熱狂したネーは、死に甘んずるの偉大さをもって、その颶風のうちにあらゆる打撃に身をさらした。そこで彼の五度目の乗馬は倒れた。
レ・ミゼラブル:05 第二部 コゼット (新字新仮名) / ヴィクトル・ユゴー(著)
がしかし、これは秀吉を中心に見た場合のことで、対者となった柴田勝豊の身辺は、この数日、颶風の巻くようなものであったに違いない。
新書太閤記:09 第九分冊 (新字新仮名) / 吉川英治(著)
小熊秀雄全集-02:詩集(1)初期詩篇 (新字旧仮名) / 小熊秀雄(著)
ジャン・クリストフ:12 第十巻 新しき日 (新字新仮名) / ロマン・ロラン(著)
大菩薩峠:01 甲源一刀流の巻 (新字新仮名) / 中里介山(著)
即興詩人 (旧字旧仮名) / ハンス・クリスチャン・アンデルセン(著)
そうかと思うと、たとえばはげしい颶風があれている最中に、雨戸を少しあけて、物恐ろしい空いっぱいに樹幹の揺れ動き枝葉のちぎれ飛ぶ光景を見ている時、突然に笑いが込みあげて来る。
そんな小喜劇を前ぶれに、やがて一陣の颶風が輸入部に襲来した。十一月に入つて間もない頃で、朝のうちから電灯をともすほどの薄暗い日だつたが、午後になると寒々と小雨さへ降つて来た。
罪と罰 (新字新仮名) / フィヨードル・ミハイロヴィチ・ドストエフスキー(著)
颶風のように私を成功の最初の熱狂へと吹き送ったさまざまな感情は、誰も想像することはできない。生と死は、私がはじめて突破して私たちの暗い世界に光の急流を注ぐ理想の限界のように見えた。
フランケンシュタイン:02 フランケンシュタイン (新字新仮名) / メアリー・ウォルストンクラフト・シェリー(著)
ランボオ詩集 (新字旧仮名) / ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー(著)
西から東へ沈黙の颶風が歩む
夢は呼び交す:――黙子覚書―― (新字新仮名) / 蒲原有明(著)
レ・ミゼラブル:05 第二部 コゼット (新字新仮名) / ヴィクトル・ユゴー(著)
騷ぎは颶風の如く捲き起りましたが、何を何うすれば宜いのか、まるで見當が付きません。町役人のところへ人を飛ばせたのは、餘程經つてからの事。
銭形平次捕物控:004 呪ひの銀簪 (旧字旧仮名) / 野村胡堂(著)
即興詩人 (旧字旧仮名) / ハンス・クリスチャン・アンデルセン(著)
ジャン・クリストフ:11 第九巻 燃ゆる荊 (新字新仮名) / ロマン・ロラン(著)
幾何学は誤りをきたし、ただ颶風のみが真を伝える。それはポリーブに対して異説を立てしむるの権利をフォラールに与えるところのものである。
レ・ミゼラブル:05 第二部 コゼット (新字新仮名) / ヴィクトル・ユゴー(著)
銭形平次捕物控:004 呪いの銀簪 (新字新仮名) / 野村胡堂(著)