トップ
>
背
>
せな
ふりがな文庫
“
背
(
せな
)” の例文
打見たよりも山は高く、思うたよりも路は急に、靴の足は滑りがちで、約十五分を費やして上り果てた時は、
額
(
ひたい
)
も
背
(
せな
)
も
汗
(
あせ
)
ばんで居た。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
われはハヤゆうべ見し顔のあかき
老夫
(
おじ
)
の
背
(
せな
)
に負われて、とある山路を
行
(
ゆ
)
くなりけり。うしろよりはかのうつくしき人したがい来ましぬ。
竜潭譚
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
今何かいいつけられて笑いを忍んで立って行く女の
背
(
せな
)
に、「ばか」と一つ後ろ矢を射つけながら、
女
(
むすめ
)
はじれったげに
掻巻
(
かいまき
)
踏みぬぎ
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
さっきから、もう、何度彼女の手に触れようとして、
背
(
せな
)
へ手を回そうとして、そのたんびに胸を
轟
(
とどろ
)
かせていたか、知れないのです。
墓が呼んでいる
(新字新仮名)
/
橘外男
(著)
ウヰルソンの義弟といふのは、
身
(
み
)
の
丈
(
たけ
)
七尺もあらうといふ
背高男
(
のつぽ
)
で、道を歩く時にはお
天道様
(
てんとうさま
)
が頭に
支
(
つか
)
へるやうに、心持
背
(
せな
)
を
屈
(
かゞ
)
めてゐた。
茶話:03 大正六(一九一七)年
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
▼ もっと見る
かういふ最初の記憶はウオタアヒアシンスの花の仄かに咲いた
瀦水
(
たまりみづ
)
の
傍
(
そば
)
をぶらつきながら、
從姉
(
いとこ
)
とその
背
(
せな
)
に負はれてゐた私と
思ひ出:抒情小曲集
(旧字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
いや、あの容貌の醜い若者でさえ、今となっては相手の
背
(
せな
)
からさっき
擡
(
もた
)
げた
大盤石
(
だいばんじゃく
)
を取りのける事が出来るかどうか、疑わしいのは勿論であった。
素戔嗚尊
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
私はくるりと
背
(
せな
)
を向けて寝た振りをしていた。そしてそのまま黙って寝入ってしまおうとしたが、胸は燃え、頭は
冴
(
さ
)
えて寝られるどころではない。
うつり香
(新字新仮名)
/
近松秋江
(著)
傴僂
(
せむし
)
のように尖った老僧の
背
(
せな
)
は後ろを向けたままで、カチ、カチ、と土へ鍬を入れている調子に少しも変りはなかった。
宮本武蔵:03 水の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
『あゝア、
漸
(
やうや
)
う來ましたな。……まア
綺麗
(
きれい
)
やこと。』と、お光は石段を
背
(
せな
)
にして立ちつくしつゝ、西の空を眺めた。
東光院
(旧字旧仮名)
/
上司小剣
(著)
襖にピッタリ
背
(
せな
)
をもたせ、立ち
縮
(
すく
)
んでいる幹之介、額から汗が眼へはいる。「俺には出来ない! 俺には出来ない」
任侠二刀流
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
倒れた下は梯子段ゆえドシン/\と頭から
背
(
せな
)
から腰の
辺
(
あたり
)
を強く叩きながら頭が先に
成
(
なっ
)
て転げ
落
(
おち
)
る、落た下に丁度丸い物が
有
(
あっ
)
たから其上へヅシンと頭を突く
無惨
(新字新仮名)
/
黒岩涙香
(著)
のみならず、一寸路を
逸
(
そ
)
れて、かの有名な田中の石地蔵の
背
(
せな
)
を星明りに撫づるをさへ、決して躊躇せなんだ。
葬列
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
そして、二人はおもちゃの様な驢馬の
背
(
せな
)
に
跨
(
またが
)
って、奥底の知れぬ、闇の森へと進み入るのでありました。
パノラマ島綺譚
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
そればかりか、肩も
背
(
せな
)
も、腰の
周
(
まわ
)
りも、心安く落ちついて、いかにも楽に調子が取れている事に気がついた。彼はただ
仰向
(
あおむ
)
いて
天井
(
てんじょう
)
から下っている
瓦斯管
(
ガスかん
)
を眺めた。
門
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
武丸はその
背
(
せな
)
を撫でて「何事も因縁です。因縁は運命よりも何よりも貴いものです」と云った。
黒白ストーリー
(新字新仮名)
/
夢野久作
、
杉山萠円
(著)
ああかの無邪気なる昔、かの楽しかりし昔をたどりて見れば、わが身は今も御身の傍にあるが如くに覚ゆるものを。わが膝に泣き伏す御身の
背
(
せな
)
を撫でいる如く覚ゆるものを。
一夜のうれい
(新字新仮名)
/
田山花袋
(著)
さて子良を
背
(
せな
)
におぶつて、天へヒラ/\/\と昇らうとしました。ところがドツコイそんなうまいことは出来ません。
如何
(
いか
)
に昇らうとしても、
身体
(
からだ
)
がちつとも浮かないのです。
子良の昇天
(新字旧仮名)
/
宮原晃一郎
(著)
道場へいってみると、門人たちは
居堪
(
いたたま
)
らなかったとみえて誰もいず、師の市郎左衛門が
俯伏
(
うつぶ
)
せにうずくまっている武田平之助の
背
(
せな
)
へ、竹刀でぴしぴしと烈しい
打擲
(
ちょうちゃく
)
をくれていた。
主計は忙しい
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
貢さんは、阿母さんの機嫌を損じたなと思つたので、
徐
(
そつ
)
と
背
(
せな
)
を向けて四五
歩
(
あし
)
引返した。
蓬生
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
(著)
その人は悄然として俯向き乍らトボトボと歩いて来るが、その人の
背
(
せな
)
に展けた一線の野道は、遥遥と遂ひに小さな一点と化し凋んで果つる所まで何物の姿をも
他
(
ほか
)
に印してゐなかつた。
竹藪の家
(新字旧仮名)
/
坂口安吾
(著)
須坂にて
昼餉
(
ひるげ
)
食べて、乗りきたりし車を山田まで
継
(
つ
)
がせんとせしに、
辞
(
いな
)
みていう、これよりは
路
(
みち
)
嶮
(
けわ
)
しく、牛馬ならでは
通
(
かよ
)
いがたし。偶〻牛
挽
(
ひ
)
きて山田へ帰る翁ありて、牛の
背
(
せな
)
借さんという。
みちの記
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
平次は、万七の皮肉な目を
背
(
せな
)
に感じながら、左孝の枕元へ中腰になりました。
銭形平次捕物控:054 麝香の匂い
(新字新仮名)
/
野村胡堂
(著)
その言葉に従い
膳
(
ぜん
)
を支度してヤマハハに食わせ、その間に家を遁げ出したるに、ヤマハハは飯を食い終りて娘を追い来たり、おいおいにその
間
(
あいだ
)
近く今にも
背
(
せな
)
に手の
触
(
ふ
)
るるばかりになりし時
遠野物語
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
覆り物は肩から
背
(
せな
)
の方まで垂らしてあつた。健康ではちきれるやうな肉体の線が着物に表はれてゐた。少女は長い間然うして夏草の中に居たのであらう。彼女たちは草を苅つてゐるのであつた。
トラピスト天使園の童貞
(新字旧仮名)
/
三木露風
(著)
暑さはいよいよ加わって木の間を洩れる陽射しにも
背
(
せな
)
をやかれるよう
痀女抄録
(新字新仮名)
/
矢田津世子
(著)
……
嬰児
(
みずご
)
のために
乳母
(
うば
)
を雇うというがごときはもちろんできがたきことにて
候
(
そうろう
)
ゆえ、わたしは胸や
背
(
せな
)
の絶えず恐るべき痛みを感ずるにかかわらず、自身の乳にて子供を育てることに決心いたし候。
貧乏物語
(新字新仮名)
/
河上肇
(著)
背
(
せな
)
を見せ帰りゆく
老父
(
ちち
)
ドアに来てつまづくときをへだつ
金網
(
あみ
)
あり
遺愛集:02 遺愛集
(新字新仮名)
/
島秋人
(著)
神の
背
(
せな
)
にひろきながめをねがはずや今かたかたの袖こむらさき
みだれ髪
(新字旧仮名)
/
与謝野晶子
(著)
その時
背
(
せな
)
の
嬰児
(
あかんぼ
)
がひいひいと云うようにないた。
焦土に残る怪
(新字新仮名)
/
田中貢太郎
(著)
「あなたお
背
(
せな
)
に綿屑かしら喰っついていますよ」
千鳥
(新字新仮名)
/
鈴木三重吉
(著)
即ち先に逃るべく退きかくる彼の
背
(
せな
)
、 40
イーリアス:03 イーリアス
(旧字旧仮名)
/
ホーマー
(著)
己がこの
背
(
せな
)
の上に載せて行って
ファウスト
(新字新仮名)
/
ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
(著)
彼は静に女の
背
(
せな
)
に手をかけた。
瘢痕
(新字旧仮名)
/
平出修
(著)
わが
背
(
せな
)
をそと
撫
(
な
)
でましぬ。
おもひで
(新字旧仮名)
/
末吉安持
(著)
三 ふくろを
背
(
せな
)
にのしょ。
まざあ・ぐうす
(新字新仮名)
/
作者不詳
(著)
まだまだお
背
(
せな
)
も
歌時計:童謡集
(旧字旧仮名)
/
水谷まさる
(著)
背
(
せな
)
まるう
測量船拾遺
(新字旧仮名)
/
三好達治
(著)
背
(
せな
)
すりて
孔雀船
(旧字旧仮名)
/
伊良子清白
(著)
われはハヤゆうべ見し顔のあかき
老夫
(
おじ
)
の
背
(
せな
)
に負はれて、とある
山路
(
やまじ
)
を
行
(
ゆ
)
くなりけり。うしろよりは
彼
(
か
)
のうつくしき人したがひ来ましぬ。
竜潭譚
(新字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
で、おつかな
吃驚
(
びつくり
)
に
卓子
(
テーブル
)
の下から足を伸ばして、恋人の足の甲をそつと踏んでみた。足の甲は三毛猫の
背
(
せな
)
のやうに柔かかつた。
茶話:04 大正七(一九一八)年
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
彼は腹立たしそうにこう云うと、くるりと若者に
背
(
せな
)
を向けて、大股に
噴
(
ふ
)
き
井
(
い
)
から歩み去った。若者はしかし勾玉を
掌
(
てのひら
)
の上に載せながら、
慌
(
あわ
)
てて後を追いかけて来た。
素戔嗚尊
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
それでは子供が
背
(
せな
)
に負われて大人といっしょに歩くような真似をやめて、じみちに発展の順序を尽して進む事はどうしてもできまいかという相談が出るかも知れない。
現代日本の開化
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
亡くなッた人をこう申すのははしたないようですが、気あらな、押し強い、弁も達者で、まあ俗に
背
(
せな
)
かを打って
咽
(
のど
)
をしむるなど申しますが、ちょっとそんな人でした。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
「おおそれでは市之丞様は活きておいででございましたか、お願いでござります老師様、
背
(
せな
)
から下ろして下さりませ。市之丞様が土牢の中から
妾
(
わたし
)
を呼んでおりまする」
蔦葛木曽棧
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
風吹き通す
台所
(
だいどこ
)
に切ってある小さな
炉
(
ろ
)
に、
木片
(
こっぱ
)
枯枝
(
かれえだ
)
何くれと
燃
(
も
)
される限りをくべてあたっても、顔は
火攻
(
ひぜめ
)
、
背
(
せな
)
は
氷攻
(
こおりぜ
)
めであった。とめやが独で甲斐々々しく
駈
(
か
)
け廻った。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
一句一句幼い子を
背
(
せな
)
で揺り上げているようなその老爺の涙を
唆
(
そそ
)
る悲しげな声だけは、地の底からでも
這
(
は
)
い上って来るように私の心に滲み、魂に滲み身に滲みわたってきた。
逗子物語
(新字新仮名)
/
橘外男
(著)
二人の卑小なる人間は、驢馬の
背
(
せな
)
の上で、
頭
(
かしら
)
を垂れて一語をも語りません。千代子はふと顔を上げて口を動かし相にしましたが、そのまま言葉を発しないでうなだれました。
パノラマ島綺譚
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
幽宮
(
かくりみや
)
の幽趣たとしへもなき
調
(
しらべ
)
、月光ほのかに
心
(
むね
)
に沁みわたるにも似て、この君ならではと思はるゝ優しさ、桂の枝に
背
(
せな
)
うちまゐらせむのたはぶれも、ゆめねたみ心にはあらずと知り玉へかし。
閑天地
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
殊に天井の下に横たわって居る梁などは恰で大きな
巨蛇
(
うわばみ
)
が
背
(
せな
)
の鱗を動かして居るかと疑われる許りだ、余は自分が眩暈でもする為に此の様に見えるのかと思い、暫し卓子へ手を附いて居ると
幽霊塔
(新字新仮名)
/
黒岩涙香
(著)
“背”の意味
《名詞》
背(せ、せい)
背中。胴の後ろ側のうち、腰より頭に近(ちか)い部分。胸と腹の反対側。
ものを人や動物(の胴)に見立ときの背中に当たる部分。刃の切(き)れない方の縁。
服や道具の中で、人の背中に接する部分。
身長。
(出典:Wiktionary)
背
常用漢字
小6
部首:⾁
9画
“背”を含む語句
背負
背後
背丈
背嚢
背高
背向
背景
山背
背中
引背負
背反
背延
背屈
背負梯子
違背
背恰好
中背
背負上
背伸
刀背
...