トップ
>
著
>
あらわ
ふりがな文庫
“
著
(
あらわ
)” の例文
この事については私も娘読本を
著
(
あらわ
)
す時
委
(
くわ
)
しく意見を書くつもりですが簡略に申せば
先
(
ま
)
ず英国風の習慣を採用するのが上策かと思います。
食道楽:秋の巻
(新字新仮名)
/
村井弦斎
(著)
彼が新年の賀状を兄に送るや、
乍
(
たちま
)
ちその本色を顕わして曰く、「
一度
(
ひとたび
)
血を見申さざる内は、
所詮
(
しょせん
)
忠義の人も
著
(
あらわ
)
れ申さぬかと存じ奉り候」
吉田松陰
(新字新仮名)
/
徳富蘇峰
(著)
一月八日に保は東京博文館の
求
(
もとめ
)
に応じて履歴書、写真並に文稿を寄示した。これが保のこの
書肆
(
しょし
)
のために書を
著
(
あらわ
)
すに至った
端緒
(
たんちょ
)
である。
渋江抽斎
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
右のオカトトキを昔はアサガオと呼んだとみえて、それが僧
昌住
(
しょうじゅう
)
の
著
(
あらわ
)
したわが
邦
(
くに
)
最古の辞書である『
新撰字鏡
(
しんせんじきょう
)
』に
載
(
の
)
っている。
植物知識
(新字新仮名)
/
牧野富太郎
(著)
語学者は語学のために
著
(
あらわ
)
されたもののみで、この人の著作のように、包括的に西洋というものの全部を見せてくれた人はない。
大菩薩峠:24 流転の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
▼ もっと見る
女仙外史一百回は、
清
(
しん
)
の
逸田叟
(
いつでんそう
)
、
呂熊
(
りょゆう
)
、
字
(
あざな
)
は
文兆
(
ぶんちょう
)
の
著
(
あらわ
)
すところ、
康熙
(
こうき
)
四十年に意を起して、四十三年秋に至りて業を
卒
(
おわ
)
る。
運命
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
書店の主人みずからもまた短篇小説集『遅日』を
著
(
あらわ
)
した。
谷崎
(
たにざき
)
君の名著『
刺青
(
しせい
)
』が始めて単行本となって世に
公
(
おおやけ
)
にせられたのも籾山書店からであった。
すみだ川
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
千七百七十年正月七日越後の国塩沢に生れた鈴木
牧之
(
ぼくし
)
が天保年間に
著
(
あらわ
)
した『北越雪譜』は、雪に関する考察と雪国の生活とを書いた書物として有名であり
雪
(新字新仮名)
/
中谷宇吉郎
(著)
いちいち名まで記してあるが、さすが品は言いがたく
著
(
あらわ
)
し難しとのみしてある。しかし、これらは師直一代の淫事としては十のものなら二、三に過ぎまい。
私本太平記:13 黒白帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
有名な英国の文士ウエルス氏が近頃一書を
著
(
あらわ
)
して世間を騒がした。一体この人はあらゆる方面の智識を
味
(
あじお
)
うた人で、文士とはいいながら学術的素養が甚だ深い。
自由の真髄
(新字新仮名)
/
新渡戸稲造
(著)
兆民居士が『
一年有半
(
いちねんゆうはん
)
』を
著
(
あらわ
)
した所などは死生の問題についてはあきらめがついて居つたやうに見えるが
病牀六尺
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
彼が待ち設けていたのは——もっとも、その後はどうなるかわからないが——たとえば、アンリ・マルタン
著
(
あらわ
)
すところの
歴史大全
(
れきしたいぜん
)
が、
覘
(
ねら
)
い
過
(
あやま
)
たず飛んで来ることだった。
にんじん
(新字新仮名)
/
ジュール・ルナール
(著)
単に学者の書に出ていない、書物を
著
(
あらわ
)
す者が省みなかったというばかりで、無意識ながらも是は我々の祖先が、後代に残しておいてくれた大切なる経済史の史料である。
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
されば、この書を
著
(
あらわ
)
すは、
素
(
もと
)
よりこの苦悶を忘れんとての
業
(
わざ
)
には
非
(
あら
)
ず、
否
(
いな
)
筆を
執
(
と
)
るその事もなかなか苦悶の
種
(
たね
)
たるなり、一字は一字より、一行は一行より、苦悶は
弥〻
(
いよいよ
)
勝
(
まさ
)
るのみ。
妾の半生涯
(新字新仮名)
/
福田英子
(著)
抛
(
なげう
)
ってモロカイ島の癩病患者を救助し死してのち彼の声名天下に轟きしや或る米国の宣教師にして神学博士なる某が一書を
著
(
あらわ
)
してこの殉教者生前の名誉を破毀せんとせしがごとく
基督信徒のなぐさめ
(新字新仮名)
/
内村鑑三
(著)
ぜひそうなることを僕は心から祈る者である。僕は、近き将来に於て、
卓越
(
たくえつ
)
した科学小説家の
著
(
あらわ
)
すところの数多くの勝れた科学小説を楽しく
炉辺
(
ろへん
)
に読み
耽
(
ふけ
)
る日の来ることを信じて疑わない。
『地球盗難』の作者の言葉
(新字新仮名)
/
海野十三
(著)
このスケッチの中で知友
神津猛
(
こうづたけし
)
君が住む山村の附近を君に紹介しなかったのは遺憾である。私はこれまで特に若い読者のために書いたことも無かったが、この書はいくらかそんな積りで
著
(
あらわ
)
した。
千曲川のスケッチ
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
カントは活力論を
著
(
あらわ
)
せり、余は
反
(
かえ
)
って活力を
弔
(
とむら
)
う文を草せんとす。
カーライル博物館
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
抽斎の
著
(
あらわ
)
す所の書には、先ず『経籍訪古志』と『
留真譜
(
りゅうしんふ
)
』とがあって、
相踵
(
あいつ
)
いで支那人の手に
由
(
よ
)
って刊行せられた。
渋江抽斎
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
コンドルセーが
山岳党
(
さんがくとう
)
のために獄に幽せらるるや、獄中に安坐して、死を
旦夕
(
たんせき
)
に待つに際し、なお人類円満の進歩を
想望
(
そうぼう
)
して、人生進歩の一書を
著
(
あらわ
)
せり。
吉田松陰
(新字新仮名)
/
徳富蘇峰
(著)
わけて群書を博覧し、郷党のために学業の精舎を建て、府内には大文庫を設け、また古今の兵書を
蒐蔵
(
しゅうぞう
)
し、自分でも
著
(
あらわ
)
すなど、彼は、決して、武のみの人ではなかった。
三国志:10 出師の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
四、五年来、わたくしが郊外を散行するのは、かつて『
日和下駄
(
ひよりげた
)
』の一書を
著
(
あらわ
)
した時のように、市街河川の美観を論述するのでもなく、また寺社墳墓を尋ねるためでもない。
放水路
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
ハナショウブの花は
千差万別
(
せんさばんべつ
)
、数百品もあるであろう。かつて
三好学
(
みよしまなぶ
)
博士が大学にいる間に、『
花菖蒲図譜
(
はなしょうぶずふ
)
』を
著
(
あらわ
)
して
公
(
おおやけ
)
にしたが、まことに
篤志
(
とくし
)
の至りであるといってよい。
植物知識
(新字新仮名)
/
牧野富太郎
(著)
詩文を
善
(
よ
)
くして、文集五十巻、詩集五巻を
著
(
あらわ
)
せるも、
詹同
(
せんどう
)
と文章を論じては、文はたゞ誠意
溢出
(
いっしゅつ
)
するを
尚
(
たっと
)
ぶと為し、又洪武六年九月には、
詔
(
みことのり
)
して公文に
対偶文辞
(
たいぐうぶんじ
)
を用いるを禁じ
運命
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
著
(
あらわ
)
すつもりです。
委細
(
いさい
)
の事はそれを御覧下さい
食道楽:冬の巻
(新字新仮名)
/
村井弦斎
(著)
抽斎渋江道純は
経史子集
(
けいしししゅう
)
や医籍を渉猟して考証の書を
著
(
あらわ
)
したばかりでなく、「古武鑑」や古江戸図をも蒐集して、その考証の
迹
(
あと
)
を手記して置いたのである。
渋江抽斎
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
すこぶる分を越ゆるの言を
作
(
な
)
し、先ず『将及私言』九篇を
著
(
あらわ
)
し、
窃
(
ひそ
)
かにこれを
上
(
たてまつ
)
り、
尋
(
つい
)
で「急務条議」を上り、また夷人
向
(
さき
)
に不法のこと多かりしを
悪
(
にく
)
みて、「接夷私議」を作る。
吉田松陰
(新字新仮名)
/
徳富蘇峰
(著)
『噴水の都』La Cité des Eaux と題する一巻の詩集を
著
(
あらわ
)
した。
霊廟
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
留
(
とど
)
められたる
袖
(
そで
)
思い
切
(
きっ
)
て振払いしならばかくまでの切なる
苦
(
くるしみ
)
とはなるまじき者をと、恋しを恨む恋の愚痴、
吾
(
われ
)
から吾を
弁
(
わきま
)
え難く、
恍惚
(
うっとり
)
とする所へ
著
(
あらわ
)
るゝお辰の姿、
眉付
(
まゆつき
)
媚
(
なまめ
)
かしく
生々
(
いきいき
)
として
睛
(
ひとみ
)
風流仏
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
どうして、どうして、決して
端倪
(
たんげい
)
するわけにゆきません。海を
倒
(
さかしま
)
にし、江を翻す弁才があります。丞相の
著
(
あらわ
)
されたかの孟徳新書をたった一度見ただけで、経をよむごとく、
暗誦
(
そらん
)
じてしまいました。
三国志:08 望蜀の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
伊三郎の女を
儔
(
とも
)
と云った。儔は芥川氏に
適
(
ゆ
)
いた。龍之介さんは儔の生んだ子である。龍之介さんの
著
(
あらわ
)
した小説集「羅生門」中に「孤独地獄」の一篇がある。
細木香以
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
その頃の西洋人の生活に関する事は当時の英国公使フレーザーの夫人が
著
(
あらわ
)
した書に
委
(
くわ
)
しく述べられている。麻布今井町に住んでいた英国人アーノルドも日本に関する二三の書を著している。
仮寐の夢
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
書に
著
(
あらわ
)
したものが、いつか二十四編になっている。わが言も、わが兵法も、またわが姿も、このうちにある。今、あまねく味方の大将を見るに、汝をおいてほかにこれを授けたいと思う者はいない
三国志:11 五丈原の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
竜池は我名の
此
(
かく
)
の如くに
伝播
(
でんぱ
)
せらるるを忌まなかった。
啻
(
ただ
)
にそれのみではない。竜池は自ら津国名所と題する小冊子を
著
(
あらわ
)
して印刷せしめ、これを知友に
頒
(
わか
)
った。
細木香以
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
富士見町は武家屋敷のみにして怪し気なる女師匠は麹町三丁目辺町家の間にありしのみなりとぞ。明治十六年
酔多道士
(
すいたどうし
)
の
著
(
あらわ
)
せし『東京妓情』には麹町の名を
掲
(
かかぐ
)
るのみにして明に所在の地を示さず。
桑中喜語
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
加え、日本流の
孫子
(
そんし
)
を時親の名で
著
(
あらわ
)
すことができるだろう
私本太平記:07 千早帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
疇昔
(
ちゅうせき
)
の日わたくしは
鹿嶋屋清兵衛
(
かじまやせいべえ
)
さんの逸事に本づいて、「百物語」を
著
(
あらわ
)
した。文中わたくしの鹿嶋屋を
斥
(
さ
)
す
詞
(
ことば
)
に、やや論讃に類するものがあった時、一の批評家がわたくしの「僭越」を責めた。
細木香以
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
ピエール・ロチは欧洲人が多年土耳古を敵視し絶えずその領土を
蚕食
(
さんしょく
)
しつつある事を痛嘆して『苦悩する土耳古』と題する一書を
著
(
あらわ
)
し悲痛の辞を連ねている。日本と仏蘭西とは国情を異にしている。
正宗谷崎両氏の批評に答う
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
「見事な敵の布陣かな。兵書に
著
(
あらわ
)
してある通りだ」
新書太閤記:03 第三分冊
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
“著”の意味
《名詞》
(チョ)書物を書くこと。また、その書物。
(チョ)明らかなこと。
(出典:Wiktionary)
著
常用漢字
小6
部首:⾋
11画
“著”を含む語句
著名
執著
頓著
落著
顕著
無頓著
愛著
著書
撞著
著作
貪著
著物
著者
著述
瞞著
著手
逢著
巾著
新著聞集
下著
...