トップ
>
爺
>
おやじ
ふりがな文庫
“
爺
(
おやじ
)” の例文
紅き
石竹
(
せきちく
)
や紫の
桔梗
(
ききょう
)
を
一荷
(
いっか
)
に
担
(
かた
)
げて売に来る、
花売
(
はなうり
)
爺
(
おやじ
)
の笠の
檐
(
のき
)
に
旭日
(
あさひ
)
の光かがやきて、乾きもあえぬ花の露
鮮
(
あざ
)
やかに見らるるも嬉し。
銀座の朝
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
片鬢
(
かたびん
)
の禿げた乞食の
爺
(
おやじ
)
が、中気で身動きも出来なくなったのを、綺麗な若い女が来て、
知辺
(
しるべ
)
の者だからと引取って行ったそうですよ。
銭形平次捕物控:239 群盗
(新字新仮名)
/
野村胡堂
(著)
鍬
(
くわ
)
を肩に掛けて行く男もあり、
肥桶
(
こえたご
)
を担いで腰を
捻
(
ひね
)
って行く男もあり、
爺
(
おやじ
)
の煙草入を腰にぶらさげながら
随
(
つ
)
いて行く児もありました。
藁草履
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
そのとき凄まじい勢いで再び窓が開いたものだから、乞食は面
喰
(
くら
)
って跳びのいた。百姓
爺
(
おやじ
)
が癇癪をおこして鉄砲を持ちだしたのである。
乞食
(新字新仮名)
/
モーリス・ルヴェル
(著)
その娘達のうしろにその
爺
(
おやじ
)
かと思われる鼠色の古びた帽子をかぶって顔も着物もぼやけたような四十五六の男が一人歩いて来た。
遠野へ
(新字新仮名)
/
水野葉舟
(著)
▼ もっと見る
「友人のような、友人でないような」相変ず人を食った
爺
(
おやじ
)
だ。「まあ友人かな。尤も昨夜から今にかけて、友人になったのだが」
急行十三時間
(新字新仮名)
/
甲賀三郎
(著)
と云う……人を見た声も様子も、通りがかりに、その何となく
悄
(
しお
)
れたのを見て、下に水ある橋の
夜更
(
よふけ
)
、と
爺
(
おやじ
)
が案じたほどのものではない。
日本橋
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
「うむ、ありゃ
爺
(
おやじ
)
めだ!」わずかばかり思案をしたようであったが、すぐに足音を忍ばせて、シタシタシタシタと追っかけた。
娘煙術師
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
喜平というのは、村はずれの小屋に住んでいる、五十ばかりの
爺
(
おやじ
)
で、
雑魚
(
ざこ
)
や
鰌
(
どじょう
)
を捕えては、それを売って、その日その日の口をぬらしていた。
田舎教師
(新字新仮名)
/
田山花袋
(著)
薪取り草取り縫針飯炊は
婆
(
ばば
)
の役で、お光は時々
爺
(
おやじ
)
と一処に、舟に乗って行くこともあれば、ひとり勝手に遊ぶこともある。
漁師の娘
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
「
真犯人
(
しんはんにん
)
戸浪三四郎は、目立たぬ
爺
(
おやじ
)
に変装したり、美人に
衆人
(
しゅうじん
)
の注意を集めその蔭にかくれて犯罪を重ねた、いいですね」
省線電車の射撃手
(新字新仮名)
/
海野十三
(著)
灯
(
ひ
)
の蔭から六十近い
爺
(
おやじ
)
が顔を出して一寸余を見たが、直ぐ
団扇
(
うちわ
)
でばたばたやりはじめた。後の方には車が二台居る。車夫の一人は
鼾
(
いびき
)
をかいて居る。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
藤助
爺
(
おやじ
)
は使命を帯び、風呂敷片手に立出でたるが、やがては焼芋の砲煙弾雨に、お艶の噂も中止となりしなるべし。
野路の菊
(新字旧仮名)
/
清水紫琴
(著)
それは南洲が自身で朱筆を入れた珍らしいものじゃったが、その
爺
(
おやじ
)
が鬼のようになって飛びかかって来る奴を、グッと睨み付けてサッサと持って来た。
近世快人伝
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
店には近所の貧乏町から女の子供が一人、赤子を
負
(
おぶ
)
った四十ばかりの
萎
(
しな
)
びた
爺
(
おやじ
)
が一人、炭や
味噌
(
みそ
)
を買いに来ていた。
新世帯
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
そのばたばた云う音を聞くと、どうしても汁粉を食わずにはいられなかった。したがって、余はこの汁粉屋の
爺
(
おやじ
)
のために盲腸炎にされたと同然である。
満韓ところどころ
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
あの下足番の
爺
(
おやじ
)
、あいつのことは、時々思い出しておった、と思った。それは、譲吉が高等学校にいた頃から、あの暗い地下室に頑張っている爺だった。
出世
(新字新仮名)
/
菊池寛
(著)
ましてや夕方近くなると、坂下の
曲角
(
まがりかど
)
に
頬冠
(
ほおかむ
)
りをした
爺
(
おやじ
)
が
露店
(
ろてん
)
を出して魚の骨と
腸
(
はらわた
)
ばかりを並べ、さアさア
鯛
(
たい
)
の
腸
(
わた
)
が安い、鯛の腸が安い、と
皺枯声
(
しわがれごえ
)
で
怒鳴
(
どな
)
る。
監獄署の裏
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
と
朴直
(
ぼくちょく
)
そうな六十
爺
(
おやじ
)
は、湖岸から半道あまりを
駈
(
か
)
けつけて来た
禿
(
は
)
げ頭の汗を押し
拭
(
ぬぐ
)
いつつ、悔やみを述べる。
墓が呼んでいる
(新字新仮名)
/
橘外男
(著)
あの当時の日払租税のために、一生金勘定をし続けたと云うザエクス
爺
(
おやじ
)
と同様、あの四人の方々も、この構内から一歩の外出すら許されていなかったのです。
黒死館殺人事件
(新字新仮名)
/
小栗虫太郎
(著)
「
爺
(
おやじ
)
、水みたいな
粥
(
かゆ
)
を煮て、竹筒へ入れてくれ。それを吸いながら、俺は江戸表へ行く! 這っても行く!」
牢獄の花嫁
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
もう六十有余にもなる質朴の田舎
爺
(
おやじ
)
でげすから、まさか
悪気
(
わるぎ
)
のあるものとも思われぬので、お若さんも少しは心が
落著
(
おちつ
)
き、
明白
(
あからさま
)
に駈落のことこそ申しませぬが
根岸お行の松 因果塚の由来
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
娘ばかりじゃねェ、
失恋
(
ふら
)
れた若い男、
借金
(
かり
)
で首の廻らねェ、百姓
爺
(
おやじ
)
の首が、ゴロンと転がったり……。
鉄路
(新字新仮名)
/
蘭郁二郎
(著)
丁髷鬘
(
ちょんまげかずら
)
の
赤陣羽織
(
あかじんばおり
)
に
裁付袴
(
たっつけばかま
)
の
爺
(
おやじ
)
どもが拍子木に
鉦
(
かね
)
や太鼓でライン
酒
(
しゅ
)
とかの
広告
(
ひろめ
)
の
口上
(
こうじょう
)
をまくし立てる。
木曾川
(新字新仮名)
/
北原白秋
(著)
茶筌
(
ちゃせん
)
頭の五十
爺
(
おやじ
)
、真鍮縁の
丸眼鏡
(
まるめがね
)
を
額部
(
ひたい
)
へ掛けているのを忘れてあわててそこらをなでまわす。
つづれ烏羽玉
(新字新仮名)
/
林不忘
(著)
火鉢に炭火を分け入れていた小使の
爺
(
おやじ
)
が驚いたほどに、てか/\靴墨で黒光する長靴を短い脚に
穿
(
は
)
いて、彼は廊下を足音高く歩いた。そして朝の早い校長の
出仕
(
しゅっし
)
を待つのであった。
地上:地に潜むもの
(新字新仮名)
/
島田清次郎
(著)
珠運
(
しゅうん
)
梅干渋茶に夢を
拭
(
ぬぐ
)
い、朝
飯
(
はん
)
平常
(
ふだん
)
より
甘
(
うま
)
く食いて
泥
(
どろ
)
を踏まぬ
雪沓
(
ゆきぐつ
)
軽
(
かろ
)
く、
飄々
(
ひょうひょう
)
と
立出
(
たちいで
)
しが、折角
吾
(
わが
)
志
(
こころざし
)
を彫りし
櫛
(
くし
)
与えざるも残念、家は宿の
爺
(
おやじ
)
に
聞
(
きき
)
て街道の
傍
(
かたえ
)
を
僅
(
わずか
)
折り曲りたる所と知れば
風流仏
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
「この
爺
(
おやじ
)
め! きょうもまたわたしの
財布
(
さいふ
)
から一杯やる
金
(
かね
)
を盗んでいったな!」
河童
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
たとえば
無骨
(
ぶこつ
)
一偏の人と思った者にして、案外にも美音を発して
追分
(
おいわけ
)
を
唄
(
うた
)
う、これも一つの表裏ではあるまいか。また
髯
(
ひげ
)
もやもやの
鹿爪
(
しかつめ
)
らしき
爺
(
おやじ
)
が娘の結婚の席上で舞を舞いて
祝
(
いわ
)
うことがある。
自警録
(新字新仮名)
/
新渡戸稲造
(著)
「
爺
(
おやじ
)
が病気で、
明日
(
あす
)
の汽車で帰ります」
指環
(新字新仮名)
/
田中貢太郎
(著)
吹かし居たる
柔順
(
おとなし
)
やかなる
爺
(
おやじ
)
「
年増
(
としま
)
しに世の中がヒドくなるよ、俺の隣に砲兵工廠へ通ふ男があつたが、——なんでも相当に給料も取つてるらしかつたが、其れが出しぬけにお
払函
(
はらひばこ
)
サ、外国から新発明の機械が来て、女でる間に合ふからだと云ふことだ」
火の柱
(新字旧仮名)
/
木下尚江
(著)
「酒は好きだが、勝負事は嫌いだったそうで、たぶん大きな仕事でも
請負
(
うけお
)
って、手金が入る話だろう、って居酒屋の
爺
(
おやじ
)
は言ってましたが」
銭形平次捕物控:051 迷子札
(新字新仮名)
/
野村胡堂
(著)
鍬
(
くわ
)
を肩に掛けた男もあり、
肥桶
(
こえおけ
)
を
担
(
かつ
)
いで腰を
捻
(
ひね
)
って行く男もあり、
爺
(
おやじ
)
の煙草入を腰にぶらさげながら随いて行く児もありました。
千曲川のスケッチ
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
「玻璃窓の
爺
(
おやじ
)
の出張だ。大事件が起こったに違いない、うかつにノホホンに構えていて、抜かれでもしたら不面目、あぶねえあぶねえ、用心用心」
名人地獄
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
今頃はあの街道で七転八倒の苦しみをやっているだろう——そう思うと、邪慳なこの
爺
(
おやじ
)
が
堪
(
たま
)
らなく癪にさわって来た。
乞食
(新字新仮名)
/
モーリス・ルヴェル
(著)
と口のうちで
呟
(
つぶや
)
いて、
爺
(
おやじ
)
が、黒い幽霊のように首を
伸
(
のば
)
して、杖に縋って伸上って、見えぬ目を
上
(
うわ
)
ねむりに見据えたが
みさごの鮨
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
客を送りてそそくさと奥より
出
(
い
)
で来し五十あまりの
爺
(
おやじ
)
、額やや
禿
(
は
)
げて目じりたれ左眼の下にしたたかな
赤黒子
(
あかぼくろ
)
あるが、何か番頭にいいつけ終わりて
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
北の
金
(
かね
)
さん
宅
(
とこ
)
は口の重い人達ばかり、家族中で歌の一つも歌おうと云う
稲公
(
いねこう
)
は砲兵に、春っ子は小学校に往って居るので、
爺
(
おやじ
)
、長男長女、三男の
四人
(
よったり
)
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
寒い日に
体
(
からだ
)
を泥の中につきさしてこごえ死んだ
爺
(
おやじ
)
の
掘切
(
ほっきり
)
にも行ってみたことがある。そこには
葦
(
あし
)
と
萱
(
かや
)
とが新芽を出して、
蛙
(
かわず
)
が音を立てて水に飛び込んだ。
田舎教師
(新字新仮名)
/
田山花袋
(著)
「しかし、まだ生き証拠はいくらもおるぞ。——波越八弥、隣室にいる作兵衛
爺
(
おやじ
)
と、唖の岩松を連れて出い」
牢獄の花嫁
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
息子
(
むすこ
)
は夜きっと遅く帰る。玄関で靴を脱いで
足袋跣足
(
たびはだし
)
になって、
爺
(
おやじ
)
に知れないように廊下を通って、自分の部屋へ這入って寝てしまう。母はよほど前に
失
(
な
)
くなった。
永日小品
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
身寄便もない、女房はなし、歳は六十六になります
爺
(
おやじ
)
で、一人で寝て居りますが、長屋に久しく居る者で有りますから、近所の者の丹精で、
漸々
(
よう/\
)
に生延びて居ります処
真景累ヶ淵
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
人の気配もせぬので、のぞいて見ると
隅
(
すみ
)
っこの青く
透
(
す
)
いたサイダー瓶の棚の前に、
鱗光
(
りんこう
)
の
河魚
(
かわうお
)
の精のような
爺
(
おやじ
)
が一人、しょぼんと坐っていた。ぼうと立つのは
水気
(
すいき
)
である。
木曾川
(新字新仮名)
/
北原白秋
(著)
山羊髯の
爺
(
おやじ
)
は、その吾輩の真正面に、丸
卓子
(
テーブル
)
を隔ててチョコナンと尻を
卸
(
おろ
)
した。
向側
(
むかいがわ
)
の椅子も相当歪んでいるようであるが、引っくり返らないのは
身体
(
からだ
)
が軽いせいであろう。
山羊髯編輯長
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
耄碌頭巾
(
もうろくずきん
)
に首をつつみてその上に雨を
凌
(
しの
)
がん
準備
(
ようい
)
の竹の皮笠引き
被
(
かぶ
)
り、
鳶子合羽
(
とんびがっぱ
)
に胴締めして手ごろの杖持ち、
恐怖
(
こわごわ
)
ながら烈風強雨の中を
駈
(
か
)
け抜けたる七蔵
爺
(
おやじ
)
、ようやく十兵衛が家にいたれば
五重塔
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
六十になる、八百屋の、よたよた
爺
(
おやじ
)
から、廿歳にしきやならない、髪結の息子まで、およそ出入りと名の付く者で、独身者とある限りは。奥様の
悋気
(
りんき
)
から出る、世話焼きの、網に罹つて、誰一人。
したゆく水
(新字旧仮名)
/
清水紫琴
(著)
じじむさい
襟巻
(
えりまき
)
した金貸らしい
爺
(
おやじ
)
が不満らしく横目に
睨
(
にら
)
みかえしたが、
真白
(
まっしろ
)
な女の襟元に、文句はいえず、押し敷かれた古臭い
二重廻
(
にじゅうまわ
)
しの
翼
(
はね
)
を、だいじそうに引取りながら、順送りに席を
居
(
い
)
ざった。
深川の唄
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
その
爺
(
おやじ
)
の声を引とるように
夢鬼
(新字新仮名)
/
蘭郁二郎
(著)
(これはまたわしをカツグ気だな。河内産まれのこの
爺
(
おやじ
)
は、これでなかなか
剽軽者
(
ひょうきんもの
)
で冗談を仕掛けるから油断が出来ぬ)
あさひの鎧
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
せめて年でも若いのかと? へへへへへ、いやはや大違い。私も
魂消
(
たまげ
)
たねえ、まあ同僚と同い年位の
爺
(
おやじ
)
じゃないか
藁草履
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
“爺(おじいさん)”の解説
おじいさん(お爺さん/お祖父さん)は、日本語において、直系尊属2親等にあたる男性(祖父)、もしくは高齢の男性を指す一般語として使用される。対義語はおばあさん、または孫息子。
(出典:Wikipedia)
爺
漢検準1級
部首:⽗
13画
“爺”を含む語句
老爺
阿爺
爺様
親爺
父爺
爺々
爺婆
因業爺
爺奴
爺親
狸爺
中爺
山爺
爺樣
好々爺
御爺
国姓爺
花咲爺
爺仁
頑固爺
...