-
トップ
>
-
譯
読み方 | 割合 |
わけ | 87.1% |
やく | 6.5% |
わか | 3.2% |
わき | 1.6% |
をさ | 1.6% |
|
ところで、どういふ
譯で、そんな子
供の私が
寫眞などはじめるやうになつたかといへば、その
頃私は、三宅克巳氏
著の「
少年
寫眞術」
不知庵主人の
譯に
成りし
罪と
罰に
對する
批評仲々に
盛なりとは
聞けるが、
病氣其他の
事ありて
余が
今日までに
見たるは
僅に
四五種のみ
故に慾心と云ふもの
仰山起り來て、天理と云ふことを
覺ることなし。天理と云ふことが
慥に
譯つたらば、壽殀何ぞ
念とすることあらんや。
「
此處らんとこに
塊有たのがだが、それつきり
何處さか
行つちやつたな、それから
俺れはあ、ようまづなんざ
譯あねえつちつてんだ」
彼の
手先が
脊椎に
近く
觸れた。
日浮びて
暉を重ね、雲散りて
烟まず。
柯を連ね穗を
并はす
瑞、
史は
書すことを絶たず、
烽を列ね、
譯を重ぬる
貢、
府に空しき月無し。名は文命よりも高く、徳は天乙に
冠れりと謂ひつべし。