トップ
>
附木
>
つけぎ
ふりがな文庫
“
附木
(
つけぎ
)” の例文
従来は
附木
(
つけぎ
)
だけはあったが「
早
(
はや
)
」なる形容詞を
冠
(
かぶ
)
せて通用させようとしても通用しなかった。「ランプ」を
行燈
(
あんどん
)
とも
手燭
(
てしょく
)
とも
翻訳
(
ほんやく
)
しない。
自警録
(新字新仮名)
/
新渡戸稲造
(著)
茶店の
老爺
(
おやじ
)
も気の毒がって、炉辺のござまでめくって見せたけれども、
附木
(
つけぎ
)
っ
葉
(
ぱ
)
と、ごみと、
耳白
(
みみじろ
)
が三つばかりあるほかは何物もありませんでした。
大菩薩峠:37 恐山の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
三味線
(
さみせん
)
弾きて折々わが
門
(
かど
)
に
来
(
きた
)
るもの、溝川に
鰌
(
どじょう
)
を捕うるもの、
附木
(
つけぎ
)
、草履など
鬻
(
ひさ
)
ぎに来るものだちは、皆この児どもが母なり、父なり、祖母などなり。
竜潭譚
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
懐中から用意の火打道具を取出しまして、
附木
(
つけぎ
)
に移し、
四辺
(
あたり
)
を見ますと、
何時
(
いつ
)
か熊は
何処
(
どこ
)
へか往ってしまいました。
後の業平文治
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
鐵瓶の湯が沸つたのでお袋は二つの茶碗へ箱篩から
附木
(
つけぎ
)
で蕎麥粉をしやくつて移す。鐵瓶の湯を注いで箸で掻き交ぜる。お袋は小皿へ醤油を垂らして出す。
芋掘り
(旧字旧仮名)
/
長塚節
(著)
▼ もっと見る
金吾は
燧打
(
ひうち
)
ぶくろを解いて、青白い火花をチカチカとすっていましたが、やがて、それを
附木
(
つけぎ
)
に移して
江戸三国志
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
伯母は二人に
麦香煎
(
むぎこがし
)
を
宛行
(
あてが
)
った。お房は
附木
(
つけぎ
)
で甘そうに
嘗
(
な
)
めたが妹の方はどうかすると
茶椀
(
ちゃわん
)
を
傾
(
かし
)
げた。
家:01 (上)
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
あの時は、お越を
擧
(
あ
)
げようかと思つたが、どうも證擔がアヤフヤだ。
附木
(
つけぎ
)
に書いた下手な字も、お越は全くの
明文盲
(
あきめくら
)
のふりをして居たので、手のつけやうがなかつた。
銭形平次捕物控:081 受難の通人
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
附木
(
つけぎ
)
一枚を手形がわりにして持っていったりしたことを、風通しのよい、青い
林檎
(
りんご
)
の実ったのが目のさきにある奥二階の明り窓のきわで、
小粒
(
こつぶ
)
や
二朱金
(
にしゅきん
)
を
金盥
(
かなだらい
)
で洗ったり
旧聞日本橋:20 西川小りん
(新字新仮名)
/
長谷川時雨
(著)
しかもその
附木
(
つけぎ
)
というものがまた一つの新発明であって、やはり火吹竹の社会上の価値を、否認しようとする力であったのだが、普通の火の歴史ではわざとかも知らぬが
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
へっついの火皿を二段に組んで、上の段には
附木
(
つけぎ
)
と薪をのせ、中の段には、ちょうど一日か一日半もえるだけの硫黄の塊に火をつけてのせ、下の段には、
焔硝
(
えんしょう
)
と
炭粉
(
すみこ
)
をつめておく。
顎十郎捕物帳:13 遠島船
(新字新仮名)
/
久生十蘭
(著)
貢さんは兄の
命令通
(
いひつけどほ
)
り
仏前
(
ぶつぜん
)
の蝋燭を取つて、台所へ行つて
附木
(
つけぎ
)
で火を
点
(
つ
)
けて来た。
蓬生
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
(著)
取出し平と
汁
(
しる
)
の中へ
附木
(
つけぎ
)
にて
匕
(
すく
)
ひ
込
(
こみ
)
何知ぬ
體
(
てい
)
にて元の處へ來り
油掃除
(
あぶらさうぢ
)
して居たりけり善助は
爭
(
いか
)
で斯る事と知るべき水を
汲終
(
くみをは
)
り神ならぬ身の
是非
(
ぜひ
)
もなや感應院の前へ
彼膳部
(
かのぜんぶ
)
を持出し給仕を
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
やがて彼女の手より閃めき出でし蘭法
附木
(
つけぎ
)
の火、四方に並べし
胡麻
(
ごま
)
燈油の
切子硝子
(
きりこ
)
燈籠
(
とうろ
)
に入れば、天井四壁一面に架け
列
(
つら
)
ねしギヤマン鏡に、何千、何百となく映りはえて、二十余畳にも及ぶべき室内
白くれない
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
だから
附木
(
つけぎ
)
を持って来な!
死せる魂:01 または チチコフの遍歴 第一部 第一分冊
(新字新仮名)
/
ニコライ・ゴーゴリ
(著)
附木
(
つけぎ
)
の帆
未刊童謡
(新字旧仮名)
/
野口雨情
(著)
三味線
(
さみせん
)
弾
(
ひ
)
きて
折々
(
おりおり
)
わが
門
(
かど
)
に
来
(
きた
)
るもの、
溝川
(
みぞかわ
)
に
鰌
(
どじよう
)
を捕ふるもの、
附木
(
つけぎ
)
、
草履
(
ぞうり
)
など
鬻
(
ひさ
)
ぎに来るものだちは、皆この
児
(
こ
)
どもが母なり、父なり、祖母などなり。
竜潭譚
(新字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
例えば、富士川の急流には富士川の急流に向くように底までがちゃんと
附木
(
つけぎ
)
ッパのように薄くしてある。利根川の舟でも、上流、中流、下流、皆それぞれ違う。
大菩薩峠:34 白雲の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
と
漸
(
ようや
)
く火打箱を取出しましてカチ/\打ちまするが、石は丸くなって火が出ない、漸くの事で火を
附木
(
つけぎ
)
に移し、破れ
行燈
(
あんどう
)
を引出して
灯
(
あかり
)
を
点
(
つ
)
け、
善々
(
よく/\
)
お累の顔を見ると
真景累ヶ淵
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
と、一人の黒衣が
火打石
(
ひうち
)
と
附木
(
つけぎ
)
をとって、カチッ、カチッ、と三つ四つ火花をすりつけました。
江戸三国志
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
「このうちに
附木
(
つけぎ
)
の字に似たのはありませんか」
銭形平次捕物控:081 受難の通人
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
「それやかとても、火道具はちゃんとここに持っておるがや、
燐寸
(
マッチ
)
なぞは使わんぞ、
艾
(
もぐさ
)
にうつす
附木
(
つけぎ
)
には、浅間山秘密な場所の硫黄が使うてあるほどに。」
雪柳
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
火を見た美人連は、せっかく励まされた勇気が一時に
沮喪
(
そそう
)
しました。
莚張
(
むしろば
)
りと幕と板囲いの小屋、火の手は
附木
(
つけぎ
)
を焼くよりも早い、メラメラと天井まで揚る赤い舌。
大菩薩峠:09 女子と小人の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
すぐあとの
附木
(
つけぎ
)
へまた火を移して、そこらを照らして見ますに、やはり金吾の察しにたがわず、そこは何処の城にも必ずあるべきはずの間道で、殊に、
開鑿者
(
かいさくしゃ
)
の名とおぼしく、岩壁面の一端に
江戸三国志
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
「
附木
(
つけぎ
)
は見つかりました。待つて下さい」
銭形平次捕物控:215 妾の貞操
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
その身動きに、
鼬
(
いたち
)
の
香
(
におい
)
を
芬
(
ぷん
)
とさせて、ひょこひょこと
行
(
ゆ
)
く
足取
(
あしどり
)
が
蜘蛛
(
くも
)
の巣を渡るようで、
大天窓
(
おおあたま
)
の
頸窪
(
ぼんのくぼ
)
に、
附木
(
つけぎ
)
ほどな腰板が、ちょこなんと見えたのを
憶起
(
おもいおこ
)
す。
国貞えがく
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
燧道具
(
ひうちどうぐ
)
と
附木
(
つけぎ
)
だけは、辛うじて船頭小屋からかっぱらって来たが、それ以外には何物もない。
大菩薩峠:37 恐山の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
肩が離れて、
大
(
おおき
)
な白足袋の色新しく、
附木
(
つけぎ
)
を売る女房のあわれな
灯
(
ともしび
)
に
近
(
ちかづ
)
いたのは円髷で。実直ものの丁寧に、
屈
(
かが
)
み腰になって手を出したは、志を恵んだらしい。
婦系図
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
ようやく
附木
(
つけぎ
)
の火はついた。室には何の変ったこともなく、盤面の石もそのままに。
大菩薩峠:03 壬生と島原の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
欠茶碗にもりつけた麦こがしを、しきりに
前刻
(
さっき
)
から、たばせた。が、
匙
(
さじ
)
は
附木
(
つけぎ
)
の
燃
(
もえ
)
さしである。
灯明之巻
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
三束
(
みたば
)
五束
(
いつたば
)
附木
(
つけぎ
)
を並べたのを前に置いて、手を
支
(
つ
)
いて、
縺
(
もつ
)
れ髪の
頸
(
うなじ
)
清らかに、襟脚白く、女房がお辞儀をした、仰向けになって、
踏反
(
ふんぞ
)
って、
泣寐入
(
なきねい
)
りに寐入ったらしい
嬰児
(
あかんぼ
)
が懐に
婦系図
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
ちやうど
市
(
まち
)
の
場末
(
ばすゑ
)
に
住
(
す
)
むでる
日傭取
(
ひようとり
)
、
土方
(
どかた
)
、
人足
(
にんそく
)
、それから、
三味線
(
さみせん
)
を
弾
(
ひ
)
いたり、
太鼓
(
たいこ
)
を
鳴
(
な
)
らして
飴
(
あめ
)
を
売
(
う
)
つたりする
者
(
もの
)
、
越後獅子
(
ゑちごじゝ
)
やら、
猿廻
(
さるまはし
)
やら、
附木
(
つけぎ
)
を
売
(
う
)
る
者
(
もの
)
だの、
唄
(
うた
)
を
謡
(
うた
)
ふものだの
化鳥
(新字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
若狹鰈
(
わかさがれひ
)
——
大
(
だい
)
すきですが、
其
(
それ
)
が
附木
(
つけぎ
)
のやうに
凍
(
こほ
)
つて
居
(
ゐ
)
ます——
白子魚乾
(
しらすぼし
)
、
切干大根
(
きりぼしだいこ
)
の
酢
(
す
)
、
椀
(
わん
)
はまた
白子魚乾
(
しらすぼし
)
に、とろゝ
昆布
(
こぶ
)
の
吸
(
すひ
)
もの——しかし、
何
(
なん
)
となく
可懷
(
なつかし
)
くつて
涙
(
なみだ
)
ぐまるゝやうでした
雪霊続記
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
三枚ばかり
附木
(
つけぎ
)
の表へ、(
一
(
ひと
)
くみ)も仮名で書き、(二せん)も仮名で記して、前に並べて、きざ柿の熟したのが、こつこつと揃ったような、昔は
螺
(
たにし
)
が尼になる、これは
紅茸
(
べにたけ
)
の
悟
(
さとり
)
を開いて
露肆
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
若狭鰈
(
わかさがれい
)
——大すきですが、それが
附木
(
つけぎ
)
のように凍っています——
白子魚乾
(
しらすぼし
)
、
切干大根
(
きりぼしだいこん
)
の酢、椀はまた白子魚乾に、とろろ昆布の吸もの——しかし、何となく
可懐
(
なつかし
)
くって涙ぐまるるようでした
雪霊続記
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
ちょうど
市
(
まち
)
の場末に住んでる
日傭取
(
ひようとり
)
、土方、人足、それから、
三味線
(
さみせん
)
を弾いたり、太鼓を
鳴
(
なら
)
して
飴
(
あめ
)
を売ったりする者、
越後獅子
(
えちごじし
)
やら、
猿廻
(
さるまわし
)
やら、
附木
(
つけぎ
)
を売る者だの、唄を謡うものだの、
元結
(
もっとい
)
よりだの
化鳥
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
床店
(
とこみせ
)
の
筋向
(
すじむこ
)
うが、やはりその
荒物店
(
あらものみせ
)
であります
処
(
ところ
)
、
戸外
(
おもて
)
へは水を打って、
軒
(
のき
)
の
提灯
(
ちょうちん
)
にはまだ火を
点
(
とも
)
さぬ、
溝石
(
みぞいし
)
から往来へ
縁台
(
えんだい
)
を
跨
(
また
)
がせて、
差向
(
さしむか
)
いに
将棊
(
しょうぎ
)
を
行
(
や
)
っています。
端
(
はし
)
の
歩
(
ふ
)
が
附木
(
つけぎ
)
、お
定
(
さだま
)
りの奴で。
春昼
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
附
常用漢字
中学
部首:⾩
8画
木
常用漢字
小1
部首:⽊
4画
“附木”で始まる語句
附木店