“つか”のいろいろな漢字の書き方と例文
カタカナ:ツカ
| 語句 | 割合 |
|---|---|
| 掴 | 24.0% |
| 遣 | 7.6% |
| 疲 | 6.8% |
| 束 | 6.5% |
| 柄 | 5.4% |
| 捉 | 5.4% |
| 使 | 5.1% |
| 費 | 4.4% |
| 攫 | 3.4% |
| 捕 | 3.1% |
| 支 | 3.0% |
| 事 | 2.9% |
| 労 | 2.7% |
| 閊 | 2.2% |
| 仕 | 2.1% |
| 浸 | 1.6% |
| 握 | 1.3% |
| 母 | 1.2% |
| 疲労 | 1.0% |
| 漬 | 0.9% |
| 用 | 0.9% |
| 塚 | 0.8% |
| 痞 | 0.8% |
| 勞 | 0.5% |
| 墳 | 0.4% |
| 把 | 0.4% |
| 欛 | 0.4% |
| 憊 | 0.3% |
| 𣠽 | 0.3% |
| 使用 | 0.3% |
| 尽 | 0.3% |
| 塞 | 0.2% |
| 抓 | 0.2% |
| 冢 | 0.2% |
| 衝 | 0.2% |
| 役 | 0.2% |
| 着 | 0.1% |
| 付 | 0.1% |
| 刀柄 | 0.1% |
| 突 | 0.1% |
| 憑 | 0.1% |
| 摘 | 0.1% |
| 附 | 0.1% |
| 疲勞 | 0.1% |
| 罷 | 0.1% |
| 促 | 0.1% |
| 羸 | 0.1% |
| 浴 | 0.1% |
| 就 | 0.1% |
| 抦 | 0.1% |
| 擢 | 0.1% |
| 消 | 0.1% |
| 使役 | 0.0% |
| 壠 | 0.0% |
| 拄 | 0.0% |
| 逼 | 0.0% |
| 吐 | 0.0% |
| 押 | 0.0% |
| 掬 | 0.0% |
| 搤 | 0.0% |
| 傭使 | 0.0% |
| 剣夾 | 0.0% |
| 労疲 | 0.0% |
| 勤 | 0.0% |
| 喫 | 0.0% |
| 堆 | 0.0% |
| 墓 | 0.0% |
| 墟 | 0.0% |
| 墳墓 | 0.0% |
| 奉 | 0.0% |
| 師事 | 0.0% |
| 廃 | 0.0% |
| 彼 | 0.0% |
| 悶 | 0.0% |
| 憔 | 0.0% |
| 懈 | 0.0% |
| 扱 | 0.0% |
| 扼 | 0.0% |
| 把握 | 0.0% |
| 抑 | 0.0% |
| 採用 | 0.0% |
| 搯 | 0.0% |
| 操 | 0.0% |
| 柄刀 | 0.0% |
| 浪費 | 0.0% |
| 消費 | 0.0% |
| 涵 | 0.0% |
| 潰 | 0.0% |
| 玄黄 | 0.0% |
| 痩 | 0.0% |
| 痴 | 0.0% |
| 瘁 | 0.0% |
| 竭 | 0.0% |
| 繼 | 0.0% |
| 行 | 0.0% |
| 費消 | 0.0% |
| 贈 | 0.0% |
| 遺 | 0.0% |
| 障 | 0.0% |
| 鞘 | 0.0% |
| 鞘手 | 0.0% |
| 駆 | 0.0% |
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
なぜならば、わたしは金銭においてではないが、うららかな時間と夏の日において富んでおり、それを惜しげなく費ったからである。
森の生活――ウォールデン――:02 森の生活――ウォールデン―― (新字新仮名) / ヘンリー・デイビッド・ソロー(著)
「いや、」と彼は言った、「私は追跡されています。その室で捕まるばかりです。そうなるとかえってあの女の霊を乱すでしょう。」
レ・ミゼラブル:04 第一部 ファンテーヌ (新字新仮名) / ヴィクトル・ユゴー(著)
法窓夜話:02 法窓夜話 (新字新仮名) / 穂積陳重(著)
不潔な人間は一般に怠惰な人間であり、ストーヴのそばに坐りこみ、太陽がその寝姿を照らし、労れもしないのに休息する者である。
森の生活――ウォールデン――:02 森の生活――ウォールデン―― (新字新仮名) / ヘンリー・デイビッド・ソロー(著)
即興詩人 (旧字旧仮名) / ハンス・クリスチャン・アンデルセン(著)
根岸お行の松 因果塚の由来 (新字新仮名) / 三遊亭円朝(著)
茶話:04 大正七(一九一八)年 (新字旧仮名) / 薄田泣菫(著)
銭形平次捕物控:034 謎の鍵穴 (新字新仮名) / 野村胡堂(著)
海島冒険奇譚 海底軍艦:05 海島冒険奇譚 海底軍艦 (旧字旧仮名) / 押川春浪(著)
将来の日本:04 将来の日本 (新字新仮名) / 徳富蘇峰(著)
北越雪譜:03 北越雪譜初編 (新字旧仮名) / 鈴木牧之、山東京山(著)
雨月物語:02 現代語訳 雨月物語 (新字新仮名) / 上田秋成(著)
古事記:02 校註 古事記 (その他) / 太安万侶、稗田阿礼(著)
古事記:02 校註 古事記 (その他) / 太安万侶、稗田阿礼(著)
私は自分でこの運命を把握まないと同じやうに、あなたにも、負ふて戴かうとは思ひません。私共は苦しみ、忍ぶやうに生れて來てゐるのです——あなたも私と同じやうに。さうなさいまし。
ジエィン・エア:02 ジエィン・エア (旧字旧仮名) / シャーロット・ブロンテ(著)
十二支考:09 犬に関する伝説 (新字新仮名) / 南方熊楠(著)
「我馬玄黄風捲沙。又揮鞭策出京華。真成王事倥偬甚。辜負納涼辜負花。」〔我馬玄黄レ風沙ヲ捲ク/又鞭策ヲ揮ヒテ京華ヨリ出ヅ/真ニ王事ヲ成スハ倥偬甚シ/納涼ニ辜負シ花ニ辜負ス〕
その傍に長くなって、ときどき障えながら講談本を声高らかに読み上げるのが、閑の日の勘弁勘次の仕事でもあった。
釘抜藤吉捕物覚書:01 のの字の刀痕 (新字新仮名) / 林不忘(著)