-
トップ
>
-
試驗
>
-
しけん
其頃、
風をなして
行はれた
試驗間際に
徹夜の
勉強、
終夜と
稱へて、
氣の
合つた
同志が
夜あかしに
演習をする、なまけものの
節季仕事と
云ふのである。
實際の
試驗によると
松の
落ち
葉は、その
目方の
五倍分の
水をたゝえ、たもつことが
出來ます。ですから、
一貫目だけの
分量の
松の
落ち
葉は、
五貫目の
水を
含むことになります。
小六は
何不足なく
叔父の
家に
寐起してゐた。
試驗を
受けて
高等學校へ
這入れゝば、
寄宿へ
入舍しなければならないと
云ふので、
其相談迄既に
叔父と
打合せがしてある
樣であつた。
じやが
先づラクダルさんに
試驗をして
貰はなければならぬ、其上でお前に
怠惰屋になるだけの
眞實の
力倆があると
定れば、
更ためてお前を
彼の人の
弟子にして
貰ふ、
如何だ、これは?
院長は
玄關の
間で
外套を
着、
市役所の
門を
出たが、
是は
自分の
才能を
試驗する
所の
委員會で
有つたと
初めて
悟り、
自分に
懸けられた
質問を
思ひ
出し、
一人自ら
赤面し、一
生の
中今初めて
『
不必要、
勿論、
左樣』と
王樣は
口早に
云つて、
尚ほも
低聲で
獨語を
申されました、『
不必要——
不必要——
不必要——
不必要——』と
宛も
何の
詞が
最も
善く
發音されるかを
試驗するやうに。
もとより
奧樣が
派手作りに
田舍ものゝ
姉者人がいさゝか
似たるよしは
無けれど、
中學校の
試驗前に
夜明しをつゞけし
頃、
此やうな
事を
言ふて、
此やうな
處作をして、
其上には
蕎麥掻きの
御馳走
實は
今日お
願があつてお
邪魔に
出ました。これは
手前の
愚息で
御座います、
是非貴樣のお
弟子になりたいと
本人の
望ですから
連て
參りましたが、
一つ
試驗をして
見て
下さいませんか。
鬼子とよべど
鳶が
産んだるおたかとて
今年二八のつぼみの
花色ゆたかにして
匂濃やかに
天晴れ
當代の
小町衣通ひめと
世間に
出さぬも
道理か
荒き
風に
當りもせばあの
柳腰なにとせんと
仇口にさへ
噂し
連れて
五十稻荷の
縁日に
後姿のみも
拜し
得たる
若ものは
榮譽幸福上やあらん
卒業試驗の
優等證は
何のものかは
喧嘩好きの
少年、おまけに
何時も
級の一
番を
占めて
居て、
試驗の
時は
必らず
最優等の
成績を
得る
處から
教員は
自分の
高慢が
癪に
觸り、
生徒は
自分の
壓制が
癪に
觸り、
自分にはどうしても
人氣が
薄い。