トップ
>
盃
>
さかずき
ふりがな文庫
“
盃
(
さかずき
)” の例文
もう
明日
(
あす
)
の朝の
準備
(
したく
)
をしてしまって、
膳
(
ぜん
)
さきの二合を
嘗
(
な
)
めるようにして飲んでいた
主翁
(
ていしゅ
)
は、
盃
(
さかずき
)
を持ったなりに土間の方へ目をやった。
黄灯
(新字新仮名)
/
田中貢太郎
(著)
「ああ、いい事があらあ」
釈迦
(
しゃか
)
の十蔵と云う
未
(
ま
)
だ二十二三の男が叫んだ。彼は忠次の
盃
(
さかずき
)
を貰ってから未だ二年にもなっていなかった。
入れ札
(新字新仮名)
/
菊池寛
(著)
そこへは病気のまだ好くならぬ未亡人の外、りよを始、親戚一同が集まって来て、先ず墓参をして、それから離別の
盃
(
さかずき
)
を
酌
(
く
)
み
交
(
かわ
)
した。
護持院原の敵討
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
ターネフは、
安楽椅子
(
あんらくいす
)
に、どっかと身をなげかけた。その前に小さいテーブルがあって、酒の
壜
(
びん
)
と
盃
(
さかずき
)
とソーダ水の筒とがのっている。
爆薬の花籠
(新字新仮名)
/
海野十三
(著)
「先生も、もうそろそろお
出
(
い
)
ででしょう。構いませんから先へやりましょう。」と駒田は
盃
(
さかずき
)
を年上の記者にさして
吸物椀
(
すいものわん
)
の
蓋
(
ふた
)
をとる。
つゆのあとさき
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
▼ もっと見る
二十日の後、いっぱいに水を
湛
(
たた
)
えた
盃
(
さかずき
)
を右
肱
(
ひじ
)
の上に
載
(
の
)
せて
剛弓
(
ごうきゅう
)
を引くに、
狙
(
ねら
)
いに
狂
(
くる
)
いの無いのはもとより、杯中の水も微動だにしない。
名人伝
(新字新仮名)
/
中島敦
(著)
土佐守はもう
盃
(
さかずき
)
を持っております。お菊は着換えをする
暇
(
ひま
)
もなく、ほんの心持化粧崩れを直して、土佐守の前へ押出されたのです。
銭形平次捕物控:066 玉の輿の呪い
(新字新仮名)
/
野村胡堂
(著)
空いた
盃
(
さかずき
)
に丹尾は酒を注ぎ入れた。五郎は一口含んだ。特別のにおいと味が口の中に広がった。ごくんと飲み下して五郎は言った。
幻化
(新字新仮名)
/
梅崎春生
(著)
「ええ、——」おしのは頷いて、それからぱっと明るく微笑した、「でもそのお話はあとでしますわ、さ、どうぞ
盃
(
さかずき
)
をお持ちになって」
雪と泥
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
勢いあまって
喋
(
しゃ
)
べってしまったものの、鷲尾はとっつきないような気持で
盃
(
さかずき
)
をとりあげたが、酒はすっかり冷えていてニガかった。
冬枯れ
(新字新仮名)
/
徳永直
(著)
それで
皆
(
みん
)
な
御免蒙
(
ごめんこうむ
)
って岡田より先へ食事を済ました。岡田はそれがこっちも勝手だといった風に、
独
(
ひと
)
り
膳
(
ぜん
)
を控えて
盃
(
さかずき
)
を
甜
(
な
)
め続けた。
行人
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
初めてのお客に向って「アンタが何ナ……
妾
(
わたし
)
に
盃
(
さかずき
)
指すなんて生意気バイ」と
啖呵
(
たんか
)
を切りますと、イキナリその盃を相手にタタキ付けて
ドグラ・マグラ
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
「いや。野村はどんなつもりでいるかしらないけど、私が帰れば子供たちは喜んでくれるわ。結婚式の日、母子の
盃
(
さかずき
)
も交したんだもの。」
妻の座
(新字新仮名)
/
壺井栄
(著)
献盃
(
けんぱい
)
でもするみたいに、
盃
(
さかずき
)
を遠くに離して、右手で酒をつぐと、ゆっくり銚子をおき、盃を口と両方から接近させる形で、ちゅうと飲む。
いやな感じ
(新字新仮名)
/
高見順
(著)
なみなみとついである方へとがらした
口唇
(
くちびる
)
を持って行く
盃
(
さかずき
)
の持ち方からしてどうもただではないので、この人は話せると思った。
夜明け前:01 第一部上
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
庭
(
にわ
)
へ
向
(
む
)
いた
縁
(
えん
)
ばな——
金魚鉢
(
きんぎょばち
)
から六
尺
(
しゃく
)
ほどのへだたりがあつたが、その
縁
(
えん
)
ばなにウィスキイの
角
(
かく
)
びんと、九
谷
(
たに
)
らしい
盃
(
さかずき
)
が二つおいてあつた。
金魚は死んでいた
(新字新仮名)
/
大下宇陀児
(著)
ばかな
奴
(
やつ
)
ら! その水で
盃
(
さかずき
)
をそそぎ、その流れで
手拭
(
てぬぐい
)
をしぼって頭や胸を拭く、三尺へだたれば
清
(
きよ
)
しなんて、いい気なものだ。
旧聞日本橋:17 牢屋の原
(新字新仮名)
/
長谷川時雨
(著)
それもいいさ。久しぶりで——あんまり久しぶりでもなかッた、
一昨日
(
おととい
)
の今夜だッけね。それでもまア久しぶりのつもりで、おい平田、
盃
(
さかずき
)
を
今戸心中
(新字新仮名)
/
広津柳浪
(著)
俊亮は、
盃
(
さかずき
)
をあげながら、三人の子を一通り見較べた。どう見ても次郎の顔の造作が一番下等である。眼付や口元が、どこか猿に似ている。
次郎物語:01 第一部
(新字新仮名)
/
下村湖人
(著)
まず前にも例示した『
灰汁桶
(
あくおけ
)
』の巻を開いて見る。芭蕉の「あぶらかすりて」の次の次に去来の「ならべてうれし十の
盃
(
さかずき
)
」が来るのである。
連句雑俎
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
いつもそう浮き立ってばかりいる男ではないが、今日は特に一杯
盃
(
さかずき
)
をふくむごとに、一杯ずつ
滅入
(
めい
)
って行くような
気色
(
けしき
)
がいぶかしいのです。
大菩薩峠:36 新月の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
律が仏蘭西留学中の
通
(
つう
)
を振り廻して出した一九一〇年産のブルゴーニアを注いだ
盃
(
さかずき
)
を手にして、その音楽に冷笑を送っていた。
雲南守備兵
(新字新仮名)
/
木村荘十
(著)
博士もお
盃
(
さかずき
)
の巡り来るが如く来るものとすれば俗世間にて自分より頭の上にある先輩の数を数へて順番の来るを待つべきなり。
墨汁一滴
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
道阿弥の首を
賞翫
(
しょうがん
)
しながら、若夫婦が
蚊帳
(
かや
)
の中の寝床で
盃
(
さかずき
)
の遣り取りをするのも、草双紙の趣向にもありそうなことである。
武州公秘話:02 跋
(新字新仮名)
/
正宗白鳥
(著)
銀子はしかし栗栖を避けるわけに行かず、お座附がすんで、酒がまわり席が乱れるころになって、栗栖が呼ぶので
傍
(
そば
)
へ行くと、彼は
盃
(
さかずき
)
を干し
縮図
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
道阿弥の首を
賞翫
(
しょうがん
)
しながら、若夫婦が
蚊帳
(
かや
)
の中の寝床で
盃
(
さかずき
)
の遣り取りをするのも、草双紙の趣向にもありそうなことである。
武州公秘話:01 武州公秘話
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
煙草はまるでやらず、酒は若い頃には無茶に飲んだこともあったようだが、五十を過ぎてからは
殆
(
ほとん
)
ど
盃
(
さかずき
)
を手にしなかった。
桜林
(新字新仮名)
/
小山清
(著)
一双
(
いっそう
)
の
屏風
(
びょうぶ
)
の絵は、むら消えの雪の小松に
丹頂
(
たんちょう
)
の鶴、
雛鶴
(
ひなづる
)
。一つは
曲水
(
きょくすい
)
の
群青
(
ぐんじょう
)
に桃の
盃
(
さかずき
)
、
絵雪洞
(
えぼんぼり
)
、桃のような
灯
(
ひ
)
を
点
(
とも
)
す。……ちょっと
風情
(
ふぜい
)
に
舞扇
(
まいおおぎ
)
。
雛がたり
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
そして、
子供
(
こども
)
が、どんな
悲
(
かな
)
しい
思
(
おも
)
いにふけっているかということも
知
(
し
)
らずに、
徳利
(
とくり
)
を
受
(
う
)
け
取
(
と
)
ると、さっそくその
酒
(
さけ
)
を
盃
(
さかずき
)
に
注
(
つ
)
いで
飲
(
の
)
みはじめました。
幸福のはさみ
(新字新仮名)
/
小川未明
(著)
二人は互いに
盃
(
さかずき
)
を取り交わしながら、いろいろの憶い出を語ったり、親類の人たちの
噂話
(
うわさばなし
)
に花を咲かせたり、とかくの非難攻撃を浴びせかけたり
何が私をこうさせたか:――獄中手記――
(新字新仮名)
/
金子ふみ子
(著)
石見守は
盃
(
さかずき
)
を
重
(
かさ
)
ねて見てもいなかったが、バッと音がしたので
庭先
(
にわさき
)
へおもてを向けてみると、もう百姓と
娘
(
むすめ
)
の
死骸
(
しがい
)
がふたところにつッ
伏
(
ぷ
)
していた。
神州天馬侠
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
僕たちはもうこれが永遠のわかれになるかも知れないそのおわかれの
盃
(
さかずき
)
をくみかわし、突然そこに菊屋の話が飛び出たので、僕はぎょっとしたのだ。
未帰還の友に
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
そこで
盃
(
さかずき
)
を
取
(
と
)
り
交
(
かわ
)
して、
手
(
て
)
を
懸
(
か
)
け
合
(
あ
)
つて、今日までも
鎭
(
しず
)
まつておいでになります。これらの歌は
神語
(
かむがたり
)
と申す
歌曲
(
かきよく
)
です。
古事記:03 現代語訳 古事記
(旧字新仮名)
/
太安万侶
、
稗田阿礼
(著)
あまりよく働くので奉行が感心して、食事の時に
盃
(
さかずき
)
を一つやりました。喜んで酒を飲んで、その盃を頭の上にかぶり、後にどこへか帰って行きました。
日本の伝説
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
実際僕は久しぶりに、
旅愁
(
りょしゅう
)
も何も忘れながら、
陶然
(
とうぜん
)
と
盃
(
さかずき
)
を口にしていた。その内にふと気がつくと、
誰
(
たれ
)
か一人幕の陰から、時々こちらを
覗
(
のぞ
)
くものがある。
奇遇
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
わしの首は、皮を
剥
(
は
)
ぎ肉を
削
(
そ
)
いで
髑髏
(
どくろ
)
とし、
漆
(
うるし
)
を塗って
盃
(
さかずき
)
とし、宝蔵の奥に隠してある。木曽家の奥の宝蔵にな。
蔦葛木曽棧
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
おてもやん、おてもやん、あんた
嫁入
(
よめいり
)
したではないかいな。嫁入りしたことしたばってん、
権
(
ごん
)
じゃあどんのぐじゃっぺだるけん、
未
(
ま
)
あだ
盃
(
さかずき
)
ゃせんだった。
ぐうたら道中記
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
卑弥呼は
盃
(
さかずき
)
をとりあげた王に、
柄杓
(
ひしゃく
)
をもって酒を注ごうとすると、そこへ荒々しく馳けて来たのは反絵であった。彼は王の盃を奪いとると卑弥呼にいった。
日輪
(新字新仮名)
/
横光利一
(著)
りんどうの花はツァリンとからだを
曲
(
ま
)
げて、その
天河石
(
アマゾンストン
)
の花の
盃
(
さかずき
)
を下の方に
向
(
む
)
けましたので、トパァスはツァラツァランとこぼれて下のすずらんの
葉
(
は
)
に
落
(
お
)
ち
虹の絵の具皿:(十力の金剛石)
(新字新仮名)
/
宮沢賢治
(著)
元旦の朝の
餉
(
かれい
)
には、筒井は主人といっしょの座にあてがわれ、ひじき、くろ豆、塩した
鯛
(
たい
)
、
雑煮
(
ぞうに
)
、しかも、廻って来た
屠蘇
(
とそ
)
の上の
盃
(
さかずき
)
は最後に筒井の
膳
(
ぜん
)
に来て
津の国人
(新字新仮名)
/
室生犀星
(著)
それらがすべて馬鹿馬鹿しく見えてならなかった。自分の
膳
(
ぜん
)
の中にはいつも
盃
(
さかずき
)
が二ツ三ツあった。お酌してくれる者があるままに自分はぐいぐいあおっていた。
六月
(新字新仮名)
/
相馬泰三
(著)
まねけば小春もよしお夏もよし秋子も同じくよしあしの何はともあれおちかづきと気取って見せた
盃
(
さかずき
)
が毒の器たんとはいけぬ俊雄なればよいお色やと言わるるを
かくれんぼ
(新字新仮名)
/
斎藤緑雨
(著)
三月の雛祭りに
漆塗
(
うるしぬ
)
りの
盃
(
さかずき
)
で飲まされる白酒のにおいと麦こがし菓子のにおいと混ぜたような、子供をもうと/\させる香気が天地に充ち満ちている、その上
生々流転
(新字新仮名)
/
岡本かの子
(著)
正勝はしだいに酔いが回ってきて、爺のほうへぐっと
盃
(
さかずき
)
を突きつけながら叫ぶような高声で言うのだった。
恐怖城
(新字新仮名)
/
佐左木俊郎
(著)
彼等は不平を申出る力を持たない。封建世界の親分子分の
盃
(
さかずき
)
のなかには盲従だけが仕込まれ、彼等はそれに慣らされて居た。親分のやり方、民主主義じゃねえぜ。
刺青
(新字新仮名)
/
富田常雄
(著)
服装が変り、顔の白粉は消えたけれども、テーブルに
肘
(
ひじ
)
を突いて
盃
(
さかずき
)
を
嘗
(
な
)
めているのは、確かに怪賊だ。
魔術師
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
今の耳にも
替
(
かわ
)
らずして、
直
(
すぐ
)
其傍
(
そのそば
)
なる
荒屋
(
あばらや
)
に
住
(
すま
)
いぬるが、さても
下駄
(
げた
)
の
歯
(
は
)
と人の気風は一度ゆがみて一代なおらぬもの、
何一
(
ひ
)
トつ満足なる者なき中にも
盃
(
さかずき
)
のみ欠かけず
風流仏
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
と勝手を存じていますから、
嗜
(
たしな
)
みの物を並べて
膳立
(
ぜんだて
)
をいたし、大藏の前へ
盃盤
(
はいばん
)
が出ました。お菊は側へまいりまして酌をいたす。大藏は
盃
(
さかずき
)
を
執
(
と
)
って飲んでお菊に差す。
菊模様皿山奇談
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
一家を挙げて秋の
三月
(
みつき
)
を九州から南満洲、朝鮮、山陰、
京畿
(
けいき
)
とぶらついた旅行は、近づく運命を
躱
(
かわ
)
そうとてののたうち廻りでした。然し
盃
(
さかずき
)
は
否応
(
いやおう
)
なしに飲まされます。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
秋の入のしずやかな
紅
(
くれない
)
が、ほのかに空明をひたして、眺めかたけきとあるくれのこと、庭にのぞんだ奥座敷に、片里は一人の客を相手に、小さな
盃
(
さかずき
)
をふくんでいました。
艶容万年若衆
(新字新仮名)
/
三上於菟吉
(著)
“盃”の解説
盃(さかづき)は、主に日本酒を飲むために用いる器。坏あるいは酒坏とも書く。小さなものは盞ともいう。
(出典:Wikipedia)
盃
漢検準1級
部首:⽫
9画
“盃”を含む語句
洋盃
一盃
大盃
酒盃
盃事
祝盃
別盃
御盃
盃形
盃洗
硝子盃
水盃
小盃
玻璃盃
硝盃
床盃
安政三組盃
腰高盃
盃中
盃盤狼藉
...