トップ
>
音信
>
いんしん
ふりがな文庫
“
音信
(
いんしん
)” の例文
だが、技師も今は眠っているはずだし、無電でもあるまい。それでは何の音であろう。幽界からの
音信
(
いんしん
)
でも、何かが触知するのか。
フレップ・トリップ
(新字新仮名)
/
北原白秋
(著)
返事を出し損なって、その中/\と思いながら、つい/\
横着
(
おうちゃく
)
を極めていたら、今日母から少々不機嫌の
音信
(
いんしん
)
に接した。
兄
(
けい
)
と妹の件の催促だ。
嫁取婿取
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
きよは天保元年
生
(
うまれ
)
で、この年四十三歳になっていた。当時善く保を遇したので、保は後年に至るまで
音信
(
いんしん
)
を断たなかった。
渋江抽斎
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
下宿屋
(
げしゆくや
)
の
下婢
(
かひ
)
が
彼
(
かれ
)
を
嘲
(
あざ
)
けりて
其
(
その
)
爲
(
な
)
すところなきを
責
(
せ
)
むるや「
考
(
かんが
)
へる
事
(
こと
)
を
爲
(
な
)
す」と
云
(
い
)
ひて
田舍娘
(
いなかむすめ
)
を
驚
(
おどろ
)
かし、
故郷
(
こきやう
)
よりの
音信
(
いんしん
)
に
母
(
はゝ
)
と
妹
(
いもと
)
との
愛情
(
あいじやう
)
を
示
(
しめ
)
して
罪と罰(内田不知庵訳)
(旧字旧仮名)
/
北村透谷
(著)
お袋は田舎へ嫁入つた姉の処に引取つて貰ひまするし、
女房
(
にようぼ
)
は子をつけて
実家
(
さと
)
へ戻したまま
音信
(
いんしん
)
不通、女の子ではあり惜しいとも何とも思ひはしませぬけれど
十三夜
(新字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
▼ もっと見る
内の都合で、生れると直ぐ
音信
(
いんしん
)
不通の約束で他へ養女に遣わしたのが、年を経て風の
便
(
たより
)
に聞くと、それも
一家
(
いっけ
)
流転して、同じく、
左褄
(
ひだりづま
)
を取る身になったという。
湯島詣
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
すなはち従ひ来れる
馬士
(
まご
)
を養ひて家人となし、田野を求めて家屋
倉廩
(
そうりん
)
を建て、故郷
京師
(
けいし
)
に
音信
(
いんしん
)
を開きて万代の
謀
(
はかりごと
)
をなす
傍
(
かたわら
)
、一地を相して雷山背振の巨木を集め
ドグラ・マグラ
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
彼の襲撃が斯くも見事に効を奏したのは、桔梗の方の手引きに依ることは勿論であって、夫人と彼とは楓
母子
(
おやこ
)
を文の使いとして、例の地下道から絶えず
音信
(
いんしん
)
を交していた。
武州公秘話:01 武州公秘話
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
何時
(
いつ
)
までもこんな
姿
(
なり
)
をしていたくない……江戸へ知れては外聞が悪いからねえ……江戸へ行くったって親類は絶えて
音信
(
いんしん
)
がないし、
真実
(
ほんとう
)
の兄弟もないから
何
(
なん
)
だか心細くって
真景累ヶ淵
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
それにしても余り
音信
(
いんしん
)
がないので、土佐の方へ往く人に頼んで夫の消息を探って貰った。
水面に浮んだ女
(新字新仮名)
/
田中貢太郎
(著)
ふたつに破いておのおの別々に携帯せしめて敵地を通過させる戦陣
音信
(
いんしん
)
の一法であった。
丹下左膳:01 乾雲坤竜の巻
(新字新仮名)
/
林不忘
(著)
なほ/\愚僧実家の儀に付きては、往年
三縁山
(
さんえんざん
)
学寮出奔この
方
(
かた
)
、何十年
音信
(
いんしん
)
不通に相なり候間、これまた別簡
一封
(
いっぷう
)
認め置申候也。以上。
南無阿弥陀仏
(
なむあみだぶつ
)
南無阿弥陀仏。慶応 年 月 日。
榎物語
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
致すべしと兩人は一間に入て
内談
(
ないだん
)
するに小兵衞は三吉に
向
(
むか
)
ひ貴樣は
能
(
よく
)
積
(
つも
)
りても見られよ一人二三百兩
分取
(
わけとり
)
なし此の上は各自
家業
(
かげふ
)
に有附べし因ては以後
音信
(
いんしん
)
不通と云事を仁左衞門始三人
堅
(
かた
)
く言葉を
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
と
言
(
い
)
ふのが
情婦
(
いろ
)
で、「
一所
(
いつしよ
)
にキヤツと
言
(
い
)
つて、
跣足
(
はだし
)
で
露地
(
ろぢ
)
の
暗
(
くら
)
がりを
飛出
(
とびだ
)
しました。それつ
切
(
きり
)
音信
(
いんしん
)
が
分
(
わか
)
りませんから。」
慌
(
あわ
)
てて
歸
(
かへ
)
つた。——
此
(
こ
)
の
知合
(
しりあひ
)
を
誰
(
たれ
)
とかする。
春着
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
爺が苔を掃つて
香華
(
かうげ
)
を供へるを待つて、わたくしは墓を拝した。そして爺に名刺を託して還つた。しかし新光明寺の住職は其後未だわたくしに
音信
(
いんしん
)
を通じてくれない。
伊沢蘭軒
(新字旧仮名)
/
森鴎外
(著)
家も稼業もそつち除けに箸一本もたぬやうに成つたは
一昨々年
(
さきをとゝし
)
、お袋は田舍へ嫁入つた姉の處に引取つて貰ひまするし、女房は子をつけて
實家
(
さと
)
へ戻したまゝ
音信
(
いんしん
)
不通
十三夜
(旧字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
老爺が一人息子の碌でなし、到頭
村内
(
むらうち
)
にもいられず今は
音信
(
いんしん
)
不通になっている勘太でげす。
根岸お行の松 因果塚の由来
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
祝し合
扨
(
さて
)
久藏言出けるに
偖
(
さて
)
も
貴殿
(
きでん
)
には備前岡山なる城下に
能
(
よき
)
奉公口
(
ほうこうぐち
)
有て主取なし給ふ由承まはりたるのみにて其後は
絶
(
た
)
えて
音信
(
いんしん
)
も聞ず其中に我等は御當地へ
引越
(
ひきこし
)
たれば猶以て
御無沙汰
(
ごぶさた
)
に
打過
(
うちすぎ
)
しに而て此の度如何なる故有て岡山より江戸には下り給ひしといふを
大岡政談
(旧字旧仮名)
/
作者不詳
(著)
不思議の縁で昨年来よりして手前
店請
(
たなうけ
)
になって駒形へ店を出させました
廉
(
かど
)
もございましたが、久しく
音信
(
いんしん
)
もございません、銀座へ越します時も
頓
(
とん
)
と無沙汰で越しました、
然
(
しか
)
る処
業平文治漂流奇談
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
然るに定右衛門の長男亀蔵は若い時江戸へ出て、
音信
(
いんしん
)
不通になったので、二男定助一人をたよりにしている。その亀蔵が今年正月二十一日に、
襤褸
(
ぼろ
)
を身に
纏
(
まと
)
って深野屋へ尋ねて来た。
護持院原の敵討
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
最
(
も
)
う
此
(
こ
)
の
頃
(
ごろ
)
には、それとなく
風
(
かぜ
)
のたよりに、
故郷
(
こきやう
)
の
音信
(
いんしん
)
を
聞
(
き
)
いて
自殺
(
じさつ
)
した
嫂
(
あによめ
)
のお
春
(
はる
)
の
成
(
なり
)
ゆきも、
皆
(
みな
)
其
(
そ
)
の
心得違
(
こゝろえちが
)
ひから
起
(
おこ
)
つた
事
(
こと
)
と
聞
(
き
)
いて
知
(
し
)
つて
居
(
ゐ
)
たので、
自分
(
じぶん
)
、
落目
(
おちめ
)
なら
自棄
(
やけ
)
にも
成
(
な
)
らうが
二た面
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
彼
(
あれ
)
は親父の心得違いで
女郎
(
じょうろ
)
を呼ばったで、違った中だもんだから、
虐
(
いじ
)
められるのが可愛そうでならなえから、跡目相続の惣領の正太郎だアけれど、
私
(
わし
)
い
方
(
ほう
)
へ引取り、
音信
(
いんしん
)
不通になって
敵討札所の霊験
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
ちょうど只今お話が出ましたから隠さずにお話し申します、
何卒
(
どうぞ
)
叔父さんからお
暇
(
ひま
)
を頂いて巡礼にお出しなすって下さい、私は江戸に兄が一人有りまして、今では
音信
(
いんしん
)
不通、縁が切れては居りますが
敵討札所の霊験
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
“音信”の意味
《名詞》
音信(おんしん、いんしん)
便り。
電報の文字数の単位。最初の10文字が1音信で、その後は5文字で1音信。
(出典:Wiktionary)
音
常用漢字
小1
部首:⾳
9画
信
常用漢字
小4
部首:⼈
9画
“音信”で始まる語句
音信不通
音信物