「その姉を奪い返そうとして、父は単身行列へ斬り込んで一寸刻み——膾のような屍骸でした。今も、眼のまえに見えるようです。」
すわと云えば、八面乱刀、膾に斬って捨て去りそうな勢い。二人の男も背中合せに、大刀の鯉口を握り締め、互いにきっと身を護り合った。
“膾”の意味
《名詞》
なます。植物性の材料や魚介を刻んで酢に漬けて食べる料理。
(出典:Wiktionary)
(出典:Wiktionary)
“膾”の解説
鱠、膾(なます、音読みでは「カイ」、ピンインではkuài)は、切り分けた獣肉や魚肉に調味料を合わせて生食する料理を指す。
獣肉を用いた物は「膾」、魚肉を用いて同様の調理をしたものは「鱠」、また「魚膾」ともいった。
日本では魚介類や野菜類、果物類を細く(あるいは薄く)切り、酢を基本にした調味料で和えた料理に発展した。日本の膾については酢の物ともよばれる。
(出典:Wikipedia)
獣肉を用いた物は「膾」、魚肉を用いて同様の調理をしたものは「鱠」、また「魚膾」ともいった。
日本では魚介類や野菜類、果物類を細く(あるいは薄く)切り、酢を基本にした調味料で和えた料理に発展した。日本の膾については酢の物ともよばれる。
(出典:Wikipedia)