トップ
>
行燈
>
あんどう
ふりがな文庫
“
行燈
(
あんどう
)” の例文
新字:
行灯
かえりに、女中が妙な
行燈
(
あんどう
)
に火を入れて、
門
(
かど
)
まで送って来たら、その行燈に白い
蛾
(
が
)
が何匹もとんで来た。それが
甚
(
はなはだ
)
、うつくしかった。
田端日記
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
行書で太く書いた「鳥」「
蒲焼
(
かばやき
)
」なぞの
行燈
(
あんどう
)
があちらこちらに見える。
忽
(
たちま
)
ち左右がぱッと
明
(
あかる
)
く開けて電車は
一条
(
ひとすじ
)
の橋へと登りかけた。
深川の唄
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
彼女
(
かれ
)
は
寝衣
(
ねまき
)
の袂で首筋のあたりを拭きながら、腹這いになって
枕辺
(
まくらもと
)
の
行燈
(
あんどう
)
の
微
(
かすか
)
な
灯
(
ほ
)
かげを仰いだ時に、廊下を踏む足音が低くひびいた。
黄八丈の小袖
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
「
行燈
(
あんどう
)
だよ、余り手間が取れるから、座敷から葉越さんが見においでだ。さあ、三人となると私も大きに心強い——ここは
開
(
あ
)
くかい。」
草迷宮
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
ゆうべ一しょに泊る
筈
(
はず
)
の
小金
(
こがね
)
奉行が病気
引
(
びき
)
をしたので、寂しい
夜寒
(
よさむ
)
を一人で
凌
(
しの
)
いだのである。
傍
(
そば
)
には骨の太い、がっしりした
行燈
(
あんどう
)
がある。
護持院原の敵討
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
▼ もっと見る
母は薄暗い
行燈
(
あんどう
)
のかげでつづれをさしたり、網の
繕
(
つくろい
)
をしたりすると、お光は学校
已
(
や
)
めて後も
矢張
(
やっぱり
)
手習読書をせっせと勉強する。
漁師の娘
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
見る
行燈
(
あんどう
)
の
臺
(
だい
)
の上に
書置
(
かきおき
)
の事と記したる一
封
(
ぷう
)
ありて然も之れ娘お光の
手跡
(
しゆせき
)
なれば一目見るより大きに驚き直に
飛起
(
とびおき
)
封じ目を
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
獨樂
(
こま
)
の
自分
(
じぶん
)
に
一度
(
いちど
)
廻
(
まは
)
るは
即
(
すなは
)
ち
地球
(
ちきう
)
の
自轉
(
じてん
)
といふものにて、
行燈
(
あんどう
)
の
方
(
かた
)
に
向
(
むき
)
たる
半面
(
はんめん
)
は
晝
(
ひる
)
となり、
裏
(
うら
)
の
半面
(
はんめん
)
は
夜
(
よ
)
となり、この
一轉
(
ひとまはり
)
を
一晝夜
(
いつちうや
)
とするなり。
改暦弁
(旧字旧仮名)
/
福沢諭吉
(著)
武士は
室
(
へや
)
の中を見てまわったがもう何もいないので刀を
鞘
(
さや
)
に納めて寝た。そして、また何かの拍子に眼をさましてみるとまた
彼
(
か
)
の老僧が
行燈
(
あんどう
)
の
側
(
そば
)
に坐っていた。
山寺の怪
(新字新仮名)
/
田中貢太郎
(著)
京子の寢床は空になつて、縁側の雨戸は人の出入りの出來るほどだけ繰り開かれ、山川の瀬の音が
鼕々
(
とう/\
)
と聞えて、
行燈
(
あんどう
)
の灯は今にも消えさうにチラ/\搖いでゐた。
天満宮
(旧字旧仮名)
/
上司小剣
(著)
と
漸
(
ようや
)
く火打箱を取出しましてカチ/\打ちまするが、石は丸くなって火が出ない、漸くの事で火を
附木
(
つけぎ
)
に移し、破れ
行燈
(
あんどう
)
を引出して
灯
(
あかり
)
を
点
(
つ
)
け、
善々
(
よく/\
)
お累の顔を見ると
真景累ヶ淵
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
二人の定紋を比翼につけた
枕
(
まくら
)
は意気地なく倒れている。燈心が
焚
(
も
)
え込んで、あるかなしかの
行燈
(
あんどう
)
の
火光
(
ひかり
)
は、「
春如海
(
はるうみのごとし
)
」と書いた額に映ッて、字形を夢のようにしている。
今戸心中
(新字新仮名)
/
広津柳浪
(著)
暑さは
金
(
かね
)
をとかすともいうべきほどの
水無月
(
みなづき
)
に、遊船宿と
行燈
(
あんどう
)
にしるせる店へ。ツト入り来たりし男年ごろ二十四五なるべく。鼻筋とおり色白く。目もとは尋常に見ゆれども。
藪の鶯
(新字新仮名)
/
三宅花圃
(著)
テカテカする
梯子段
(
はしごだん
)
を登り、長いお廊下を通って、
漸
(
ようや
)
く奥様のお
寝間
(
ねま
)
へ
行着
(
ゆきつき
)
ましたが、どこからともなく、ホンノリと来る
香
(
こう
)
は
薫
(
かお
)
り
床
(
ゆか
)
しく、わざと細めてある
行燈
(
あんどう
)
の
火影
(
ほかげ
)
幽
(
かす
)
かに
忘れ形見
(新字新仮名)
/
若松賤子
(著)
一時
(
ひととき
)
ばかりにして人より
宝丹
(
ほうたん
)
を
貰
(
もら
)
い受けて心地ようやくたしかになりぬ。おそろしくして
駄洒落
(
だじゃれ
)
もなく
七戸
(
しちのへ
)
に
腰折
(
こしお
)
れてやどりけるに、
行燈
(
あんどう
)
の油は山中なるに魚油にやあらむ
臭
(
くさ
)
かりける。
突貫紀行
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
行燈
(
あんどう
)
のかげには清き
女
(
め
)
の
童
(
わらは
)
物縫
(
ものぬ
)
ふけはひ
邪宗門
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
行燈
(
あんどう
)
の引出さがすはした
銭
(
ぜに
)
孤屋
(
こおく
)
俳句とはどんなものか
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
その間も茶の間の
行燈
(
あんどう
)
のまわりでは、
姑
(
しゅうと
)
のお百と、嫁のお路とが、向い合って縫い物を続けている。太郎はもう寝かせたのであろう。
戯作三昧
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
風雨一過するごとに電燈の消えてしまう今の世に旧時代の
行燈
(
あんどう
)
とランプとは、家に
必須
(
ひっす
)
の具たることをわたしはここに一言して置こう。
十日の菊
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
座敷へ帰って、
行燈
(
あんどう
)
をふき消して、澹山は自分の寝床にもぐり込むと、やがて
母屋
(
おもや
)
の方からこちらへ忍んで来るような足音がきこえた。
半七捕物帳:33 旅絵師
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
家
(
いへ
)
は
小路
(
せうぢ
)
へ
引込
(
ひつこ
)
んで、
通
(
とほ
)
りの
角
(
かど
)
に「
蒲燒
(
かばやき
)
」と
書
(
か
)
いた
行燈
(
あんどう
)
ばかりあり。
氣
(
き
)
の
疾
(
はや
)
い
奴
(
やつ
)
がむやみと
飛込
(
とびこ
)
むと
仕立屋
(
したてや
)
なりしぞ
不思議
(
ふしぎ
)
なる。
神楽坂七不思議
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
取出し拔て
行燈
(
あんどう
)
の
火影
(
ほかげ
)
に
佶
(
きつ
)
と鍔元より
切先
(
きつさき
)
掛
(
かけ
)
て打返し見れども見れども
曇
(
くもり
)
なき
流石
(
さすが
)
は
業物
(
わざもの
)
切味と見惚て莞爾と
打笑
(
うちわら
)
ひ
鞘
(
さや
)
に納めて
懷中
(
ふところ
)
へ忍ばせ父の
寢顏
(
ねがほ
)
を
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
斯
(
か
)
く
獨樂
(
こま
)
の
舞
(
ま
)
ひながら
行燈
(
あんどう
)
の
周圍
(
まはり
)
を
廻
(
まは
)
るは
即
(
すなは
)
ち
地球
(
ちきう
)
の
公轉
(
こうてん
)
と
云
(
い
)
ふものにて、
行燈
(
あんどう
)
を
一廻
(
ひとまはり
)
まはりて
本
(
もと
)
の
塲所
(
ばしよ
)
へ
歸
(
かへ
)
る
間
(
あひだ
)
に、
春夏秋冬
(
しゆんかしうとう
)
の
時候
(
じこう
)
を
變
(
へん
)
じ、一年を
爲
(
な
)
すなり。
改暦弁
(旧字旧仮名)
/
福沢諭吉
(著)
そして、何かの拍子に眼をさましてみると
有明
(
ありあけ
)
の
行燈
(
あんどう
)
の傍に人影があった。武士ははっと思った。
山寺の怪
(新字新仮名)
/
田中貢太郎
(著)
千代松は先づ無言のまゝ京子を
伴
(
ともな
)
うて、中の便所へ通ふ開き戸から、
鰒玉
(
ふくぎよく
)
和歌集が
披
(
ひら
)
かれたまゝ唐机の上に載つてゐる道臣の居間を經て、
行燈
(
あんどう
)
の薄暗い病室に送り込み
天満宮
(旧字旧仮名)
/
上司小剣
(著)
張り替えたばかりではあるが、
朦朧
(
もうろう
)
たる
行燈
(
あんどう
)
の
火光
(
ひかげ
)
で、
二女
(
ふたり
)
はじッと顔を見合わせた。小万がにッこりすると吉里もさも
嬉
(
うれ
)
しそうに笑ッたが、またさも術なそうな色も見えた。
今戸心中
(新字新仮名)
/
広津柳浪
(著)
と見ると
屏風
(
びょうぶ
)
の外に
行燈
(
あんどう
)
が有ります。その行燈の側に、
欝
(
ふさ
)
いで
向
(
むこう
)
を向いて居るから
真景累ヶ淵
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
四月十八日の
夜
(
ばん
)
でした、悴が少しいい方でやすんでいますから、
婢
(
おんな
)
なぞもみんな寝せまして、私は悴の枕もとに、
行燈
(
あんどう
)
の光で少し縫い物をしていますと、ついうとうといたしましてね。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
準平は女中の声を聞いて、「なんだ、なんだ」といいつつ、手に
行燈
(
あんどう
)
を
提
(
さ
)
げて厨に出て来た。この時一人の
引廻
(
ひきまわし
)
がっぱを
被
(
き
)
た男が暗中より
起
(
た
)
って、準平に近づいた。準平は行燈を
措
(
お
)
いて奥に
入
(
い
)
った。
渋江抽斎
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
その幹深く枝々を
透
(
すか
)
して、ぼーッと
煤
(
すす
)
色に
浸
(
にじ
)
んだ燈は、影のように障子を映して、其処に
行燈
(
あんどう
)
の
灯
(
とも
)
れたのが遠くから認められた。
露萩
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
そんな心もちは甚太夫にもあった。二人はそれから
行燈
(
あんどう
)
を囲んで、夜もすがら左近や加納親子の追憶をさまざま語り合った。
或敵打の話
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
怖いもの見たさに、お菊は眼を少しく明けて
窃
(
そっ
)
と窺うと、うす暗い
行燈
(
あんどう
)
の前に若い女の立姿が幻のように浮き出していた。
黄八丈の小袖
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
淺草の觀音堂の階段に
夜明
(
よあかし
)
をした事もある。木賃宿の
行燈
(
あんどう
)
に夜半驚いて虱をさぐり、銘酒屋の曉を人に襲はれ、裏露地を
潜
(
くゞ
)
つて逃れ去つた事もある。
歓楽
(旧字旧仮名)
/
永井荷風
、
永井壮吉
(著)
汲
(
くん
)
で持ち出で傳吉の足を
洗
(
あら
)
ひ
行燈
(
あんどう
)
提
(
さげ
)
先に立ち座敷へ伴ひ
木枕
(
きまくら
)
を出し
些
(
ちと
)
寢轉
(
ねころ
)
び給へとて娘は勝手へ立ち行き半時ばかり出で來らず傳吉は
頭
(
かしら
)
を
回
(
めぐら
)
し
家内
(
かない
)
の樣子を
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
眠られぬ
夜半
(
よわ
)
にひとり奥の間の天井にうつる
行燈
(
あんどう
)
の影ながめつつ考うるとはなく思えば、いずくにか
汝
(
なんじ
)
の誤りなり汝の罪なりとささやく声あるように思われて、さらにその胸の乱るるを覚えぬ。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
と恥かしそうに
行燈
(
あんどう
)
の処へ顔を出すのを、新吉が
熟々
(
つく/″\
)
見ると、此の間法蔵寺で見たとは大違い、半面火傷の傷、
額
(
ひたえ
)
から頬へ
片鬢
(
かたびん
)
抜上
(
ぬけあが
)
りまして相が変ったのだから、あっと新吉は身の毛立ちました。
真景累ヶ淵
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
そこへ誰にかあらむ火
点
(
とも
)
して来ぬるに、あたりを見やれば、おのれは落ちたる
行燈
(
あんどう
)
の油皿を何のためにか、しかと握りたり。その上に若き女どものいみじう肥えたるが二人まで倒れかゝりてゐたり。
伊沢蘭軒
(新字旧仮名)
/
森鴎外
(著)
が、
焼麩
(
やきぶ
)
と
小菜
(
こな
)
の汁で
膳
(
ぜん
)
が済むと、
最
(
も
)
う
行燈
(
あんどう
)
を
片寄
(
かたよ
)
せて、
小女
(
こおんな
)
が、堅い、
冷
(
つめた
)
い寝床を取つて
了
(
しま
)
つたので、
此
(
これ
)
からの
長夜
(
ながよ
)
を、いとゞ
侘
(
わび
)
しい。
貴婦人
(新字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
これと聞くや重太郎は
俄
(
にわか
)
に顔色を変えた。彼は
懐中
(
ふところ
)
から秘蔵の
洋刃
(
ないふ
)
を
把出
(
とりだ
)
して、例の「千客万来」の
行燈
(
あんどう
)
の火で
屹
(
きっ
)
と
視
(
み
)
た。
飛騨の怪談
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
それからどの位たちましたか、ふと眠りがさめて見ますと、薄暗い
行燈
(
あんどう
)
をともした土蔵に誰か人の起きてゐるらしい物音が聞えるのでございます。
雛
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
二七不動に近き路地裏に
西京汁粉
(
さいきょうしるこ
)
の
行燈
(
あんどう
)
かけて、
萩
(
はぎ
)
の
袖垣
(
そでがき
)
に
石燈籠
(
いしどうろう
)
置きたる店口ちよつと風雅に見せたる家ありけり。
桑中喜語
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
行燈
(
あんどう
)
の側に蚊に食われるのも知らず小さくなって居ります。
業平文治漂流奇談
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
不思議な処へ、思いがけない景色を見て、
和蘭陀
(
オランダ
)
へ流された、と云うのがあるし、堪らない、まず
行燈
(
あんどう
)
をつけ直せ、と怒鳴ったのが居る。
草迷宮
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
このごろの癖で、夕方から又もや寒い風が吹き出したらしく、どこかの隙間から洩れて来る夜の風が枕もとの
行燈
(
あんどう
)
の火を時々に揺らめかしていた。
半七捕物帳:69 白蝶怪
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
二人はまだ天が明けない内に、
行燈
(
あんどう
)
の光で身仕度をした。甚太夫は
菖蒲革
(
しょうぶがわ
)
の
裁付
(
たっつけ
)
に
黒紬
(
くろつむぎ
)
の
袷
(
あわせ
)
を重ねて、同じ紬の紋付の羽織の下に細い革の
襷
(
たすき
)
をかけた。
或敵打の話
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
その身は静に男の羽織着物を畳んで
角帯
(
かくおび
)
をその上に載せ、
枕頭
(
まくらもと
)
の煙草盆の火をしらべ、
行燈
(
あんどう
)
の
燈心
(
とうしん
)
を少しく引込め、引廻した
屏風
(
びょうぶ
)
の
端
(
はし
)
を引直してから
妾宅
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
屋根
(
やね
)
より
高
(
たか
)
い
大行燈
(
おほあんどう
)
を
立
(
た
)
て、
白雪
(
しらゆき
)
の
山
(
やま
)
を
積
(
つ
)
み、
臺
(
だい
)
の
上
(
うへ
)
に
立
(
た
)
つて、やあ、がばり/\がばり/\と
喚
(
わめ
)
く。
行燈
(
あんどう
)
にも、
白山氷
(
はくさんこほり
)
がばり/\と
遣
(
や
)
る。
寸情風土記
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
うす暗い
行燈
(
あんどう
)
の光りでよく視ると、それは黄いろい張子の虎で、お駒の他愛ない寝顔を見つめているように短い
四足
(
よつあし
)
をそろえて行儀よく立っていた。
半七捕物帳:31 張子の虎
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
ぼんやり
行燈
(
あんどう
)
がともつてゐる、——その昔じみた行燈の光に、母は振り出しの袋を縫ひ、兄は小さい古机に例の英語の読本か何か調べてゐるのでございます。
雛
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
孟宗
(
もうそう
)
の根竹に梅花を彫った
筆筒
(
ふでづつ
)
の中に乱れさす長い
孔雀
(
くじゃく
)
の尾は
行燈
(
あんどう
)
の
火影
(
ほかげ
)
に
金光
(
きんこう
)
燦爛
(
さんらん
)
として眼を射るばかり。
散柳窓夕栄
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
“行燈”の意味
《名詞》
行 燈(あんどう, あんどん)
油を燃やして明かりとする照明具。
(出典:Wiktionary)
“行燈(
行灯
)”の解説
行灯、行燈(あんどん)は照明器具の一つ。ろうそくや油脂を燃料とした炎を光源とする。持ち運ぶもの、室内に置くもの、壁に掛けるものなど様々な種類がある。もともとは持ち運ぶものだったため「行灯」の字が当てられ、これを唐音読みして「あんどん」となった。携行用は後に提灯に取って代わられたため、据付型が主流となった。
(出典:Wikipedia)
行
常用漢字
小2
部首:⾏
6画
燈
部首:⽕
16画
“行燈”で始まる語句
行燈袴
行燈部屋
行燈型
行燈建
行燈形
行燈絵
行燈切籠