トップ
>
蕪
>
かぶ
ふりがな文庫
“
蕪
(
かぶ
)” の例文
但し
弾機
(
ばね
)
一個不足とか、生後十七年、灰色の
斑
(
ぶち
)
ある若き
悍馬
(
かんば
)
とか、ロンドンより新荷着、
蕪
(
かぶ
)
および大根の種子とか、設備完全の別荘
鼻
(新字新仮名)
/
ニコライ・ゴーゴリ
(著)
千両
函
(
ばこ
)
、大福帳、
蕪
(
かぶ
)
、隠れ
蓑
(
みの
)
、隠れ
笠
(
がさ
)
、おかめの
面
(
めん
)
などの宝尽くしが張子紙で出来て、それをいろいろな
絵具
(
えのぐ
)
で塗り附ける。
幕末維新懐古談:42 熊手を拵えて売ったはなし
(新字新仮名)
/
高村光雲
(著)
大根や
蕪
(
かぶ
)
や人参や里芋などの野菜物に、五升ばかりの米と小豆と
胡麻
(
ごま
)
と、ほかに切った白い餅が、かなりたくさんあった。
柳橋物語
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
「この芋の山はどうだい!」そこは青物市場で、白い大根や、
蕪
(
かぶ
)
や、赤い芋が、山のように積みあげてありました。
誰が・何時・何処で・何をした
(新字新仮名)
/
竹久夢二
(著)
庭の
隅
(
すみ
)
の
蓆
(
ござ
)
の上に、鶏や
鯉
(
こひ
)
や
鮒
(
ふな
)
や芋や
蕪
(
かぶ
)
などが、山のやうにつみ重ねてあつて、そのまはりに犬達が並んでゐます。
犬の八公
(新字旧仮名)
/
豊島与志雄
(著)
▼ もっと見る
半蔵もそれを言って、
串魚
(
くしうお
)
に豆腐の
汁
(
つゆ
)
、
塩烏賊
(
しおいか
)
のおろしあえ、それに亭主の自慢な
蕪
(
かぶ
)
と大根の切り漬けぐらいで、友人と共に山家の酒をくみかわした。
夜明け前:02 第一部下
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
双子の大根か
蕪
(
かぶ
)
かと思うとオッパイだ。オッパイが空をとんで、手がもがいてる。小さい太陽、蝶もとんでる。このオッパイがお寺の吊鐘よりも大きい。
安吾巷談:11 教祖展覧会
(新字新仮名)
/
坂口安吾
(著)
馬鈴薯のみならず
蕪
(
かぶ
)
や
人参
(
にんじん
)
にも応用が出来るそうだから、我邦でも軍隊の炊事などに使えば便利かと思われる。如何にも米国人の
拵
(
こしら
)
えそうな器械である。
話の種
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
軽く手を
拍
(
う
)
つや、その
鞍
(
くら
)
に積めるままなる
蕪
(
かぶ
)
、
太根
(
だいこ
)
、
人参
(
にんじん
)
の
類
(
るい
)
、おのずから解けてばらばらと左右に落つ。駒また高らかに鳴く。のりつけほうほう。——
多神教
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
もと六、七銭だった
蕪
(
かぶ
)
十二三銭、ホーヨークリーム八十銭だったのを三十銭価上げ、一番はじめ、50. s。
日記:23 一九三九年(昭和十四年)
(新字新仮名)
/
宮本百合子
(著)
彼が、軍を移駐して、ある地点からある地点へ移動すると、かならず兵舎の構築とともに、附近の空閑地に
蕪
(
かぶ
)
(
蔓菁
(
まんせい
)
ともよぶ)の種を
蒔
(
ま
)
かせたということだ。
三国志:12 篇外余録
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
実に完全に洗いこするので、
葱
(
ねぎ
)
は輝き、
蕪
(
かぶ
)
は雪のように白い。この国の市場を見た人は、米国の市場へ持って来られる品物の状態を、忘れることが出来ない。
日本その日その日:03 日本その日その日
(新字新仮名)
/
エドワード・シルヴェスター・モース
(著)
別に
茄子
(
なす
)
でも
人参
(
にんじん
)
でも
玉葱
(
たまねぎ
)
でも日本葱でも
莢隠元
(
さやいんげん
)
でも
白瓜
(
しろうり
)
でも
胡瓜
(
きゅうり
)
でも
西洋牛蒡
(
せいようごぼう
)
でも日本牛蒡の
極
(
ご
)
く若いのでも十六ササギでもキャベツでも
蕪
(
かぶ
)
でも何でもそんな物を
食道楽:秋の巻
(新字新仮名)
/
村井弦斎
(著)
蔓
(
つる
)
をたぐって、さつま
薯
(
いも
)
の太いのを三本ばかり掘り取り——行きがけの駄賃といっては済まない、水気たっぷりの
蕪
(
かぶ
)
を一株、根こそぎ引きぬいて、さっと表道へ引上げる。
大菩薩峠:29 年魚市の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
蕪
(
かぶ
)
と
玉菜
(
たまな
)
と百姓を満載したFORD——フォウドは
何国
(
どこ
)
でも蕪と玉菜と百姓のほか満載しない——や、
軽業
(
かるわざ
)
用みたいにばかにせいの高い自転車や、犬や坊さんや兵士や、やがて
踊る地平線:05 白夜幻想曲
(新字新仮名)
/
谷譲次
(著)
……カステラを喰べ散らすやら、
蕪
(
かぶ
)
大根
(
だいこん
)
を噛んで吐き出すやら、なかんずく、人参と来ましたら、一倍と好みがやかましく、ありふれた長人参では啣えてみようともいたしませぬ。
キャラコさん:10 馬と老人
(新字新仮名)
/
久生十蘭
(著)
玉菜
(
たまな
)
、
赤茄子
(
あかなす
)
、
葱
(
ねぎ
)
、
玉葱
(
たまねぎ
)
、
大根
(
だいこん
)
、
蕪
(
かぶ
)
、
人参
(
にんじん
)
、
牛蒡
(
ごぼう
)
、
南瓜
(
かぼちゃ
)
、
冬瓜
(
とうがん
)
、
胡瓜
(
きゅうり
)
、
馬鈴薯
(
ばれいしょ
)
、
蓮根
(
れんこん
)
、
慈姑
(
くわい
)
、
生姜
(
しょうが
)
、三つ葉——あらゆる野菜に蔽われている。蔽われている? 蔽わ——そうではない。
不思議な島
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
中部地方では二月
涅槃
(
ねはん
)
の日にヤセウマという長い団子をこしらえ、または同じ月にオネヂと謂うものを作る日もあったが、是も後には
捻
(
ねじ
)
り団子には限らず、
蕪
(
かぶ
)
や
胡蘿蔔
(
にんじん
)
等の野菜類まで
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
迷亭に
雁
(
がん
)
が食いたい、
雁鍋
(
がんなべ
)
へ行って
誂
(
あつ
)
らえて来いと云うと、
蕪
(
かぶ
)
の
香
(
こう
)
の
物
(
もの
)
と、
塩煎餅
(
しおせんべい
)
といっしょに召し上がりますと雁の味が致しますと例のごとく
茶羅
(
ちゃら
)
ッ
鉾
(
ぽこ
)
を云うから、大きな口をあいて
吾輩は猫である
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
他に少しばかりジャガイモ、トウモロコシ、エンドウ豆、
蕪
(
かぶ
)
を作った。
森の生活――ウォールデン――:02 森の生活――ウォールデン――
(新字新仮名)
/
ヘンリー・デイビッド・ソロー
(著)
蕪
(
かぶ
)
の葉に濡れし
投網
(
とあみ
)
をかいたぐり飛び
飜
(
かへ
)
る
河豚
(
ふぐ
)
を抑へたりけり
雲母集
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
「地大根」と称えるは、堅く、短く、
蕪
(
かぶ
)
を見るようで、
荒寥
(
こうりょう
)
とした土地でなければ産しないような野菜である。お雪はそれを白い「
練馬
(
ねりま
)
」に交ぜて買った。
家:01 (上)
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
それはどこか野兎に似た顔つきで、彼女の言葉にのこっている田舎の訛りとともに、乙女を描くなら
蕪
(
かぶ
)
でも添えて描きたい感興をおこさせる人柄なのであった。
日々の映り
(新字新仮名)
/
宮本百合子
(著)
蕪
(
かぶら
)
の
鮨
(
すし
)
とて、
鰤
(
ぶり
)
の
甘鹽
(
あまじほ
)
を、
蕪
(
かぶ
)
に
挾
(
はさ
)
み、
麹
(
かうぢ
)
に
漬
(
つ
)
けて
壓
(
お
)
しならしたる、いろどりに、
小鰕
(
こえび
)
を
紅
(
あか
)
く
散
(
ち
)
らしたるもの。
此
(
こ
)
ればかりは、
紅葉先生
(
こうえふせんせい
)
一方
(
ひとかた
)
ならず
賞
(
ほ
)
めたまひき。
寸情風土記
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
とかく青い物の栄養に欠けがちな陣中食に、この
蕪
(
かぶ
)
はずいぶん大きな戦力となったにちがいない。
三国志:12 篇外余録
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
右の下には薩摩芋と、一種の
蕪
(
かぶ
)
とに四本の木の脚をつけて、豚みたいな形にしたものがある。
日本その日その日:03 日本その日その日
(新字新仮名)
/
エドワード・シルヴェスター・モース
(著)
第三十四
蕪
(
かぶ
)
のスープ は大きい蕪を四つばかり皮を
剥
(
む
)
いて小さく切って
柔
(
やわらか
)
に湯煮ます。
食道楽:冬の巻
(新字新仮名)
/
村井弦斎
(著)
蕪
(
かぶ
)
、トマト、胡瓜など、日本人向きの清浄野菜をつくっている坂田という青年が、中野の市場まで荷を出しに行った帰り、サト子が離屋を借りている植木屋の門の前で牛車をとめ
あなたも私も
(新字新仮名)
/
久生十蘭
(著)
その畑にさつま
薯
(
いも
)
らしいのと、
蕪
(
かぶ
)
と、大根とが作られてあるのを見る。
大菩薩峠:29 年魚市の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
蕪
(
かぶ
)
の葉に濡れし
投網
(
とあみ
)
を
真昼間
(
まつぴるま
)
ひきずりて歩む男なりけり
雲母集
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
……な、宮重大根が日本一なら、
蕪
(
かぶ
)
の千枚漬も皇国無双で、早く言えば、この桑名の、焼蛤も三都無類さ。
歌行灯
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
蕪
(
かぶ
)
のスープ 冬付録 病人の食物調理法の「第三十四
蕪
(
かぶ
)
のスープ」
食道楽:冬の巻
(新字新仮名)
/
村井弦斎
(著)
タブ……タブ……
物懶
(
ものう
)
く海水が船腹にぶつかり、波間に
蕪
(
かぶ
)
、木片、油がギラギラ浮いていた。彼方に、修繕で船体を朱色に塗りたくられた船が皮膚患者のように見えた。鴎がその
檣
(
ほばしら
)
のまわりを飛んだ。
街
(新字新仮名)
/
宮本百合子
(著)
蟻にはもとより、
蕪
(
かぶ
)
にならず、大根にならず、人参にならず、黒いから、大まけにまけた処が
牛蒡
(
ごぼう
)
です。
雪柳
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
蕪
(
かぶ
)
にくッつけてさ、それ、大かぶにありつく、とか云って、買手が喜ぶものだそうだ。いや、これは
串戯
(
じょうだん
)
よ。船はちゃんころでも
炭薪
(
すみまき
)
ゃ積まぬというのが唄にもある。
雪柳
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
桃、栗、柿、大得意で、烏や
鳶
(
とび
)
は、むしゃむしゃと裂いて
鱠
(
なます
)
だし、
蝸牛虫
(
まいまいつぶろ
)
やなめくじは刺身に扱う。春は若草、
薺
(
なずな
)
、
茅花
(
つばな
)
、つくつくしのお精進……
蕪
(
かぶ
)
を
噛
(
かじ
)
る。
牛蒡
(
ごぼう
)
、人参は縦に
啣
(
くわ
)
える。
茸の舞姫
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
“蕪(カブ)”の解説
カブ(蕪、学名:Brassica rapa var. rapa)は、アブラナ科アブラナ属の越年草。代表的な野菜(根菜類)の一つで、別名はカブラ、カブナ、カブラナ、スズナ(鈴菜、菘)、ホウサイ(豊菜)、ダイトウナ(大頭菜)など数多い。春の七草の1つとしても知られる。食用にするのは胚軸とよばれる根の部分と葉で、日本各地に多様な地方品種がある。
(出典:Wikipedia)
蕪
漢検準1級
部首:⾋
15画
“蕪”を含む語句
蕪菁
荒蕪地
蕪湖
荒蕪
赤蕪
蕪菜
蕪村
蕪雑
平蕪
小蕪
大蕪菁
青蕪
蕪坂
大蕪
蕪村派
根蕪
蕪木
蕪言
蕪涼
蕪然
...