高髷たかまげ)” の例文
其後そのあとから十七八とも思われる娘が、髪は文金ぶんきん高髷たかまげい、着物は秋草色染あきくさいろぞめ振袖ふりそでに、緋縮緬ひぢりめん長襦袢ながじゅばん繻子しゅすの帯をしどけなく結び
牡丹灯籠 牡丹灯記 (新字新仮名) / 田中貢太郎(著)
戸は内へ、左右から、あらかじめ待設けた二にんの腰元の手に開かれた、垣は低く、女どもの高髷たかまげは、一対に、地ずれの松の枝より高い。
伊勢之巻 (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
髪は文金の高髷たかまげにふさ/\と結いまして、少し白粉おしろいも濃くけまして、和平夫婦が三々九度の盃を手に取上げる折から、表のかたから半合羽を
塩原多助一代記 (新字新仮名) / 三遊亭円朝(著)
「は、はい……」娘は小鳩のようなおののきを見せて、顔の紫ちりめんを解く、そして、むき出された文金ぶんきん高髷たかまげと白い指を、惜し気もなく地につかえて
江戸三国志 (新字新仮名) / 吉川英治(著)
見眞似みまね温順おとなしづくり何某學校なにがしがくかう通學生中つうがくせいちゆう萬緑叢中ばんりよくさうちゆう一點いつてんくれなゐたゝへられてあがりの高髷たかまげ被布ひふ扮粧でたち廿歳はたち
別れ霜 (旧字旧仮名) / 樋口一葉(著)
この前の、わざとった高髷たかまげとは変って、今夜は、長い、濡羽ぬればいろの黒髪を、うしろにすべらして、紫の緒でむすんで、あかい下着に、水いろの、やや冷たすぎるようなあや寝間着ねまき——
雪之丞変化 (新字新仮名) / 三上於菟吉(著)
高髷たかまげって、岡持おかもちを下げている」
平賀源内捕物帳:萩寺の女 (新字新仮名) / 久生十蘭(著)
文金ぶんきん高髷たかまげふっくりした前髪まえがみで、白茶地しらちゃじに秋の野を織出した繻珍しゅちんの丸帯、薄手にしめた帯腰やわらかに、ひざを入口にいて会釈えしゃくした。
縁結び (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
其の頃流行はやった縮緬細工ちりめんざいく牡丹ぼたん芍薬しゃくやくなどの花の附いた灯籠をげ、其のあとから十七八とも思われる娘が、髪は文金ぶんきん高髷たかまげに結い、着物は秋草色染あきくさいろぞめ振袖ふりそで
文金の高髷たかまげ銀釵筥迫ぎんさんはこせこ、どこの姫様ひいさまかお嬢様かというふうだが、けしからぬのはこのお方、膳の上に代りつきのお銚子ちょうしえ、いき莨入たばこいれに細打ほそうち金煙管きんぎせる
鳴門秘帖:01 上方の巻 (新字新仮名) / 吉川英治(著)
いけ菖蒲あやめかきつばたのかゞみうつはな二本ふたもとゆかりのいろうすむらさきかむらさきならぬ白元結しろもとゆひきつてはなせし文金ぶんきん高髷たかまげこのみはおな丈長たけながさくらもやう淡泊あつさりとしていろ
五月雨 (旧字旧仮名) / 樋口一葉(著)
三十位に見える大丸髷おおまるまげ年増としまが、其のころ流行はやった縮緬細工ちりめんざいくの牡丹燈籠を持ち、其の後から文金の高髷たかまげに秋草色染の衣服を、上方風の塗柄ぬりえ団扇うちわを持った十七八に見えるきれいな女が
円朝の牡丹灯籠 (新字新仮名) / 田中貢太郎(著)
勝手の戸がかたりとしまると、お夏ははらりとたもとを畳へ、高髷たかまげと低く座を崩して姿を横に、すがるがごとく摺り寄って
式部小路 (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
ひんのよき高髷たかまげにおがけは櫻色さくらいろかさねたるしろ丈長たけなが平打ひらうち銀簪ぎんかんひと淡泊あつさりあそばして學校がくかうがよひのお姿すがたいまのこりて、何時いつもとのやうに御平癒おなほりあそばすやらと心細こゝろぼそ
うつせみ (旧字旧仮名) / 樋口一葉(著)
文金ぶんきん高髷たかまげ唐土手もろこしで黄八丈きはちじょう小袖こそでで、黒縮緬くろちりめんに小さい紋の付いた羽織を着た、人品じんぴんのいゝこしらえで、美くしいと世間の評判娘、年は十八だが、世間知らずのうぶな娘が
亀姫、振袖、裲襠うちがけ、文金の高髷たかまげ、扇子を手にす。また女童、うしろに守刀まもりがたなを捧ぐ。あとおさえに舌長姥、古びて黄ばめる練衣ねりぎぬせたるあかはかまにて従いきたる。
天守物語 (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
御重役でも榊原様では平生へいぜいは余りなりはしない御家風で、下役の者は内職ばかりして居るが、なれども銘仙めいせんあらい縞の小袖に華美はでやかな帯をめまして、文金の高髷たかまげ
敵討札所の霊験 (新字新仮名) / 三遊亭円朝(著)
ときはあるもの飯田町いひだまち學校がくかうよりかへりがけ、日暮ひくまへ川岸かしづたひをさびしくれば、うしろより、ごゑいさましくけしくるまのぬしは令孃ひめなりけり、何處いづくかへりか高髷たかまげおとなしやかに
暁月夜 (旧字旧仮名) / 樋口一葉(著)
左に、腰元、木の芽峠の奥山椿、萌黄もえぎ紋付もんつき、文金の高髷たかまげの乙女椿の花を挿す。両方に手をいて附添う。
夜叉ヶ池 (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
いつもの通り牡丹の花の灯籠を下げて米が先へ立ち、あとには髪を文金の高髷たかまげに結い上げ、秋草色染あきくさいろぞめ振袖ふりそでに燃えるような緋縮緬ひぢりめん長襦袢ながじゅばん、其の綺麗なこと云うばかりもなく、綺麗ほどなお怖く
黄八丈のそでの長き書生羽織めして、品のよき高髷たかまげにお根がけは桜色を重ねたる白の丈長たけなが平打ひらうち銀簪ぎんかん一つ淡泊あつさりと遊して学校がよひのお姿今も目に残りて、何時いつもとのやうに御平癒おなほりあそばすやらと心細し
うつせみ (新字旧仮名) / 樋口一葉(著)
えらいな! その清浄しょうじょうはだえをもって、紋綸子もんりんずの、長襦袢ながじゅばんで、高髷たかまげという、その艶麗あでやかな姿をもって、行燈あんどうにかえに来たやといの女に目まじろがない、その任侠にんきょうな気をもって
式部小路 (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
すると三尺の開口ひらきぐちがギイーとき、内から出て来ました女はお小姓姿、文金ぶんきん高髷たかまげ、模様はしかと分りませんが、華美はでな振袖で、大和錦やまとにしきの帯を締め、はこせこと云うものを帯へ挟んで居ります。
菊模様皿山奇談 (新字新仮名) / 三遊亭円朝(著)
高髷たかまげ俯向うつむけにして、雪のような頸脚えりあしが見えた。手をこうやって、何か書ものをしていたろう。
縁結び (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
此の所へ文金ぶんきん高髷たかまげに紫の矢筈絣やはずがすりの振袖で出てまいりましたのは、浅草蔵前の坂倉屋助七の娘お島で、当おやしきへ奉公にあがり、名を島路と改め、お腰元になりましたが、奥方おくがた附でございますから
名人長二 (新字新仮名) / 三遊亭円朝(著)
吾妻下駄あずまげたの音は天地の寂黙せきもくを破りて、からんころんと月に響けり。渠はその音の可愛おかしさに、なおしいて響かせつつ、橋のなかば近く来たれるとき、やにわに左手ゆんでげてその高髷たかまげつか
義血侠血 (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
しきりに話をしているのを、なんだかごた/\していると思って、そっと障子しょうじを明けて見たのは、春見の娘おいさで、唐土手もろこしで八丈はちじょうの着物に繻子しゅすの帯を締め、髪は文金ぶんきん高髷たかまげにふさ/\といまして
これもみんなその身の好々すきずき、お嬢さんといわれるのが、ちいさい時から私ゃ嫌い、油で固めた高髷たかまげより、つぶし島田に結いたい願い、御殿模様の文字いりより、二の字つなぎのどてらが着たく
湯島詣 (新字新仮名) / 泉鏡花(著)
今更贔屓分ひいきぶんでいうのではありません、——ちょッ、目力めか(助)編輯へんしゅうめ、女の徳だ、などと蔭で皆憤懣ふんまんはしたものの、私たちより、一歩ひとあしさきに文名をせた才媛さいえんです、その文金の高髷たかまげの時代から……
白花の朝顔 (新字新仮名) / 泉鏡花(著)