トップ
>
寝台
>
ねだい
ふりがな文庫
“
寝台
(
ねだい
)” の例文
旧字:
寢臺
自分で正気づいたと、心が
確
(
たしか
)
になった時だけ、
現
(
うつつ
)
の
婦
(
おんな
)
の
跫音
(
あしおと
)
より、このがたがたにもう
堪
(
たま
)
らず、やにわに
寝台
(
ねだい
)
からずるずると落ちた。
沼夫人
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
病人は
寝台
(
ねだい
)
から飛び降りたい様子で、起き上がった。しかしもう力を使い尽したと見えて、死物のようにばたりと寝台の上に倒れた。
みれん
(新字新仮名)
/
アルツール・シュニッツレル
(著)
地
(
じ
)
は
納戸色
(
なんどいろ
)
、模様は薄き
黄
(
き
)
で、裸体の
女神
(
めがみ
)
の像と、像の周囲に一面に染め抜いた
唐草
(
からくさ
)
である。
石壁
(
いしかべ
)
の横には、大きな
寝台
(
ねだい
)
が
横
(
よこた
)
わる。
倫敦塔
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
寝台
(
ねだい
)
の上にあお向いたまま、ただ両手を動かして
拍手
(
はくしゅ
)
かっさいした。
半身不随
(
はんしんふずい
)
なのかしら、板の上に
張
(
は
)
りつけられたように見えた。
家なき子:01 (上)
(新字新仮名)
/
エクトール・アンリ・マロ
(著)
「
噫
(
ああ
)
。私はあの時
寝台
(
ねだい
)
の中の女を悪魔だと思い込んで殺したので御座いました。この国の秘密を守るため。王様のため。国のため」
白髪小僧
(新字新仮名)
/
夢野久作
、
杉山萠円
(著)
▼ もっと見る
喬生は、その座下に拝して、かの牡丹燈の一条を訴えると、法師は二枚の
朱
(
あか
)
い
符
(
ふ
)
をくれて、その一枚は
門
(
かど
)
に貼れ、他の一枚は
寝台
(
ねだい
)
に貼れ。
世界怪談名作集:18 牡丹灯記
(新字新仮名)
/
瞿佑
(著)
白い敷布をかけた
寝台
(
ねだい
)
が
診察室
(
しんさつしつ
)
にあって、それにとなった薬局には、午前十時ごろの暖かい冬の日影のとおった
硝子
(
がらす
)
の向こうに
田舎教師
(新字新仮名)
/
田山花袋
(著)
翌朝点呼になつて見ると、囚人の中に
寝台
(
ねだい
)
から起きないものが三人あつた。上官が如何に声を荒らげて呼んでも起きて来ない。
樺太脱獄記
(新字旧仮名)
/
ウラジミール・ガラクティオノヴィチ・コロレンコ
(著)
病院の
寝台
(
ねだい
)
の上に
仰
(
あおむ
)
きに成ったきり、流血の止るまでは身動きすることも出来なかった。お新は親戚の家から毎日のように見舞に出掛けた。
船
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
と、正面の
扉
(
と
)
が開いて、十平太がはいって来た。すると部屋の片隅のゴブラン織りの
寝台
(
ねだい
)
から嗄れた声が聞こえて来た。——
加利福尼亜の宝島:(お伽冒険談)
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
寝台
(
ねだい
)
、
卓
(
タアブル
)
、椅子の上へ掛けて
沢山
(
たくさん
)
の古い舞台
着
(
ぎ
)
が並べられ、其れを明るい夕日が
照
(
てら
)
す。マドレエヌは
一一
(
いちいち
)
嬉
(
うれ
)
しさうに眺めて追懐に耽つてゐる。
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
(
寝台
(
ねだい
)
の下にはあらず。)金庫は開きありて、鍵は
鑰
(
ぢやう
)
の孔に差したる儘なり。金庫内には古き手紙若干と余り重要とも見えざる書類とあるのみ。
病院横町の殺人犯
(新字旧仮名)
/
エドガー・アラン・ポー
(著)
自然学の趣味もあるという事が分かる。家具は、部屋の隅に
煖炉
(
だんろ
)
が一つ据えてあって、その側に
寝台
(
ねだい
)
があるばかりである。
冬の王
(新字新仮名)
/
ハンス・ランド
(著)
で、早速の気転で、お客の重みで
寝台
(
ねだい
)
が押し潰れないやうに、
鉄線
(
はりがね
)
でもつて、方々を蜘蛛の巣のやうに
絡
(
から
)
めにかゝつた。
茶話:04 大正七(一九一八)年
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
硝子
(
ガラス
)
の器を載せた
春慶塗
(
しゅんけいぬり
)
の卓や、白いシイツを
掩
(
おお
)
うた診察用の
寝台
(
ねだい
)
が、この柱と異様なコントラストをなしていた。
カズイスチカ
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
白い
蚊帳
(
かや
)
のついた
寝台
(
ねだい
)
と
籐編
(
とうあみ
)
の椅子と鏡台と洗面器の外には何もない質素な一室である。壁には
画額
(
ゑがく
)
もなく、窓には
木綿更紗
(
もめんさらさ
)
の
窓掛
(
まどかけ
)
が下げてあるばかり。
海洋の旅
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
それから母と娘とは角の部屋から
寝台
(
ねだい
)
と
揺籠
(
ゆりかご
)
とを運び出して跡を片付けた。そしてセルギウスをそこへ案内した。
パアテル・セルギウス
(新字旧仮名)
/
レオ・トルストイ
(著)
モイセイカは
今日
(
きょう
)
は
院長
(
いんちょう
)
のいる
為
(
ため
)
に、ニキタが
遠慮
(
えんりょ
)
して
何
(
なに
)
も
取返
(
とりかえ
)
さぬので、
貰
(
もら
)
って
来
(
き
)
た
雑物
(
ぞうもつ
)
を、
自分
(
じぶん
)
の
寝台
(
ねだい
)
の
上
(
うえ
)
に
洗
(
あら
)
い
浚
(
ざら
)
い
広
(
ひろ
)
げて、一つ一つ
並
(
なら
)
べ
初
(
はじ
)
める。
六号室
(新字新仮名)
/
アントン・チェーホフ
(著)
ひとりごちながら
寝台
(
ねだい
)
をおり、二階の窓ぎわへ、
唐風
(
からふう
)
の
朱椅子
(
あかいす
)
をかつぎだして、そこへ
頬杖
(
ほおづえ
)
をついたのは、こういう
異人屋敷
(
いじんやしき
)
にふさわしい
和田呂宋兵衛
(
わだるそんべえ
)
。
神州天馬侠
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
犬は小さな尾を振りながら、嬉しそうにそこらを歩き廻った。それは以前飼っていた時、彼女の
寝台
(
ねだい
)
から石畳の上へ、飛び出したのと同じ歩きぶりだった。
奇怪な再会
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
ハッと思うと、ズーッと自分の
寝台
(
ねだい
)
の二
間
(
けん
)
ばかり前まで進んで来たが、奇妙に私はその時には口もきけない、ただあまり突然の事だから、
吃驚
(
びっくり
)
して見ていると
闥の響
(新字新仮名)
/
北村四海
(著)
神戸の病院に行って病室の番号を聞いて心を躍らせながらその病室の戸を開けて見ると、室内は
闃
(
げき
)
として、子規居士が独り
寝台
(
ねだい
)
の上に横わっているばかりであった。
子規居士と余
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
武男が母は昔
気質
(
かたぎ
)
の、どちらかといえば西洋ぎらいの方なれば、
寝台
(
ねだい
)
に
寝
(
い
)
ねて
匙
(
さじ
)
もて食らうこと思いも寄らねど、さすがに若主人のみは幾分か治外の法権を
享
(
う
)
けて
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
夜中過ぎに
寝台
(
ねだい
)
の縁に腰を掛けた。眠らうとは思はない。余り屈んだり立つたりしたので、背中が痛いから、服を着た儘で、少し横になつてゐようと思つたのである。
駆落
(新字旧仮名)
/
ライネル・マリア・リルケ
(著)
卓が一つ、椅子が二つある。
寝台
(
ねだい
)
の代りになる長持のやうな行李がある。板を二枚
中為切
(
なかしきり
)
にした白木の箱がある。箱に入れてあるのは男女の衣類で、どれも魚の臭がする。
聖ニコラウスの夜
(新字旧仮名)
/
カミーユ・ルモンニエー
(著)
さいくどりは、皇帝のお
寝台
(
ねだい
)
ちかく、
絹
(
きぬ
)
のふとんの上に、すわることにきまりました。この鳥に贈られて来た黄金と宝石が、のこらず、鳥のまわりにならべ立てられました。
小夜啼鳥
(新字新仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
かれ草でそれはたしかにいゝけれども、寝てゐるうちに、野火にやかれちゃ
一言
(
いちごん
)
もない。よしよし、この石へ寝よう。まるでね台だ。ふんふん、実に柔らかだ。いゝ
寝台
(
ねだい
)
だぞ。
楢ノ木大学士の野宿
(新字旧仮名)
/
宮沢賢治
(著)
やがて気が
注
(
つ
)
いて窓を
鎖
(
と
)
じ、再び
寝台
(
ねだい
)
の上に横になると、柱時計が
恰
(
あたか
)
も二時を告げた。
画工と幽霊
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
体を持ち上げて
寝台
(
ねだい
)
の上に寝かした。赤い、太つた顔の巡査が左の手で自分のサアベルの鞘を握つてゐて、右の手でゴロロボフの頭を真直に直して置いて、その手で十字を切つた。
死
(新字旧仮名)
/
ミハイル・ペトローヴィチ・アルチバシェッフ
(著)
そこでまたじっと見澄ましていると白鉢巻、白兜の人が大勢いて、次から次へと箱を持出し、器物を持出し、秀才夫人の
寧波
(
ニンポウ
)
寝台
(
ねだい
)
をもち出したようでもあったがハッキリしなかった。
阿Q正伝
(新字新仮名)
/
魯迅
(著)
乃公が車の中を
彼方此方
(
あっちこっち
)
遊んで歩くものだから、お母さんは一日心配していた。それで日が暮れると直ぐに、乃公は
寝台
(
ねだい
)
へ押し込められてしまった。けれどもなかなか
眠
(
ね
)
られやしない。
いたずら小僧日記
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
フロルスは低い
寝台
(
ねだい
)
の上に身を横へた。壁の方に向いて、黙つて溜息を
衝
(
つ
)
いた。
フロルスと賊と
(新字旧仮名)
/
ミカイル・アレクセーヴィチ・クスミン
(著)
余も何をか
躊躇
(
ためら
)
う
可
(
べ
)
き目科の後に一歩も遅れず引続きて歩み入れば奥の
室
(
ま
)
と云えるは是れ
客室
(
きゃくま
)
と居室と
寝室
(
ねま
)
とを兼たる者にして彼方の隅には
脂染
(
あかじみ
)
たる布を以て覆える
寝台
(
ねだい
)
あり、室中何と無く薄暗し
血の文字
(新字新仮名)
/
黒岩涙香
(著)
「ここにある
寝台
(
ねだい
)
のどれへなりとおやすみなさい。」
黄金鳥
(新字新仮名)
/
鈴木三重吉
(著)
冷
(
ひや
)
やかなる
鉄
(
てつ
)
の
寝台
(
ねだい
)
の
上
(
うへ
)
、
据
(
す
)
ゑられし
木造
(
きづくり
)
の
函
(
はこ
)
は
東京景物詩及其他
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
この
寝台
(
ねだい
)
の上に
来
(
き
)
ていねしとき。
悲しき玩具
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
同じ
寝台
(
ねだい
)
に起き
臥
(
ふ
)
しする。
晶子詩篇全集
(新字旧仮名)
/
与謝野晶子
(著)
密閉した暗室の前に椅子が五脚ばかり並んで、それへ掛けたのが一人、男が一人、向うの
寝台
(
ねだい
)
の上に胸を開けて
仰向
(
あおの
)
けになっている。
三枚続
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
女は急いで
寝台
(
ねだい
)
の所へ行って、掛布団を卸して、それを男の
膝
(
ひざ
)
の上に掛けて
遣
(
や
)
った。「どうしてあなたここへいらっしゃったの。」
みれん
(新字新仮名)
/
アルツール・シュニッツレル
(著)
わたしのハープはねむっていた
寝台
(
ねだい
)
のすそに
置
(
お
)
いてあった。わたしは
肩
(
かた
)
に負い皮をかけて、家族のいる
部屋
(
へや
)
へと出かけて行った。
家なき子:02 (下)
(新字新仮名)
/
エクトール・アンリ・マロ
(著)
三階に
上
(
あが
)
る。部屋の隅を見ると冷やかにカーライルの
寝台
(
ねだい
)
が
横
(
よこた
)
わっている。青き
戸帳
(
とばり
)
が物静かに垂れて
空
(
むな
)
しき
臥床
(
ふしど
)
の
裡
(
うち
)
は
寂然
(
せきぜん
)
として薄暗い。
カーライル博物館
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
こうして妾はいよいよお目見得の式の朝になった時、着物を取り換えて自分の代りに本当の美紅姫を
寝台
(
ねだい
)
に寝せて逃げて行くつもりでした。
白髪小僧
(新字新仮名)
/
夢野久作
、
杉山萠円
(著)
「だがの、今朝眼がさめて自分の
寝相
(
ねさう
)
を見ると、
乃公
(
わし
)
の
身体
(
からだ
)
が
寝台
(
ねだい
)
の外に
食
(
は
)
み出してゐて、まるでワツフル(お菓子)のやうだつたよ、はゝゝゝ……」
茶話:04 大正七(一九一八)年
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
此
(
この
)
婆さんが滞在中寝て居る部屋を見せて貰つたが、下宿の一番
頂辺
(
てつぺん
)
にある
謂
(
いは
)
ゆる屋根裏で、二畳敷程の所に
寝台
(
ねだい
)
も据ゑてあれば洗面の道具も揃つて居る。
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
白い
蒲団
(
ふとん
)
を掛けた病院の
寝台
(
ねだい
)
の上に横に成って、大きな眼で父の方を見ている。三吉はその額の前に立った。
家:02 (下)
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
寝台
(
ねだい
)
の据えてあるあたりの畳の上に、
四十
(
しじゅう
)
余りのお
上
(
かみ
)
さんと、
二十
(
はたち
)
ばかりの青年とが据わっている。藤子が食い付きそうだと云ったのは、この青年の顔であった。
カズイスチカ
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
去年の夏に新たに建てられし
離家
(
はなれ
)
の八畳には、
燭台
(
しょくだい
)
の光ほのかにさして、大いなる
寝台
(
ねだい
)
一つ据えられたり。その雪白なるシーツの上に、目を閉じて、浪子は横たわりぬ。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
それから戸口へ廻る時、実際
行潦
(
ぬかるみ
)
へ左の足を
腓腸
(
ふくらはぎ
)
まで蹈み込んだ。靴に一ぱい水が這入つた。女は今
氈
(
かも
)
一枚で覆つてあるベンチのやうな
寝台
(
ねだい
)
に腰を掛けて、靴を脱ぎ始めた。
パアテル・セルギウス
(新字旧仮名)
/
レオ・トルストイ
(著)
そこに無造作に
寝台
(
ねだい
)
と
卓子
(
テーブル
)
とが置いてある。食堂と言つても、いくらか大きい僧房に二つ三つ卓子を配置してそれに
晒布
(
さらし
)
をかけただけである。そしてそこにゐる人達が面白い。
山のホテル
(新字旧仮名)
/
田山花袋
、
田山録弥
(著)
かれ草でそれはたしかにいいけれども、寝ているうちに、野火にやかれちゃ
一言
(
いちごん
)
もない。よしよし、この石へ寝よう。まるでね台だ。ふんふん、実に
柔
(
やわ
)
らかだ。いい
寝台
(
ねだい
)
だぞ。
楢ノ木大学士の野宿
(新字新仮名)
/
宮沢賢治
(著)
“寝台”の意味
《名詞》
(ねだい、しんだい)布団や枕を置いて寝るための台。ベッド。
(しんだい)夜行列車や船などで料金を支払うことにより乗客が利用できるベッド設備。また寝台車、寝台列車の略。
(出典:Wiktionary)
寝
常用漢字
中学
部首:⼧
13画
台
常用漢字
小2
部首:⼝
5画
“寝台”で始まる語句
寝台車掌
寝台自動車
寝台棚
寝台車
寝台掛布