トップ
>
容
>
かたち
ふりがな文庫
“
容
(
かたち
)” の例文
と、声色共に
厲
(
はげ
)
しく、
迅雷
(
じんらい
)
まさに来らんとして風雲大いに動くの概があった。これを聴いたパピニアーヌスは
儼然
(
げんぜん
)
として
容
(
かたち
)
を正した。
法窓夜話:02 法窓夜話
(新字新仮名)
/
穂積陳重
(著)
遽然
(
にはかに
)
、蓮華寺の住職が説教の座へ上つたので、二人はそれぎり口を噤んで了つた。人々はいづれも
座
(
すわ
)
り直したり、
容
(
かたち
)
を改めたりした。
破戒
(新字旧仮名)
/
島崎藤村
(著)
ぞ
刎
(
はね
)
たりけり
斯
(
かゝ
)
りし程に
所
(
ところ
)
の
村役人
(
むらやくにん
)
等は二ヶ所にての
騷動
(
さうどう
)
を聞傳て追々に馳集り先友次郎等を
取圍
(
とりかこ
)
み事の樣子を聞けるに友次郎は
容
(
かたち
)
を
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
しかし、熊城の苦笑は半ば消えてしまい、側のルキーンを
魂消
(
たまげ
)
たように
瞶
(
みつ
)
めていたが、やがて法水の説明を聴き終ると
容
(
かたち
)
を作って
聖アレキセイ寺院の惨劇
(新字新仮名)
/
小栗虫太郎
(著)
小さな悪魔はしばしばみめよき
容
(
かたち
)
をしていますからな。おそれながら、お師匠様は唯円殿を信じ過ぎていらっしゃいませんでしょうか。
出家とその弟子
(新字新仮名)
/
倉田百三
(著)
▼ もっと見る
案内も無くかかる内証の席に立入りて、彼等の
各
(
おのおの
)
心得顔なるは、必ず子細あるべしと思ひつつ、彼は
少
(
すこし
)
く座を
動
(
ゆる
)
ぎて
容
(
かたち
)
を改めたり。
金色夜叉
(新字旧仮名)
/
尾崎紅葉
(著)
「まあ待ってくれ、事実を云おう」明敬はふいと兼光を置いて
容
(
かたち
)
を正した。「じつは今日の招きはこのほうの心から出たのではないのだ」
粗忽評判記
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
また心
憂
(
う
)
き事
侍
(
はべ
)
りき、その大臣の娘
座
(
おわ
)
しき、
色
(
いろ
)
容
(
かたち
)
愛
(
めで
)
たく世に
双人
(
ならぶひと
)
なかりき、
鑑真
(
がんじん
)
和尚の、この人千人の男に逢ひ給ふ相
座
(
おわ
)
すと
宣
(
のたま
)
はせしを
十二支考:03 田原藤太竜宮入りの話
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
かれは、
容
(
かたち
)
をあらためて、大学の講義をしはじめた。綱吉はその長時間、ついに
面
(
おもて
)
をあげてひとみを
和
(
なご
)
めることができなかった。
梅里先生行状記
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
短冊や、消息、自ら書写した
法華経
(
ほけきやう
)
を見るに、能書である。和歌をも解してゐた。
容
(
かたち
)
が美しくて心の優しい女であつたらしい。
椙原品
(新字旧仮名)
/
森鴎外
(著)
客は
忽
(
たちま
)
ち
慚愧
(
ざんき
)
の体にて
容
(
かたち
)
を改め、貴嬢願わくはこの書を一覧あれとの事に、
何心
(
なにごころ
)
なく
披
(
ひら
)
き見れば、思いもよらぬ結婚申し込みの書なりけり。
妾の半生涯
(新字新仮名)
/
福田英子
(著)
松雪院は、いつになく真顔になった夫の様子に、
凜々
(
りゝ
)
しい勇士の面目を認めたような気がして、思わず
容
(
かたち
)
を改めながら云った。
武州公秘話:01 武州公秘話
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
魔鳥の
翅
(
はね
)
のような奇怪な
容
(
かたち
)
をした雲が飛んでいたが、すぐ雨になって私の住んでいる
茗荷谷
(
みょうがだに
)
の谷間を掻き消そうとでもするように降って来た。
変災序記
(新字新仮名)
/
田中貢太郎
(著)
余を
瞰
(
み
)
下して居る様に見える、顔にも
容
(
かたち
)
にも生気はないが眼だけには実に異様な不似合な生気が有る、画の眼とは思われぬ。
幽霊塔
(新字新仮名)
/
黒岩涙香
(著)
「厨者ノ作料ハ婦人ノ衣服首飾ナリ。天姿アリ、塗抹ヲ善クスト雖モ、
而
(
しか
)
モ
敝衣襤褸
(
へいいらんる
)
ナラバ
西子
(
せいし
)
モ
亦
(
また
)
以テ
容
(
かたち
)
ヲ為シ難シ……」
大菩薩峠:25 みちりやの巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
怪しい者は小さくなって、
窟
(
いわや
)
の奥へ逃げ込んで
了
(
しま
)
った。お葉は
茫然
(
ぼんやり
)
と立っていた。重太郎も黙って
其
(
その
)
顔や
容
(
かたち
)
に
見惚
(
みと
)
れていた。
飛騨の怪談
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
今といふ今汝の思ひは同じ
働
(
はたらき
)
同じ
容
(
かたち
)
をもてわが思ひの中に入り、我はこの二の物によりてたゞ一の
策
(
はかりごと
)
を得たり 二八—三〇
神曲:01 地獄
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
二本
手挾
(
たばさ
)
む望もないが、幸ひ娘のお玉は氣象者、顏
容
(
かたち
)
も親の口からは申し憎いが先づ十人並に勝れて生れついて居る。
銭形平次捕物控:279 持参千両
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
その午後、堀尾君は
容
(
かたち
)
を改めて、日本橋の○○紡績株式会社へ出頭した。専務取締への添書には
霊験
(
れいげん
)
灼
(
あらた
)
かなものがあって、直ぐに応接室へ通された。
負けない男
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
蕭
(
しを
)
れし今までの
容姿
(
すがた
)
忽ち變り、
屹
(
きつ
)
と
容
(
かたち
)
を改め、言葉さへ
雄々
(
をゝ
)
しく、『冷泉樣には、何の要事あれば
夜半
(
よは
)
には來給ひし』
滝口入道
(旧字旧仮名)
/
高山樗牛
(著)
午のころ僧は
莱菔
(
あほね
)
、
麪包
(
パン
)
、葡萄酒を取り來りて我に
飮啖
(
いんたん
)
せしめ、さて
容
(
かたち
)
を正していふやう。
便
(
びん
)
なき童よ。母だに世にあらば、この
別
(
わかれ
)
はあるまじきを。
即興詩人
(旧字旧仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
わが事を賞むるも愚かしけれど、われ生得みめ
容
(
かたち
)
、
此上
(
こよ
)
なく美はしかりしとなり。されども乳母の粗忽とか聞きぬ。
白くれない
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
あるいは
阿多福
(
おたふく
)
が思をこらして
容
(
かたち
)
を
装
(
よそお
)
うたるに、
有心
(
うしん
)
の鏡はその
装
(
よそおい
)
を写さずして、
旧
(
もと
)
の醜容を反射することあらば、阿多福もまた不平ならざるをえず。
学者安心論
(新字新仮名)
/
福沢諭吉
(著)
孔
(
あな
)
の
明
(
あ
)
くほど眺めておれる大原は
平生
(
へいぜい
)
の書生風に引かえて
俄
(
にわか
)
に
容
(
かたち
)
を正し
慇懃丁重
(
いんぎんていちょう
)
に両手を突いて初対面の
口儀
(
こうぎ
)
を述べ
食道楽:春の巻
(新字新仮名)
/
村井弦斎
(著)
が、しかし、この拍手が一しきりやむと、上村少佐は再び銃を取上げ、
容
(
かたち
)
をあらためて、一同に向かつていつた。
風変りな決闘
(新字旧仮名)
/
宮原晃一郎
(著)
姿も
容
(
かたち
)
も、世にまたかほどまでに打解けた、ものを隠さぬ人を信じた、美しい、しかも
蟠
(
わだかまり
)
のない言葉はあるまい。
註文帳
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
そして言語には尾張の国
訛
(
なま
)
りがなく純然たる江戸弁であったそうである。三島中洲のつくった碑文には「君ハ
龐眉
(
ほうび
)
隆準
(
りゅうじゅん
)
、
孱然
(
せんぜん
)
タル虚弱、
容
(
かたち
)
ハ常人ヲ
踰
(
こ
)
エズ。」
下谷叢話
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
「けどもネ、梅子さん、」と銀子は
容
(
かたち
)
を
改
(
あらた
)
めつ「
貴嬢
(
あなた
)
は
飽
(
あ
)
く
迄
(
まで
)
も独身主義を
遣
(
や
)
り
徹
(
とほ
)
さうと云ふ御決心なの」
火の柱
(新字旧仮名)
/
木下尚江
(著)
かの
童児
(
わらは
)
が
容
(
かたち
)
の
秀麗
(
みやびやか
)
なるをふかく
愛
(
め
)
でさせたまうて、
四〇
年来
(
としごろ
)
の事どももいつとなく怠りがちに見え給ふ。
雨月物語:02 現代語訳 雨月物語
(新字新仮名)
/
上田秋成
(著)
麦田の上を春の風がそよそよと吹いて、おだやかな
容
(
かたち
)
の榛名山が、遠く大霞を着て北の空に聳えていた。
探巣遅日
(新字新仮名)
/
佐藤垢石
(著)
この光景で、どうすることも出來ない感動に、私は指が
慄
(
ふる
)
へるので縫物をやめてゐるのに、彼女のもの思はしげな顏の
容
(
かたち
)
は、いつもの表情を少しも變へなかつた。
ジエィン・エア:02 ジエィン・エア
(旧字旧仮名)
/
シャーロット・ブロンテ
(著)
舜瞽瞍を見てその
容
(
かたち
)
蹙
(
いた
)
めるあり、孔子曰く、この時に於てや、天下
殆
(
あや
)
うかりしかな、岌岌乎たりきと。
孔子
(新字新仮名)
/
和辻哲郎
(著)
『
韋駄天
(
ゐだてん
)
の
力
(
ちから
)
でも
借
(
か
)
りませいでは。‥‥どんなお
早駕籠
(
はや
)
でも
四日
(
よつか
)
はかゝりませうで。‥‥』と、
玄竹
(
げんちく
)
はもう
面
(
おもて
)
をあげることが
出來
(
でき
)
なかつた。
但馬守
(
たじまのかみ
)
は
屹
(
きつ
)
と
容
(
かたち
)
を
正
(
たゞ
)
して
死刑
(旧字旧仮名)
/
上司小剣
(著)
己を確かに実子と認めたからの事に相違ないに、飽までも打明けて名告らぬ了簡が恨めしいと、むか/\と腹が立ちましたから、金の包を向うへ
反飛
(
はねと
)
ばして
容
(
かたち
)
を改め
名人長二
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
その
眼縁
(
まぶち
)
が見る見るうるみ出した……が忽ちはッと気を取直おして、
儼然
(
きッ
)
と
容
(
かたち
)
を改めて、
震声
(
ふるえごえ
)
で
浮雲
(新字新仮名)
/
二葉亭四迷
(著)
厳
(
いか
)
しくも正しき
容
(
かたち
)
、
譬
(
たと
)
ふるに物なき姿、いにしへもかくや神さび、神ながら今に古りけむ。
観相の秋
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
こう云って阿闍梨は
容
(
かたち
)
をあらためると、水晶の念珠を振って、
苦々
(
にがにが
)
しげに叱りつけた。
道祖問答
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
容
(
かたち
)
其の正を得ざるの次に現はるゝ
象
(
かたち
)
は、血其の行く事を周くせぬのである。血の運行といふものは、氣と相附隨して居るものである。血は氣を率ゐもすれば、血は氣に隨ひもする。
努力論
(旧字旧仮名)
/
幸田露伴
(著)
亡き
妹
(
いもうと
)
——浪子の実母——の臨終、浪子が父中将の傷心、など胸のうちにあらわれ来たり乱れ去りて、情けなく腹立たしき涙のわれ知らず催し来たれる夫人はきっと
容
(
かたち
)
をあらため
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
花が
発
(
ひら
)
くのと同じで、万象の色が真の瞬間に改まる、槍と穂高と、
兀々
(
ごつごつ
)
した
巉岩
(
ざんがん
)
が、先ず浄い天火に洗われて
容
(
かたち
)
を改めた、自分の踏んでいる脚の下の
石楠花
(
しゃくなげ
)
や
偃松
(
はいまつ
)
や、白樺の
稚
(
おさな
)
いのが
奥常念岳の絶巓に立つ記
(新字新仮名)
/
小島烏水
(著)
それ故に本当の僧侶は黄色の
袈裟
(
けさ
)
を着けなければならぬ。まずその心を正しゅうせんとする者はその
容
(
かたち
)
を正しゅうせよであるから、僧侶たる者はまず
黄色三衣
(
こうしょくさんい
)
を着けるが第一着である。
チベット旅行記
(新字新仮名)
/
河口慧海
(著)
舟は矢よりも早くゆき過ぎようとした。若い婦人も舟の窓の中から金の方を見た。その
貌
(
かお
)
も
容
(
かたち
)
もますます庚娘に似ているので驚きあやしんだ。そこで名をいって呼ばずにいそがしそうに
庚娘
(新字新仮名)
/
蒲 松齢
(著)
そんな変ちきな
容
(
かたち
)
も流行といえば
滑稽
(
こっけい
)
には見えず、かえって時流に投じたものか連日連夜の客止めの盛況であった。が、勇みたった玉之助のお園の
初目見得
(
はつめみえ
)
は、思いがけぬ
妬
(
ねた
)
みを買った。
竹本綾之助
(新字新仮名)
/
長谷川時雨
(著)
四五年前までの女は感情を
顕
(
あら
)
わすのに
極
(
きわ
)
めて単純で、怒った
容
(
かたち
)
とか笑った容とか、三種、四種位しかその感情を表わすことが出来なかったが、今では情を巧に顔に表わす女が多くなった。
蒲団
(新字新仮名)
/
田山花袋
(著)
と、金博士は
俄
(
にわ
)
かに
容
(
かたち
)
を改めて、その風変りな書面を押し
戴
(
いただ
)
いたことだった。
戦時旅行鞄:――金博士シリーズ・6――
(新字新仮名)
/
海野十三
(著)
「
昨日
(
きのう
)
御身に聞きたきことありといひしが、余の事ならず」ト、いひさして
容
(
かたち
)
をあらため、「
某
(
それがし
)
幾歳
(
いくとせ
)
の
劫量
(
こうろう
)
を
歴
(
へ
)
て、やや神通を得てしかば、
自
(
おのずか
)
ら獣の相を見ることを覚えて、
十
(
とお
)
に
一
(
ひとつ
)
も
誤
(
あやまり
)
なし。 ...
こがね丸
(新字旧仮名)
/
巌谷小波
(著)
それは女遍路が君子の母に生き写しで、お高祖頭巾の間からのぞいている目なぞ、まるで、君子の母の目をそこに移しかえたようで、その姿
容
(
かたち
)
なぞ瓜二つと言ってもおよばぬほどよく似ていた。
抱茗荷の説
(新字新仮名)
/
山本禾太郎
(著)
そして、さっきとちがい
頭髪
(
かみ
)
の
容
(
かたち
)
もととのえ薄く化粧をしているのでずっと引き立って見えた。こうしてみると、たしかに
佳
(
い
)
い女である。この女に自分が全力を
挙
(
あ
)
げて
惚
(
ほ
)
れているのは無理はない。
黒髪
(新字新仮名)
/
近松秋江
(著)
月の光りは、靜かにたゆたひ落ちて、對うの山々の
容
(
かたち
)
を消した。
受験生の手記
(旧字旧仮名)
/
久米正雄
(著)
雪之丞は、
容
(
かたち
)
をあらためた。もはや、彼の目に涙は無かった。
雪之丞変化
(新字新仮名)
/
三上於菟吉
(著)
“容”の意味
《名詞》
(ヨウ) かたち。すがた。
(出典:Wiktionary)
容
常用漢字
小5
部首:⼧
10画
“容”を含む語句
容貌
容易
形容
容姿
容色
顔容
容子
寛容
容體
容態
容器
顏容
姿容
内容
容儀
面容
容体
許容
容顏
貌容
...