トップ
>
檢
>
しら
ふりがな文庫
“
檢
(
しら
)” の例文
新字:
検
愛
(
あい
)
ちやんは一
方
(
ぱう
)
は
下
(
した
)
、一
方
(
ぱう
)
は
上
(
うへ
)
と一
枚
(
まい
)
毎
(
ごと
)
に
檢
(
しら
)
べてから、その
眞中
(
まんなか
)
へ
行
(
い
)
つて
見
(
み
)
ました、どうしたら
再
(
ふたゝ
)
び
出
(
で
)
られるだらうかと
怪
(
あや
)
しみながら。
愛ちやんの夢物語
(旧字旧仮名)
/
ルイス・キャロル
(著)
次
(
つぎ
)
の
日
(
ひ
)
巡査
(
じゆんさ
)
は
隣
(
となり
)
の
傭人
(
やとひにん
)
を
連
(
つ
)
れて
來
(
き
)
て
壁際
(
かべぎは
)
の
木
(
き
)
の
根
(
ね
)
を
檢
(
しら
)
べさせたが
櫟
(
くぬぎ
)
の
根
(
ね
)
は
案外
(
あんぐわい
)
に
少
(
すくな
)
かつた。それでもおつぎの
手
(
て
)
では
棄
(
す
)
て
切
(
き
)
れなかつたのである。
土
(旧字旧仮名)
/
長塚節
(著)
澁紙の袋を引き出して塵を
拂
(
はた
)
いて中を
檢
(
しら
)
べると、畫は元の儘
濕
(
しめ
)
つぽく
四折
(
よつをり
)
に疊んであつた。畫の外に、無いと思つた子規の手紙も幾通か出て來た。
子規の画
(旧字旧仮名)
/
夏目漱石
(著)
そして、あのポケット・ブックがまた丁寧に取り出され、開かれ、
檢
(
しら
)
べられた。その中から、急いで引き裂いた、
皺
(
しわ
)
くちやの紙片が引き出された。
ジエィン・エア:02 ジエィン・エア
(旧字旧仮名)
/
シャーロット・ブロンテ
(著)
かくかの燃ゆる愛
言
(
ことば
)
に
出
(
いだ
)
し、後加ふらく。この貨幣の
混合物
(
まぜもの
)
とその重さとは汝既にいとよく
檢
(
しら
)
べぬ 八二—八四
神曲:03 天堂
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
▼ もっと見る
「この陽氣だが、まだ春だ。十日や十五日ぢや死骸に大した變りはあるまい。——萬一死骸の口中から毒が
檢
(
しら
)
べ出されると、泰道先生見立て違ひだけでは濟むまいぜ」
銭形平次捕物控:144 茶碗割り
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
何しろ前の晩には一生懸命になツて
捕
(
つかま
)
へて來たのだから、朝眼が
覺
(
さ
)
めると直ちに螢籠の中を
檢
(
しら
)
べて見たが、
何時
(
いつ
)
の朝だツて一匹もゐた事が無い。で、隨分がツかりもした。
水郷
(旧字旧仮名)
/
三島霜川
(著)
それから又飜つて各種不祥の事を惹起した人の經歴を考へ
檢
(
しら
)
べたならば、必らず其の人々が自己を責むるの念に乏しくて、他を責め人を怨む心の強い人である事を見出すで有らう。
努力論
(旧字旧仮名)
/
幸田露伴
(著)
「いや、
何
(
ど
)
うも、
今日
(
けふ
)
は
閻王
(
たいしやう
)
の
役所
(
やくしよ
)
に
檢
(
しら
)
べものが
立込
(
たてこ
)
んで、
甚
(
ひど
)
く
弱
(
よわ
)
つたよ。」
みつ柏
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
「何しろ身分が身分なんだから、それは大したものに違ひなからうからな、一々
開
(
あ
)
けて
檢
(
しら
)
べて見るなんて出來た譯のものではなからう。つまり偶然に、斯うした
傷物
(
きずもの
)
が俺に當つたといふ譯だ……」
子をつれて
(旧字旧仮名)
/
葛西善蔵
(著)
ロミオ おゝ、
承引
(
しょういん
)
したぞ。……
面
(
おもて
)
を
檢
(
しら
)
べて
見
(
み
)
よう。
ロミオとヂュリエット:03 ロミオとヂュリエット
(旧字旧仮名)
/
ウィリアム・シェークスピア
(著)
彼は、それを私の手から取つて、高く提げて
寢臺
(
ベッド
)
を
檢
(
しら
)
べた。何も
彼
(
か
)
もが眞黒に燻つてゐた。敷布はビショ/\になり、絨毯は水の中を
泳
(
およ
)
ぎまはつてゐた。
ジエィン・エア:02 ジエィン・エア
(旧字旧仮名)
/
シャーロット・ブロンテ
(著)
宗助
(
そうすけ
)
は
銀金具
(
ぎんかなぐ
)
の
付
(
つ
)
いた
机
(
つくゑ
)
の
抽出
(
ひきだし
)
を
開
(
あ
)
けて
頻
(
しきり
)
に
中
(
なか
)
を
檢
(
しら
)
べ
出
(
だ
)
したが、
別
(
べつ
)
に
何
(
なに
)
も
見付
(
みつ
)
け
出
(
だ
)
さないうちに、はたりと
締
(
し
)
めて
仕舞
(
しま
)
つた。
夫
(
それ
)
から
硯箱
(
すゞりばこ
)
の
葢
(
ふた
)
を
取
(
と
)
つて、
手紙
(
てがみ
)
を
書
(
か
)
き
始
(
はじ
)
めた。
門
(旧字旧仮名)
/
夏目漱石
(著)
一々出入りの人の身體を
檢
(
しら
)
べて、
手形代
(
てがたがは
)
りに文身の有無を見て居りますが、平次は顏が賣れて居るせゐか、不作法な肌を脱ぐ迄もなく、其儘木戸を通されて、奧へ案内されたのです。
銭形平次捕物控:007 お珊文身調べ
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
檢
(
しら
)
べて
見
(
み
)
ると、
其
(
それ
)
が
何
(
なん
)
なの、
此
(
こ
)
の
内
(
うち
)
へ
來
(
き
)
てから、はじまつたと
分
(
わか
)
つたんです。
印度更紗
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
彼女は絶えず横目を使つて私を
檢
(
しら
)
べながら、忙しく働いてゐた。窯の中からパンの塊を取り出すと、ぐるりと私の方に向き直つて、ぶつきら棒に
訊
(
たづ
)
ねた——
ジエィン・エア:02 ジエィン・エア
(旧字旧仮名)
/
シャーロット・ブロンテ
(著)
宗助
(
そうすけ
)
が
文庫
(
ぶんこ
)
を
屆
(
とゞ
)
けた
日
(
ひ
)
の
午後
(
ごご
)
に、
坂井
(
さかゐ
)
の
云
(
い
)
つた
通
(
とほ
)
り、
刑事
(
けいじ
)
が
宗助
(
そうすけ
)
の
家
(
いへ
)
の
裏手
(
うらて
)
から
崖下
(
がけした
)
を
檢
(
しら
)
べに
來
(
き
)
たが、
其時
(
そのとき
)
坂井
(
さかゐ
)
も
一所
(
いつしよ
)
だつたので、
御米
(
およね
)
は
始
(
はじ
)
めて
噂
(
うはさ
)
に
聞
(
き
)
いた
家主
(
やぬし
)
の
顏
(
かほ
)
を
見
(
み
)
た。
門
(旧字旧仮名)
/
夏目漱石
(著)
金之丞の言葉を聽きながら、平次は女共を
退
(
の
)
かせて、一應死體の傷所を
檢
(
しら
)
べました。
銭形平次捕物控:032 路地の足跡
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
葛籠
(
つゞら
)
の
蓋
(
ふた
)
を
取
(
と
)
つたり、
着換
(
きがへ
)
の
綻
(
ほころび
)
を
檢
(
しら
)
べたり、……
洗
(
あら
)
つた
足袋
(
たび
)
を
裏返
(
うらがへ
)
したり、
女中
(
ぢよちう
)
を
買
(
かひ
)
ものに
出
(
だ
)
したり、
何
(
なに
)
か
小氣轉
(
こぎてん
)
に
立𢌞
(
たちまは
)
つて
居
(
ゐ
)
たと
思
(
おも
)
ふと、
晩酌
(
ばんしやく
)
に
乾
(
ひ
)
もので
一合
(
いちがふ
)
つけた
時
(
とき
)
、
甚
(
はなは
)
だ
其
(
そ
)
の
見事
(
みごと
)
でない
大阪まで
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
坂井
(
さかゐ
)
の
家
(
うち
)
の
門
(
もん
)
を
入
(
はひ
)
つたら、
玄關
(
げんくわん
)
と
勝手口
(
かつてぐち
)
の
仕切
(
しきり
)
になつてゐる
生垣
(
いけがき
)
の
目
(
め
)
に、
冬
(
ふゆ
)
に
似合
(
にあ
)
はないぱつとした
赤
(
あか
)
いものが
見
(
み
)
えた。
傍
(
そば
)
へ
寄
(
よ
)
つてわざ/\
檢
(
しら
)
べると、それは
人形
(
にんぎやう
)
に
掛
(
か
)
ける
小
(
ちひ
)
さい
夜具
(
やぐ
)
であつた。
門
(旧字旧仮名)
/
夏目漱石
(著)
「もう一つ訊くが、文箱は念入りに
檢
(
しら
)
べたらうな」
銭形平次捕物控:022 名馬罪あり
(旧字旧仮名)
/
野村胡堂
(著)
檢
部首:⽊
17画
“檢”を含む語句
檢査
檢視
檢屍
檢死
探檢
檢校
檢擧
首實檢
檢束
檢査塲
檢査處
檢校總録
檢案
檢案書
檢物臺
檢疫
檢覈
檢見
檢非違使
加瀬探檢
...