トップ
>
被
>
はお
ふりがな文庫
“
被
(
はお
)” の例文
尾を
撮
(
つま
)
んで、にょろりと
引立
(
ひった
)
てると、青黒い背筋が
畝
(
うね
)
って、びくりと鎌首を
擡
(
もた
)
げる
発奮
(
はずみ
)
に、手術服という白いのを
被
(
はお
)
ったのが、手を振って、飛上る。
露肆
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
陶然とよき
心地
(
ここち
)
になりて浴を
出
(
い
)
で、
使女
(
おんな
)
が
被
(
はお
)
る
平生服
(
ふだんぎ
)
を無造作に引きかけて、葉巻握りし
右手
(
めて
)
の甲に額をこすりながら、母が八畳の居間に入り来たりぬ。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
石段の下には見物客らしい、立派な外套を
被
(
はお
)
つた四十がらみの紳士がたつた一人立つてゐて、八角造りのこの美しい円堂に見とれてゐたらしく見えました。
中宮寺の春
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
彼等
(
かれら
)
は
途次
(
みちみち
)
も
騷
(
さわ
)
ぐことを
止
(
や
)
めないで
到頭
(
たうとう
)
村落
(
むら
)
の
念佛寮
(
ねんぶつれう
)
へ
引
(
ひき
)
とつた。
其處
(
そこ
)
には
此
(
これ
)
も
褞袍
(
どてら
)
を
被
(
はお
)
つた
彼等
(
かれら
)
の
伴侶
(
なかま
)
が
圍爐裏
(
ゐろり
)
へ
麁朶
(
そだ
)
を
燻
(
く
)
べて
暖
(
あたゝ
)
まりながら
待
(
ま
)
つて
居
(
ゐ
)
た。
土
(旧字旧仮名)
/
長塚節
(著)
色の白い
愛嬌
(
あいきょう
)
のある
円顔
(
まるがお
)
、髪を
太輪
(
ふとわ
)
の
銀杏
(
いちょう
)
返しに結って、伊勢崎の襟のかかった着物に、
黒繻子
(
くろじゅす
)
と変り八反の昼夜帯、
米琉
(
よねりゅう
)
の羽織を少し
抜
(
ぬ
)
き
衣紋
(
えもん
)
に
被
(
はお
)
っている。
深川女房
(新字新仮名)
/
小栗風葉
(著)
▼ もっと見る
「本統に馬鹿にお寒いじゃあありませんかね。何か上げましょうね。ちょいとこれでも
被
(
はお
)
ッていらッしゃい」と、お熊は
衣桁
(
いこう
)
に掛けてあッた吉里のお召
縮緬
(
ちりめん
)
の座敷着を取ッて
今戸心中
(新字新仮名)
/
広津柳浪
(著)
うすい地のインバネスを
被
(
はお
)
って口元に絶えず堅い影をただよわせて居る人だった。
千世子(二)
(新字新仮名)
/
宮本百合子
(著)
二人は向い合って褞袍を
被
(
はお
)
り乍ら舟の中に坐っている。男は両手を緊と握り合せて胸の処に組んだまま首を垂れている。女は両手を重ねてそっと胸を押えたまま同じく首を垂れている。
湖水と彼等
(新字新仮名)
/
豊島与志雄
(著)
山吹の花さし出す娘はなくて、
婆
(
ばあ
)
さんが簑を出して呉れたが、「おべゝがだいなしになるやろ」と云うので、余は
羽織
(
はおり
)
を裏返えしに着て、其上に簑を
被
(
はお
)
り、帽子を傾けて高尾に急いだ。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
濶
(
ひろ
)
き
梔花色
(
くちなしいろ
)
の
上衣
(
うはぎ
)
を
被
(
はお
)
りたる
晶子詩篇全集
(新字旧仮名)
/
与謝野晶子
(著)
「男だもの。あはははは」と快く笑いながら、妻がきまりわるげに
被
(
はお
)
る
大縞
(
おおじま
)
の
褞袍
(
どてら
)
引きかけて、「失敬」と座ぶとんの上にあぐらをかき、両手に
頬
(
ほお
)
をなでぬ。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
ぬいと
顕
(
あらわ
)
れたのは、色の黒い、いが
栗
(
ぐり
)
で、しるし
半纏
(
ばんてん
)
の上へ汚れくさった
棒縞
(
ぼうじま
)
の
大広袖
(
おおどてら
)
を
被
(
はお
)
った、から
脛
(
すね
)
の毛だらけ、図体は
大
(
おおき
)
いが、身の
緊
(
しま
)
った、腰のしゃんとした、鼻の隆い
唄立山心中一曲
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
答えがないので、為さんはそっと
紙門
(
からかみ
)
を開けて座敷を覗くと、お光は不断着を
被
(
はお
)
ったまままだ帯も結ばず、真白な足首
現
(
あら
)
わに
褄
(
つま
)
は開いて、片手に
衣紋
(
えもん
)
を抱えながらじっと立っている。
深川女房
(新字新仮名)
/
小栗風葉
(著)
吉里は髪を櫛巻きにし、お熊の半天を
被
(
はお
)
ッて、赤味走ッたがす糸織に
繻子
(
しゅす
)
の半襟を掛けた綿入れに、
緋
(
ひ
)
の
唐縮緬
(
とうちりめん
)
の新らしからぬ
長襦袢
(
ながじゅばん
)
を重ね、山の入ッた
紺博多
(
こんはかた
)
の男帯を巻いていた。
今戸心中
(新字新仮名)
/
広津柳浪
(著)
白木綿
(
しろもめん
)
の
布子
(
ぬのこ
)
、
襟
(
えり
)
が
黄色
(
きいろ
)
にヤケたのに、
單衣
(
ひとへ
)
らしい、
同
(
おな
)
じ
白
(
しろ
)
の
襦袢
(
じゆばん
)
を
襲
(
かさ
)
ね、
石持
(
こくもち
)
で、やうかん
色
(
いろ
)
の
黒木綿
(
くろもめん
)
の
羽織
(
はおり
)
を
幅廣
(
はゞびろ
)
に、ぶわりと
被
(
はお
)
つて、
胸
(
むね
)
へ
頭陀袋
(
づだぶくろ
)
を
掛
(
か
)
けた、
鼻
(
はな
)
の
隆
(
たか
)
い、
赭
(
あか
)
ら
顏
(
がほ
)
で
松の葉
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
善吉も座敷着を
被
(
はお
)
ッたまま吉里の
後
(
あと
)
から室を出た。
今戸心中
(新字新仮名)
/
広津柳浪
(著)
一停車場
(
あるステイシヨン
)
で、
彼
(
かれ
)
の
隣
(
となり
)
に
居
(
ゐ
)
た、
黒地
(
くろぢ
)
の
質素
(
しつそ
)
な
洋服
(
やうふく
)
を
着
(
き
)
て、
半外套
(
はんぐわいたう
)
を
被
(
はお
)
つて、
鳥打
(
とりうち
)
を
被
(
かぶ
)
つた
山林局
(
さんりんきよく
)
の
官吏
(
くわんり
)
とも
思
(
おも
)
ふ、
痩
(
や
)
せた
陰氣
(
いんき
)
な
男
(
をとこ
)
が、
薄暗
(
うすぐら
)
い
窓
(
まど
)
から
顏
(
かほ
)
を
出
(
だ
)
して、
通
(
とほり
)
がかりの
驛員
(
えきゐん
)
を
呼
(
よ
)
んで
聞
(
き
)
いた。
魔法罎
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
きびらの洗いざらし、
漆紋
(
うるしもん
)
の
兀
(
は
)
げたのを
被
(
き
)
たが、肥って
大
(
おおき
)
いから、手足も腹もぬっと
露出
(
むきで
)
て、ちゃんちゃんを
被
(
はお
)
ったように見える、
逞
(
たく
)
ましい
肥大漢
(
でっぷりもの
)
の
柄
(
がら
)
に似合わず、おだやかな、柔和な声して
二、三羽――十二、三羽
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
被
常用漢字
中学
部首:⾐
10画
“被”を含む語句
被仰
頬被
引被
被衣
被布
上被
被居
法被
被入
被物
頭被
被来
被下
蔽被
面被
外被
押被
被遊
打被
被存候
...