トップ
>
『巴里より』
ふりがな文庫
『
巴里より
(
パリイより
)
』
予等は日夜欧羅巴に憬れて居る。殊に巴里が忘れられない。滞留期が短くて、すべて表面計りを一瞥して来たに過ぎない予等ですら斯うであるから、久しく欧洲の内景に親んだ人人は幾倍か此感が深いことであらう。 近日、友人徳永柳洲君は画を、予等夫妻は詩歌を …
著者
与謝野晶子
著者
与謝野寛
ジャンル
文学 > 日本文学 > 日記 書簡 紀行
文字種別
新字旧仮名
読書目安時間
約5時間48分(500文字/分)
朗読目安時間
約9時間40分(300文字/分)
作品に特徴的な語句
被
(
はふ
)
女
(
によ
)
生
(
おひ
)
然
(
アア
)
中
(
ちゆふ
)
帰
(
がへり
)
更
(
ぶ
)
覆
(
ひつくりかへ
)
一寸
(
ちよち
)
後
(
こう
)
頼
(
ほ
)
珈琲
(
キヤフエエ
)
弄
(
いぢり
)
代
(
がはり
)
温
(
おん
)
散
(
は
)
白
(
ぱく
)
上
(
じやう
)
極
(
きよく
)
強
(
づよ
)
剥
(
むき
)
魚
(
ぎよ
)
面紗
(
ヹエル
)
造
(
ざう
)
止
(
やま
)
而
(
さ
)
誘惑
(
そゝの
)
向
(
むかひ
)
初
(
しよ
)
冷
(
ひやゝか
)
香
(
にほ
)
顛倒
(
ひつくり
)
冷
(
び
)
衣
(
ぎ
)
姿
(
ステイル
)
慕
(
ゆか
)
一時
(
じ
)
諾威
(
ノルヱエ
)
慎
(
つゝま
)
戯
(
たは
)
自然
(
じぜん
)
大海
(
おはうみ
)
彼女
(
あのをんな
)
胴衣
(
ヹストン
)
徐
(
そ
)
梢
(
せう
)
直
(
たゞち
)
誘
(
そゝの
)
動揺
(
ゆれ
)
仰
(
おつしや
)
首
(
しゆ
)
代
(
がは
)
珈琲
(
キヤツフエ
)
袴
(
ジユツプ
)
小
(
せう
)
処
(
しよ
)
字
(
シユルノム
)
夕食
(
スウペ
)
闘
(
たゝかは
)
好
(
ず
)
梳
(
すき
)
緩
(
ぬる
)
心地
(
ごゝち
)
臥
(
ぐわ
)
拝
(
ぱい
)
描
(
がき
)
扮装
(
きつけ
)
動揺
(
ゆるぎ
)
夜更
(
よぶか
)
生
(
いき
)
卓
(
タアブル
)
双
(
すご
)
交
(
まじは
)
上
(
うは
)
列
(
はげ
)
返
(
がへ
)
所
(
じよ
)
宮殿
(
パレエ
)
下袴
(
パンタロン
)
慄
(
ぶる
)
掛
(
がゝ
)
夜更
(
よぶ
)
寛
(
ゆた
)
灯
(
とう
)
繊
(
ほつそ
)
扉
(
ひ
)
階段
(
エタアジユ
)
機会
(
はづみ
)
裂
(
わ
)
酒
(
しゆ
)
無
(
ぶ
)
女
(
ぢよ
)
珈琲
(
カフエエ
)
中
(
ちゆう
)
冷
(
さま
)
恰好
(
かつかふ
)
伸
(
のん
)
打附
(
ぶつつけ
)
平
(
なら
)
習慣
(
ならひ
)