トップ
>
風呂敷
>
ふろしき
ふりがな文庫
“
風呂敷
(
ふろしき
)” の例文
毎日毎日、母はそうしてつないだ三つか四つの麻糸の
塊
(
たま
)
を
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んで、わずかな工賃を
貰
(
もら
)
いに弟を背負っては出かけるのだった。
何が私をこうさせたか:――獄中手記――
(新字新仮名)
/
金子ふみ子
(著)
お母さんは、
曲
(
ま
)
げ
物
(
もの
)
の二つの
櫃
(
ひつ
)
と、
達二
(
たつじ
)
の小さな
弁当
(
べんとう
)
とを紙にくるんで、それをみんな
一緒
(
いっしょ
)
に大きな
布
(
ぬの
)
の
風呂敷
(
ふろしき
)
に
包
(
つつ
)
み
込
(
こ
)
みました。
種山ヶ原
(新字新仮名)
/
宮沢賢治
(著)
その瘤の先が
風呂敷
(
ふろしき
)
の結び目の様にキュッとしぼんでいるのは、一見外科手術の痕で、この乞食が癩病患者ではないことを語るものだ。
悪霊
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
島の女の人の風習らしいが、正代も
風呂敷
(
ふろしき
)
や何かの布れでいつもすっぽりと頭を包む。まるでロシアの農婦の
被
(
かぶ
)
るプラトオクのようだ。
石ころ路
(新字新仮名)
/
田畑修一郎
(著)
其處
(
そこ
)
へ
風呂敷
(
ふろしき
)
を
肱
(
ひぢ
)
なりに
引挾
(
ひつぱさ
)
んだ、
色
(
いろ
)
の
淺黒
(
あさぐろ
)
い、
目
(
め
)
に
張
(
はり
)
のある、きりゝとした
顏
(
かほ
)
の、
鬢
(
びん
)
を
引緊
(
ひきし
)
めて、おたばこ
盆
(
ぼん
)
はまた
珍
(
めづら
)
しい。……
松の葉
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
▼ もっと見る
倅と相談をした翌日、老人は桐の箱を
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んで朝早くから出た。そうして四時頃になって、また桐の箱を持って帰って来た。
永日小品
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
重箱
(
ぢうばこ
)
に入
風呂敷
(
ふろしき
)
に包みて和吉に
脊負
(
せおは
)
せて
待間
(
まつま
)
程なく長三郎は
身姿
(
みなり
)
を繕ひ部屋の中より
立出
(
たちいで
)
來り兩親始め忠兵衞にも
挨拶
(
あいさつ
)
成て和吉を
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
絵の具箱へスケッチ板を一枚入れて、それと座ぶとん代わりの古い布切れとを
風呂敷
(
ふろしき
)
で包み隠したのをかかえて市内電車で
巣鴨
(
すがも
)
まで行った。
写生紀行
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
すると、——おのずから目を
醒
(
さ
)
ました。
夜
(
よ
)
はまだ明け切らずにいるのであろう。
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んだ電燈は薄暗い光を落している。
彼 第二
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
日が暮れる迄には、まだ、だいぶ間が在る。私は熊本君から
風呂敷
(
ふろしき
)
を借りて、それに脱ぎ捨てた着物を包み、佐伯に持たせて
乞食学生
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
机の上に在った二三冊のノートのようなものを、
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んでしまうと、彼は父に
一寸
(
ちょっと
)
目礼して、飛鳥のように
室
(
へや
)
から
駈
(
か
)
け出そうとした。
真珠夫人
(新字新仮名)
/
菊池寛
(著)
「
盜
(
ぬす
)
んだつち
譯
(
わけ
)
ぢやねえが、
蓋
(
ふた
)
とつて
見
(
み
)
た
處
(
ところ
)
なんだよ」さういつて
婆
(
ばあ
)
さん
等
(
ら
)
は
風呂敷
(
ふろしき
)
の
四隅
(
よすみ
)
を
掴
(
つか
)
んで
圍爐裏
(
ゐろり
)
の
側
(
そば
)
へ
持
(
も
)
つて
來
(
き
)
た。
土
(旧字旧仮名)
/
長塚節
(著)
網棚
(
あみだな
)
の上の
風呂敷
(
ふろしき
)
の中には、お母さんから托された、お祝いの品が包んである。昨日、お母さんと二人で、新宿へ出てととのえた品であった。
香水紳士
(新字新仮名)
/
大阪圭吉
(著)
縫物をどういう風にした場合かという事はこれだけでは判らぬが、あるいは
風呂敷
(
ふろしき
)
にくるんで雨中持って歩いておるような場合でもあろうか。
俳句はかく解しかく味う
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
と清水粂之助の指さす部屋の一隅には、まぎれもないこけ猿の茶壺が、古びた桐箱にはいり、
鬱金
(
うこん
)
の
風呂敷
(
ふろしき
)
に包まれて——。
丹下左膳:02 こけ猿の巻
(新字新仮名)
/
林不忘
(著)
買つて来られるさア!
風呂敷
(
ふろしき
)
もつて、市場に行つて、お金を出して、包んでもらふんさ。純子姉ちやんはね、おじやがと、
莢
(
さや
)
ゑんどうなんだよ。
母の日
(新字旧仮名)
/
槙本楠郎
(著)
殊
(
こと
)
に村を出るまでは、顔を知った人たちにあうたびに、顔がぽっと
赧
(
あか
)
くなって、いっそ大きい
風呂敷
(
ふろしき
)
にでも胡弓を包んで来ればよかったと思った。
最後の胡弓弾き
(新字新仮名)
/
新美南吉
(著)
風呂敷
(
ふろしき
)
の中から地獄壺を出して、与一の耳の辺で
振
(
ふ
)
ってみせた事が大きいそぶりであっただけに私は閉口してしまった。
清貧の書
(新字新仮名)
/
林芙美子
(著)
彼は先刻から
選
(
よ
)
りそろえておいた七、八冊のさし絵入りの漢書——それは皆彼の父が
丹精
(
たんせい
)
して手に入れたものであった——を
風呂敷
(
ふろしき
)
に包み、また
青銅の基督:――一名南蛮鋳物師の死――
(新字新仮名)
/
長与善郎
(著)
欝金
(
うこん
)
の
風呂敷
(
ふろしき
)
に
包
(
つつ
)
んで、
膝
(
ひざ
)
の
上
(
うえ
)
に
確
(
しっか
)
と
抱
(
かか
)
えたのは、
亭主
(
ていしゅ
)
の
松江
(
しょうこう
)
が
今度
(
こんど
)
森田屋
(
もりたや
)
のおせんの
狂言
(
きょうげん
)
を
上演
(
じょうえん
)
するについて、
春信
(
はるのぶ
)
の
家
(
いえ
)
へ
日参
(
にっさん
)
して
借
(
か
)
りて
来
(
き
)
た
おせん
(新字新仮名)
/
邦枝完二
(著)
「バスケットだの、
鞄
(
かばん
)
だの、
風呂敷
(
ふろしき
)
包みだの、大分持って行ったんですよ。実は昨日、つまらないことでちょっと
喧嘩
(
けんか
)
したもんですから、………」
痴人の愛
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
妻は、模様も分らなくなった
風呂敷
(
ふろしき
)
を三角に折って
露西亜
(
ロシア
)
人
(
じん
)
のように
頬
(
ほお
)
かむりをして、赤坊を背中に背負いこんで、せっせと小枝や根っこを拾った。
カインの末裔
(新字新仮名)
/
有島武郎
(著)
お糸は
縮緬
(
ちりめん
)
の
風呂敷
(
ふろしき
)
につつんだ菓子折を出した。長吉は
呆気
(
あっけ
)
に取られたさまで物もいわずにお糸の姿を
目戍
(
みまも
)
っている。
すみだ川
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
天子は驚いてそれを調べてみると、
旒冕
(
そべん
)
は
糜藁
(
きびわら
)
の
心
(
しん
)
で編んだもので、
袞竜
(
こんりょう
)
の服は敗れた黄ろな
風呂敷
(
ふろしき
)
であった。天子は王給諌が人を
誣
(
し
)
いるのを怒った。
小翠
(新字新仮名)
/
蒲 松齢
(著)
それにまた猿の方でも、
風呂敷
(
ふろしき
)
にいっぱい米と野菜とをもらっていったためか、それきり姿を見せませんでした。
キンショキショキ
(新字新仮名)
/
豊島与志雄
(著)
乙吉は幾度も係官の前に迷惑をかけたことを
謝
(
しゃ
)
し、屍体は
持参
(
じさん
)
の
棺桶
(
かんおけ
)
に
収
(
おさ
)
め所持品は
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んで帰りかけた。
赤外線男
(新字新仮名)
/
海野十三
(著)
「お茶を持ってまいりませんで」と女中は
風呂敷
(
ふろしき
)
解きて
夏蜜柑
(
なつみかん
)
、袋入りの
乾菓子
(
ひがし
)
、折り詰めの
巻鮓
(
まきずし
)
など取り出す。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
小さな
風呂敷
(
ふろしき
)
包みを一つ持っただけで、もう芝栗が出さかる季節だというのに洗い
晒
(
ざら
)
した
浴衣
(
ゆかた
)
一枚であらわれ、そのまま篠咲の家にいすわってしまった。
青べか物語
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
背には
風呂敷
(
ふろしき
)
包み、紺の
脚絆
(
きゃはん
)
も長旅の塵埃に
塗
(
まみ
)
れて、いかにも疲れ果てたというふうであったが——立ち留まって、あとを追いかけてきた田舎娘を待った。
ネギ一束
(新字新仮名)
/
田山花袋
(著)
それが私のおかしな意地であったが、とにかく、象牙彫りをやって、それを
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んで牙商の店頭へ売りに行くなぞは身を
斬
(
き
)
られても
嫌
(
いや
)
なことであった。
幕末維新懐古談:39 牙彫りを排し木彫りに固執したはなし
(新字新仮名)
/
高村光雲
(著)
と獣医は屠手に言付けて、大きな
風呂敷
(
ふろしき
)
包を見るような臓腑を片付けさしたが、その辺の柱の下には赤い牝牛の尻尾、皮、小さな二つの角なぞが残っていた。
千曲川のスケッチ
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
天秤
(
てんびん
)
の先へ
風呂敷
(
ふろしき
)
ようのものをくくしつけ肩へ掛けてくるもの、軽身に
懐手
(
ふところで
)
してくるもの、
声高
(
こわだか
)
に元気な話をして通るもの、いずれも大回転の波動かと思われ
隣の嫁
(新字新仮名)
/
伊藤左千夫
(著)
そういって私は
懐中
(
ふところ
)
から、ちょうど折よく持ち合わしていた紫めりんすの
風呂敷
(
ふろしき
)
の畳んだのを取り出して
うつり香
(新字新仮名)
/
近松秋江
(著)
前に
坐
(
すわ
)
っている五十余りの
闇
(
やみ
)
商人らしい男が、
風呂敷
(
ふろしき
)
を窓にあてがっているが、どうも
巧
(
うま
)
くとまらない。
硝子を破る者
(新字新仮名)
/
中谷宇吉郎
(著)
それからお父様は、
着換
(
きがへ
)
だの足袋だの、学校道具だのを
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んで、愚助に
脊負
(
しよ
)
はせて、お寺へつれて行きました。それを見た和尚様は、にこにこ笑ひながら
愚助大和尚
(新字旧仮名)
/
沖野岩三郎
(著)
いつか、きたないなりをして、
髪
(
かみ
)
をもじゃもじゃにしたそれはそれは小さな女の子が、よごれた
風呂敷
(
ふろしき
)
づつみをぶらさげて、店の前にたっていたことがありました。
水菓子屋の要吉
(新字新仮名)
/
木内高音
(著)
二人は間もなく宿を出て、葉子自身は花模様の小浜の
小袖
(
こそで
)
を一枚、
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んで抱えて庸三の家へ帰って来た。彼女はなるべく金の問題から遠ざかっていたかった。
仮装人物
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
立
(
たて
)
かけし
傘
(
かさ
)
のころころと
轉
(
ころが
)
がり
出
(
いづ
)
るを、いま/\しい
奴
(
やつ
)
めと
腹立
(
はらた
)
たしげにいひて、
取止
(
とりと
)
めんと
手
(
て
)
を
延
(
の
)
ばすに、
膝
(
ひざ
)
へ
乘
(
の
)
せて
置
(
お
)
きし
小包
(
こづゝ
)
み
意久地
(
いくぢ
)
もなく
落
(
お
)
ちて、
風呂敷
(
ふろしき
)
は
泥
(
どろ
)
に
たけくらべ
(旧字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
名もお花さんと云うそうだ。妻が少し語を
交
(
まじ
)
えて、何もないので
紫
(
むらさき
)
メレンスの
風呂敷
(
ふろしき
)
をやった。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
土地の人とはまるまる
疎遠
(
そえん
)
でもなかった。
若狭
(
わかさ
)
・越前などでは河原に
風呂敷
(
ふろしき
)
油紙の小屋を
掛
(
か
)
けてしばらく住み、
断
(
ことわ
)
りをいってその辺の竹や
藤葛
(
ふじかずら
)
を
伐
(
き
)
ってわずかの工作をした。
山の人生
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
直
(
すぐ
)
に
風呂敷
(
ふろしき
)
の結び目がずつと
抜
(
ぬ
)
けてしまつて、
後
(
うしろ
)
へ荷物を
投
(
はふ
)
り出し、
直
(
すぐ
)
と
匕首
(
あひくち
)
を
抜
(
ぬ
)
いて
追剥
(
おひはぎ
)
と
闘
(
たゝか
)
ふくらゐでなければ、
迚
(
とて
)
も
薬屋
(
くすりや
)
は
出来
(
でき
)
ませぬ、
私
(
わたし
)
が
行
(
ゆ
)
けば大丈夫でございます
塩原多助旅日記
(新字旧仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
「お前をちょっと
験
(
ため
)
したところよ。おい、
風呂敷
(
ふろしき
)
を解いてくんな、
誂
(
あつら
)
え物を見てえからの」
八ヶ嶽の魔神
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
気の強い母は、ぼくの顔をみるなり、
噛
(
か
)
みつくように、「あったかえ」と訊ねました。ぼくは無言で、荷物のところへ行くと、蒲団はすでに
畳
(
たた
)
んで、
風呂敷
(
ふろしき
)
が、上に
載
(
の
)
っています。
オリンポスの果実
(新字新仮名)
/
田中英光
(著)
小さい
風呂敷
(
ふろしき
)
包を持った、バーからバーを廻って歩く少年らしいのが、変にゆっくり歩き出したな、と思う間もなく、冷たいアスファルトの上に、ころんと横になってしまったのだ。
睡魔
(新字新仮名)
/
蘭郁二郎
(著)
「アア、あの水引の掛けてあった
竹刀
(
しない
)
でございましょう。——それと、お
風呂敷
(
ふろしき
)
」
松のや露八
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
さような所業は何かしら非常な悪徳の一つとさえ
見做
(
みな
)
されていて、
敢
(
あ
)
えて行うものは、夜陰に乗じて、カンヴァスを
風呂敷
(
ふろしき
)
につつみ、そっと先生の門を
敲
(
たた
)
くといった具合であったらしい。
めでたき風景
(新字新仮名)
/
小出楢重
(著)
丁度こちらの三枝さんの奥さんが
此処
(
ここ
)
のヴェランダに出て新聞を見ていますと、きたない
風呂敷
(
ふろしき
)
包を肩にぶらさげ、
蝙蝠傘
(
こうもりがさ
)
を手にした婆さんがきょときょとしながら庭先へはいって来るので
朴の咲く頃
(新字新仮名)
/
堀辰雄
(著)
『すっかり忘れていた、失敬失敬、それよりか君に見せたい物があるのだ、』と
風呂敷
(
ふろしき
)
に包んでその下をまた新聞紙で包んである、
画板
(
がはん
)
を取り出して、時田に渡した。時田は黙って見ていたが
郊外
(新字新仮名)
/
国木田独歩
(著)
爺さんは鶴を入れた
風呂敷
(
ふろしき
)
の包みをとかずに、かう言ひました。
竜宮の犬
(新字旧仮名)
/
宮原晃一郎
(著)
毎日
馴染
(
なじ
)
みの家をぐるぐる
回
(
まわ
)
って歩いているうちには、背中の荷がだんだん
軽
(
かろ
)
くなって、しまいに
紺
(
こん
)
の
風呂敷
(
ふろしき
)
と
真田紐
(
さなだひも
)
だけが残る。
門
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
“風呂敷”の解説
風呂敷(ふろしき)は、物を包み持ち運んだり収納したりするための正方形に近い形の布。
(出典:Wikipedia)
風
常用漢字
小2
部首:⾵
9画
呂
常用漢字
中学
部首:⼝
7画
敷
常用漢字
中学
部首:⽁
15画
“風呂敷”で始まる語句
風呂敷包
風呂敷様
風呂敷問屋
風呂敷頭巾