トップ
>
襷
>
たすき
ふりがな文庫
“
襷
(
たすき
)” の例文
が、
紅
(
あか
)
い
襷
(
たすき
)
で、色白な娘が運んだ、
煎茶
(
せんちゃ
)
と
煙草盆
(
たばこぼん
)
を袖に控えて、さまで
嗜
(
たしな
)
むともない、その、
伊達
(
だて
)
に持った煙草入を手にした時、——
伯爵の釵
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
彼は黙って手まねをし、すばやく刀の
下緒
(
さげお
)
を取って
襷
(
たすき
)
をかけ、また鉢巻をした。手まねは、「おまえもこうしろ」という意味である。
艶書
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
襷
(
たすき
)
をかけて
姉
(
あね
)
さま
冠
(
かぶ
)
りをして朝の火鉢の灰をふるっていた小間使いのおきみは、父親のことを言われたので少し
赭
(
あか
)
くなっていました。
生々流転
(新字新仮名)
/
岡本かの子
(著)
投げ柴の火光などが火の
襷
(
たすき
)
となって入り乱れているあいだを、金鼓、矢うなり、
突喊
(
とっかん
)
のさけび、たちまち、耳も
聾
(
ろう
)
せんばかりだった。
三国志:06 孔明の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
そうかと思うと一人の女は、
鬱金
(
うこん
)
の
手拭
(
てぬぐ
)
いで鉢巻をし、赤い
襷
(
たすき
)
を十字に綾取り、銀色の縄で熊を結え、それを曳きながら歩いて行く。
蔦葛木曽棧
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
▼ もっと見る
平次は
襷
(
たすき
)
を外して、火のない長火鉢の前へ來ると、煙管の
雁首
(
がんくび
)
を延ばして、遙か彼方の
挽
(
ひき
)
物細工の貧乏臭い煙草入を引寄せるのでした。
銭形平次捕物控:220 猿蟹合戦
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
彼は
側
(
そば
)
にいる、この優雅な少女が、戦時中、十文字に
襷
(
たすき
)
をかけて
挺身隊
(
ていしんたい
)
にいたということを、きいただけでも何か痛々しい感じがした。
永遠のみどり
(新字新仮名)
/
原民喜
(著)
賢造の言葉が終らない内に、洋一はもう茶の
間
(
ま
)
から、台所の板の
間
(
ま
)
へ飛び出していた。台所には
襷
(
たすき
)
がけの松が
鰹節
(
かつおぶし
)
の
鉋
(
かんな
)
を鳴らしている。
お律と子等と
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
その頃月が瀬には、
俥
(
くるま
)
に
狗
(
いぬ
)
の
先曳
(
さきびき
)
がついて、
阪路
(
さかみち
)
にかゝると
襷
(
たすき
)
に
首環
(
くびわ
)
をかけた狗が、汗みどろになつてせつせと俥の先を曳いたものだ。
茶話:03 大正六(一九一七)年
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
姉は感心したように
言
(
ことば
)
をかけた。お島は
襷
(
たすき
)
がけの
素跣足
(
すはだし
)
で、
手水鉢
(
ちょうずばち
)
の水を取かえながら、鉢前の小石を一つ一つ
綺麗
(
きれい
)
に洗っていた。
あらくれ
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
權三の女房おかん、
河岸
(
かし
)
の女郎あがりにて廿六七歳、これも手拭にて頭をつゝみ、
襷
(
たすき
)
がけにて
浴衣
(
ゆかた
)
の
褄
(
つま
)
をからげ、三人に茶を出してゐる。
権三と助十
(旧字旧仮名)
/
岡本綺堂
(著)
山百合
(
やまゆり
)
は花終らば根を掘りて乾ける砂の
中
(
なか
)
に入れ置けかし。あれはかくせよ。これはかうせよと
終日
(
ひねもす
)
襷
(
たすき
)
はづす
暇
(
いとま
)
だになかりけり。
矢はずぐさ
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
「こんな風をしてまゐりまして。」と、おくみは気がついて、
襷
(
たすき
)
をはづして持つてゐる手で前垂を取つて、お盆をそこへ出した。
桑の実
(新字旧仮名)
/
鈴木三重吉
(著)
その娘は女中だったと見えて、稽古に隣へ来ていると云う外の娘達と同じような
湯帷子
(
ゆかた
)
を着た上に紫のメリンスでくけた
襷
(
たすき
)
を掛けていた。
雁
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
赤い
襷
(
たすき
)
をかけた女工たちは、
甲斐甲斐
(
かいがい
)
しく脱ぎ
棄
(
す
)
てられた労働服を、ポカポカ湯気の立ち
罩
(
こ
)
めている
桶
(
おけ
)
の中へ突っ込んでいる。
眼
(新字新仮名)
/
徳永直
(著)
二度目に眼が
覚
(
さ
)
めた時、彼は驚ろいて飛び起きた。
縁側
(
えんがわ
)
へ出ると、
宜道
(
ぎどう
)
が
鼠木綿
(
ねずみもめん
)
の着物に
襷
(
たすき
)
を掛けて、
甲斐甲斐
(
かいがい
)
しくそこいらを拭いていた。
門
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
毎朝味噌しるを
拵
(
こしら
)
えるとき、柳吉が
襷
(
たすき
)
がけで
鰹節
(
かつおぶし
)
をけずっているのを見て、亭主にそんなことをさせて良いもんかとほとんど口に出かかった。
夫婦善哉
(新字新仮名)
/
織田作之助
(著)
我輩は
襷
(
たすき
)
十
字
(
じ
)
に
綾取
(
あやど
)
って、向う鉢巻、
相好
(
そうごう
)
がもう殺気を帯びている。『君は介添をつれて来ないか?』とベッケルが訊いた。
ガラマサどん
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
おつぎが
洗
(
あら
)
ひ
曝
(
ざら
)
しの
袷
(
あはせ
)
を
棄
(
す
)
てゝ
辨慶縞
(
べんけいじま
)
の
單衣
(
ひとへ
)
で
出
(
で
)
るやうに
成
(
な
)
つてからは
一際
(
ひときは
)
人
(
ひと
)
の
注目
(
ちうもく
)
を
惹
(
ひ
)
いた。
例
(
れい
)
の
赤
(
あか
)
い
襷
(
たすき
)
が
後
(
うしろ
)
で
交叉
(
かうさ
)
して
袖
(
そで
)
を
短
(
みじか
)
く
扱
(
こき
)
あげる。
土
(旧字旧仮名)
/
長塚節
(著)
彼女は女中も居ぬ家の不自由を知って居るので、来る時に何時も
襷
(
たすき
)
を
袂
(
たもと
)
に入れて来た。而して台所の事、
拭掃除
(
ふきそうじ
)
、何くれとなく妻を手伝うた。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
長い着物の
尻
(
しり
)
をくるりとまくり、または腕まくりもできないから
襷
(
たすき
)
を掛けるので、是を
甲斐々々
(
かいがい
)
しいなりをしているというのは間違いである。
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
一朝事あるの時、拭き掃除の
襷
(
たすき
)
を外し、決然として一家の運命を背負って立つ、自信あり力量ある婦人は、なんと
頼母
(
たのも
)
しいものではあるまいか。
夫婦共稼ぎと女子の学問
(新字新仮名)
/
大隈重信
(著)
ある日の暮れ方、房子が、
襷
(
たすき
)
がけになってそれ等の草木に一生懸命になって水を与えているところへ、庸介がやって来た。
田舎医師の子
(新字新仮名)
/
相馬泰三
(著)
時には肩に掛けた
襷
(
たすき
)
の鈴を鳴らし、黄色い
団扇
(
うちわ
)
を額のところに差して、後ろ
鉢巻
(
はちまき
)
姿で
俵天王
(
たわらてんのう
)
を押して行く子供の群れが彼の行く手をさえぎった。
夜明け前:04 第二部下
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
しごきの
縮緬
(
ちりめん
)
裂いて
襷
(
たすき
)
凛々敷
(
りゝしく
)
あやどり、ぞろりとしたる
裳
(
もすそ
)
面倒と、クルリ
端折
(
はしを
)
つてお花の水仕事、兼吉の母は
彼方
(
あちら
)
向いて
竈
(
へつつひ
)
の下せゝりつゝあり
火の柱
(新字旧仮名)
/
木下尚江
(著)
土方をはじめ一団がこれはと驚くときは遅く、北の方にめぐらされた寺の垣根を後ろにとって、
下緒
(
さげお
)
は早くも
襷
(
たすき
)
に結ばれ、太刀の構えは
平青眼
(
ひらせいがん
)
。
大菩薩峠:01 甲源一刀流の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
自分が姉を見上げた時に、姉の後に
襷
(
たすき
)
を掛けた
守
(
も
)
りのお松が、
草箒
(
くさぼうき
)
とごみとりとを両手に持ったまま、立ってて姉の肩先から自分を
見下
(
みおろ
)
して居た。
守の家
(新字新仮名)
/
伊藤左千夫
(著)
まるでぷんぷん匂いでも放ちそうな晴れ着に色気のある
襷
(
たすき
)
をかけ、浮き浮きと弾んで美しく見える内地女の顔を近藤は羨しそうに
呆
(
ぼ
)
んやりと眺め
霧の蕃社
(新字新仮名)
/
中村地平
(著)
持っているうちは、だめです。日本の人は、みな、
襷
(
たすき
)
がけです。ムキです。まじめです。支那は、日本のこの態度を学ばなければいけないのです。
惜別
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
と云ううちに振袖に赤い
扱帯
(
しごき
)
を
襷
(
たすき
)
がけにして、お茶を給仕していた少年は、汗ばむ程上気しながら椅子に腰をかけると
暗黒公使
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
頬冠
(
ほおかむ
)
りの男の中に交って赤い
襷
(
たすき
)
の女も一緒に礫を打っている。振り上げる鍬の刃先がキラリキラリと光る向うには、秩父の山々が美しく聳えている。
奥秩父の山旅日記
(新字新仮名)
/
木暮理太郎
(著)
雪のやうな肌をした女が、新らしい手拭を
被
(
かぶ
)
り眞赤な
襷
(
たすき
)
をかけて、白い足を膝のあたりまで水の中に
浸
(
ひた
)
しつつ、皮を引つ張つてゐるのも見えてゐた。
天満宮
(旧字旧仮名)
/
上司小剣
(著)
襷
(
たすき
)
をかけて、汚れている縁側を、私は
叮嚀
(
ていねい
)
に拭き始めた。祖母はそれを見るとすぐ
高
(
こう
)
を呼んで私の拭いている先を拭かせた。私は茶碗を洗い始めた。
何が私をこうさせたか:――獄中手記――
(新字新仮名)
/
金子ふみ子
(著)
向こうには縁台に赤い
毛布
(
けっと
)
を敷いたのがいくつとなく並んで、赤い
襷
(
たすき
)
であやどった若い女のメリンスの帯が見える。
中年増
(
ちゅうどしま
)
の姿もくっきりと見える。
田舎教師
(新字新仮名)
/
田山花袋
(著)
襷
(
たすき
)
がけ
忙
(
せわ
)
しく働いていた下女は二人とも、春日の姿を見ると叮嚀にお辞儀をした、その一人の方へ近づくと優しく
誘拐者
(新字新仮名)
/
山下利三郎
(著)
その場の母の姿に醜悪なものを感じてか父は眉をひそめ、
土瓶
(
どびん
)
の下を
焚
(
た
)
きつけてゐた赤い
襷
(
たすき
)
がけの下女と母の色の黒いことを
軽蔑
(
けいべつ
)
の口調で
囁
(
さゝや
)
き合つた。
途上
(新字旧仮名)
/
嘉村礒多
(著)
扨て参考書だが、帯は愚か、
襷
(
たすき
)
にもならない本ばかりで、あれでもなし
是
(
これ
)
でもなしと、やっと捜がし出したのがオーベルラントで四冊ものの登山案内
スウィス日記
(新字新仮名)
/
辻村伊助
(著)
佐野竹之介は股引脚絆に、黒木綿のぶっさき羽織をつけ、白い紐をだらりと下げてその下に
襷
(
たすき
)
を掛け、二尺九寸の大刀を差して、頭に菅笠を冠っている。
『七面鳥』と『忘れ褌』
(新字新仮名)
/
佐藤垢石
(著)
討手の人々は、
襷
(
たすき
)
へ一寸手をかけてみたり、目釘へしめりを、もう一度くれたりして、両手で、刀を構えかけた。
南国太平記
(新字新仮名)
/
直木三十五
(著)
しばられた袂の中からようようの思いで
襷
(
たすき
)
をさぐりだすと、それをつむりに
潜
(
くぐ
)
らせようとしたが、
華
(
はな
)
やかなその色が、夕暗の中で痛いように眼に映った。
星座
(新字新仮名)
/
有島武郎
(著)
構えたお藤、ちらちらと周囲を見ると、雨に伏さった御用の小者が、
襷
(
たすき
)
十字も厳重にぐるりと巻いてしめてくる。
丹下左膳:01 乾雲坤竜の巻
(新字新仮名)
/
林不忘
(著)
襷
(
たすき
)
をかけ、広げた扇を地上に置き、右の手を眼の前にひらけて紙屑か何かの小さくしたのを
散
(
ちら
)
かして居る。「春は三月落花の風情」とでもいふ処であらう。
病牀六尺
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
彼女は先刻アッパッパのようなワンピースを泥だらけにして濡れ
鼠
(
ねずみ
)
で帰って来たのであるが、今度は
浴衣
(
ゆかた
)
に
襷
(
たすき
)
を掛け、
臀端折
(
しりはしょり
)
をして紅い腰巻を出していた。
細雪:02 中巻
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
月琴
(
げっきん
)
の師匠の家へ石が投げられた、
明笛
(
みんてき
)
を吹く青年等は非国民として
擲
(
なぐ
)
られた。改良剣舞の娘たちは、赤き
襷
(
たすき
)
に
鉢巻
(
はちまき
)
をして、「品川乗出す
吾妻艦
(
あずまかん
)
」と
唄
(
うた
)
った。
日清戦争異聞:(原田重吉の夢)
(新字新仮名)
/
萩原朔太郎
(著)
湯に行くよりほか
襷
(
たすき
)
を取ったことのない
小女
(
こおんな
)
が駈けて来て、はがきが参りましたと云うのをどこからかと取上げて見れば、来る何日午後三時より
鳴鳳楼
(
めいほうろう
)
において
油地獄
(新字新仮名)
/
斎藤緑雨
(著)
襷
(
たすき
)
鉢巻
(
はちまき
)
に
股立
(
ももだち
)
取って、満身に
力瘤
(
ちからこぶ
)
を入れつつ
起上
(
たちあが
)
って、右からも左からも打込む
隙
(
すき
)
がない身構えをしてから、
曳
(
えい
)
やッと
気合
(
きあい
)
を掛けて打込む命掛けの勝負であった。
二葉亭四迷の一生
(新字新仮名)
/
内田魯庵
(著)
襷
(
たすき
)
をかけて、板の間を拭いている兄の弟には、髪を乱して鼻の欠け落ちた母の子には、もはやそんなことを考えることもできぬ、過ぎ去った昔の残骸に過ぎません。
仁王門
(新字新仮名)
/
橘外男
(著)
襷
(
たすき
)
を十文字に勇ましく両腕をむきだして、生徒に型を示したり、駈けまはつて直してやつたりしてゐると、妙なことに、こちらが移動するとその紳士も位置を変へる。
地獄
(新字旧仮名)
/
神西清
(著)
よく気をつけてくれまするから、台所で職人がどん/\這入って御膳を食べ、香の物がないといって、
襷
(
たすき
)
を掛けて日の
暮々
(
くれ/″\
)
にお園が物置へ香の物を出しにゆきました。
真景累ヶ淵
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
三言とは呼ばれもせず帯より先に
襷
(
たすき
)
がけの
甲斐々々
(
かひがひ
)
しく、井戸端に
出
(
いづ
)
れば月かげ流しに残りて、
肌
(
はだへ
)
を刺すやうな風の寒さに夢を忘れぬ、風呂は
据風呂
(
すゑふろ
)
にて大きからねど
大つごもり
(新字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
“襷(たすき)”の解説
たすき(襷、手繦)は、本来は主に和服において、袖や袂が邪魔にならないようにたくし上げるための紐や布地で、通常は肩から脇にかけて通し、斜め十字に交差させて使用するが、輪状にして片方の肩から腰にかけて斜めに垂らして用いる方法もある。また、目印や宣伝などの用途として体にかける紐・布地のことも指す。
(出典:Wikipedia)
襷
漢検1級
部首:⾐
22画
“襷”を含む語句
襷掛
白襷
襷懸
手襷
片襷
赤襷
革襷
玉襷
襷鉢巻
縄襷
襷股立
襷形
長襷
紙縒襷
襷帯締
襷姿
襷十字
袈裟襷
衣襷
半襷
...