トップ
>
北京
>
ペキン
ふりがな文庫
“
北京
(
ペキン
)” の例文
北京
(
ペキン
)
へ行ってからも芝居小屋に二度入ったが、やッぱりあの時の影響を受けたのかもしれない。何しろこれは公共のものではないか。
村芝居
(新字新仮名)
/
魯迅
(著)
この頃
北京
(
ペキン
)
は物騒であった。政府の高官顕職が頻々として
暗殺
(
ころ
)
された。そして犯人はただの一度も捕縛されたことがないのであった。
沙漠の古都
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
伯父さん、あなたは料理部屋へいって、今夜
北京
(
ペキン
)
亭からきている
料理人
(
コック
)
を一人も逃がさないで下さい、その
中
(
うち
)
の左利きの男が犯人です。
謎の頸飾事件
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
何でもこの墨は、まだ
北京
(
ペキン
)
に日本の大使館のあった時代に、その武官が或る人に頼まれて、三本北京で手に入れたのだそうである。
南画を描く話
(新字新仮名)
/
中谷宇吉郎
(著)
わたしは
北京
(
ペキン
)
滞在中、山井博士や牟多口氏に会い、たびたびその
妄
(
もう
)
を破ろうとした。が、いつも反対の
嘲笑
(
ちょうしょう
)
を受けるばかりだった。
馬の脚
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
▼ もっと見る
勝たらばみごと
北京
(
ペキン
)
までお出なさい、台湾位で満足とは卑怯卑怯と、ますます戦を挑みければまたもやはづんで、落花狼籍たり。
当世二人娘
(新字旧仮名)
/
清水紫琴
(著)
昭和二年(民国十六年)に、この作は
北京
(
ペキン
)
大学の徐祖正氏の訳により
支那
(
しな
)
語に移され、北新書局というところから出版せられた。
新生
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
その人が
北京
(
ペキン
)
から帰って何日目だとかいう日に、私は会って、「この頃、どこで遊んどる」と問われて、「浅草で遊んでいます」と言うと
如何なる星の下に
(新字新仮名)
/
高見順
(著)
パンで思い出すのは、
北京
(
ペキン
)
の北京飯店の朝のマアマレイド。これは誰が煮るのか、澄んだ
飴色
(
あめいろ
)
をしていて甘くなく酸っぱくなく実においしい。
朝御飯
(新字新仮名)
/
林芙美子
(著)
一体今度の革命軍と云ふものは内外人の心が
北京
(
ペキン
)
の政治に厭き
果
(
はて
)
たと云ふ都合のよい機運に会したので意外の勢力となりつつある様であるが
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
森さんが突然
北京
(
ペキン
)
でお
逝
(
な
)
くなりになったのを私が新聞で知ったのは、去年の七月の朝から息苦しいほど暑かった日であった。
菜穂子
(新字新仮名)
/
堀辰雄
(著)
交通輸送の状況等を
細
(
つぶ
)
さに調査した後、
終
(
つい
)
に東清鉄道沿線の南満各地を視察しつつ大連、旅順から
営口
(
えいこう
)
を経て
北京
(
ペキン
)
へ行った。
二葉亭四迷の一生
(新字新仮名)
/
内田魯庵
(著)
そもそも
北京
(
ペキン
)
郊外万寿山々麓の昆明湖、その湖の西北隅、意外や竜が現われた。とし古く住む竜にして、というのは嘘。
俗天使
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
旅行した際、
北京
(
ペキン
)
で買ってきたもので、あたしとしては手離しにくいものですが、急に金のいることができましたので……
少年探偵長
(新字新仮名)
/
海野十三
(著)
レーノー注に、十二世紀のアラビア人エドリシの『世界探究記』に拠れば、昔
北京
(
ペキン
)
の帝の宮殿近く太鼓の間あり。
十二支考:08 鶏に関する伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
ひどく東邦風なジャンクを模様にした切手を四枚も
貼
(
は
)
つて——
北京
(
ペキン
)
から私のところへ小包が来た。差出人は満鉄公処秘書課塩崎龍夫、塩崎は私の旧友なのだ。
南京六月祭
(新字旧仮名)
/
犬養健
(著)
金工品は特に
真鍮器
(
しんちゅうき
)
を中心に見事な、様々のものを産み出して居ります。
北京
(
ペキン
)
正陽門外の店々から私たちは容易に優れた品々を選び出すことが出来るでありましょう。
北支の民芸(放送講演)
(新字新仮名)
/
柳宗悦
(著)
吹くに任かせた
暢気
(
のんき
)
な身の上。流れ渡った世界の
旅行
(
たび
)
じゃ。
北京
(
ペキン
)
、ハルピン、ペテルスブルグじゃ。
ドグラ・マグラ
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
矢野文學士(
北京
(
ペキン
)
仕進館教習)、中村文學士(もと廣島高等師範教授今は東京高等師範教授)、高桑文學士(早稻田大學講師)其の他東洋史の研究に從事せらるる人々は
那珂先生を憶う
(旧字旧仮名)
/
桑原隲蔵
(著)
支那
(
しな
)
がまだ
清国
(
しんこく
)
といつた
頃
(
ころ
)
、
北京
(
ペキン
)
の宮城の
万寿山
(
まんじゆさん
)
の御殿にかけてあつたもので、その頃、皇帝よりも勢ひをもつた
西太后
(
せいたいごう
)
(皇太后)の
御機嫌
(
ごきげん
)
とりに、外国から贈つたものを
ラマ塔の秘密
(新字旧仮名)
/
宮原晃一郎
(著)
そのまま役所通ひをしながら形勢を
窺
(
うか
)
がつてゐると、やがて華北交通から来ないかと言つて来た。最初の仕事は、
北京
(
ペキン
)
の郊外あたりに鉄道病院みたいなものを作るのだといふ。
夜の鳥
(新字旧仮名)
/
神西清
(著)
事あるときは一挙して朝鮮または
北京
(
ペキン
)
に攻め入ることを得るの便利あれば、露国にとりてはサガレン以北シベリヤの全地と沿海一帯の領地とを合わせたるにも勝れる価あるべく
将来の日本:04 将来の日本
(新字新仮名)
/
徳富蘇峰
(著)
昔と今とは違うが、今だって信州と名古屋とか、東京と
北京
(
ペキン
)
とかの間でこの手で謀られたなら、
慾気満〻
(
よくけまんまん
)
の者は
一服
(
いっぷく
)
頂戴せぬとは限るまい。片鎧の金八はちょっとおもしろい
談
(
はなし
)
だ。
骨董
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
ただ
停車場
(
ステーション
)
が一つある。
北京
(
ペキン
)
への急行が出るとか云うので、客がたくさん列車に乗り込んでいる。下等室を
覗
(
のぞ
)
いたら、腰かけも何もない
平土間
(
ひらどま
)
に、みんなごろごろ寝ころんでいた。
満韓ところどころ
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
支那
(
しな
)
では
北京
(
ペキン
)
政府が二十万
元
(
げん
)
を支出して送金して来た外、これまで米殻輸出を禁じていたのを、とくに日本のために、その禁令をといたり、全国の
海関税
(
かいかんぜい
)
を今後一か年間一割ひき上げて
大震火災記
(新字新仮名)
/
鈴木三重吉
(著)
支那では、
香港
(
ホンコン
)
、漢口、
北京
(
ペキン
)
という工合に転々としていたのです。最近の二年は
上海
(
シャンハイ
)
にいて、そこの賭博場でマネエジャーのようなことをしていました。全国自連には関係がありません。
金狼
(新字新仮名)
/
久生十蘭
(著)
それよりも去年の暮、
出征
(
しゅっせい
)
していた頃、
北京
(
ペキン
)
郊外
(
こうがい
)
豊台駅前のカフェに入った処が、高知県出身の女給さんばかりが多くいて、あなたの
噂
(
うわさ
)
が、偶然オリムピックの話から出たのには驚きました。
オリンポスの果実
(新字新仮名)
/
田中英光
(著)
北京
(
ペキン
)
にも
南京
(
ナンキン
)
にも
上海
(
シャンハイ
)
にも
漢口
(
ハンコオ
)
にも、マア支那の目ぼしい都には悉くいたことがある。方々へ転々として商売をしていたというのですね。嘘か本当か分りません。本人がそう云っているのです。
偉大なる夢
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
先頃もある道具屋さんが
北京
(
ペキン
)
から将来したガラス絵を沢山見せましたが、どうもいいのは
尠
(
すく
)
なかったようでした、
嫌
(
いや
)
に精巧で、大作で不気味で、特に人物などは不快な感じのするものがありました
楢重雑筆
(新字新仮名)
/
小出楢重
(著)
北京
(
ペキン
)
に住むでゐる或る亜米利加人が、支那人を相手に
茶話:05 大正八(一九一九)年
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
ロシヤの盲目詩人エロシンコ君が、彼の六
絃琴
(
げんきん
)
を携えて
北京
(
ペキン
)
に来てから余り久しいことでもなかった。彼はわたしに苦痛を訴え
鴨の喜劇
(新字新仮名)
/
魯迅
(著)
森さんが突然
北京
(
ペキン
)
でお
逝
(
な
)
くなりになったのを私が新聞で知ったのは、去年の七月の朝から息苦しいほど暑かった日であった。
楡の家
(新字新仮名)
/
堀辰雄
(著)
ゆうべ(七月十九日)は
佐佐木茂索
(
ささきもさく
)
君と馬車に乗つて歩きながら、
麦藁帽
(
むぎわらばう
)
をかぶつた
馭者
(
ぎよしや
)
に
北京
(
ペキン
)
の物価などを尋ねてゐた。
鵠沼雑記
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
むしろ近東
土耳古
(
トルコ
)
辺の貴婦人のような容貌で、態度はきわめて優美ではあるが、
北京
(
ペキン
)
の生活に慣れないと見えてどこかにギゴチないところがある。
沙漠の古都
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
北京
(
ペキン
)
に放浪して親友川島浪速の片腕となって
亜細亜
(
アジア
)
の経綸を策した時代は恐らく一生の中の得意の絶頂であったろうが、余りに潔癖過ぎ詩人過ぎて
二葉亭追録
(新字新仮名)
/
内田魯庵
(著)
これはよくよく御勘考、御用心あるがいい。天に誓って申し上げるが、シナにもエジェントが
北京
(
ペキン
)
に駐在したなら、戦争は必ず起こらなかったであろう。
夜明け前:03 第二部上
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
昔、話に聞いた
上海
(
シャンハイ
)
、
北京
(
ペキン
)
やイタリヤの町風景と東京も同じになったわけである。しかし、これから先の正月は、更にそれが激化するのではなかろうか。
海野十三敗戦日記
(新字新仮名)
/
海野十三
(著)
運送店に捜すよう
詰責
(
きっせき
)
したが、絶えて返事が無かった。ただ、先生のお写真のみは今なお僕の
北京
(
ペキン
)
の
寓居
(
ぐうきょ
)
の東側の壁に、書卓のほうに向けて掛けてある。
惜別
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
「食堂の用意ができたそうです、今夜は
北京
(
ペキン
)
亭から腕利の
料理人
(
コック
)
を呼んできて、
邸
(
やしき
)
で料理させた純粋の
北京
(
ペキン
)
料理を御馳走いたします。さあ、どうぞお席へ」
謎の頸飾事件
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
親父の銭
許
(
ばか
)
り
遣
(
つか
)
つても居られないから、
丁度
(
ちやうど
)
此頃
(
このごろ
)
巴里
(
パリイ
)
の美術商が二三人組合つて革命騒動のどさくさ紛れに
北京
(
ペキン
)
へ行つて支那の古い美術品を
廉
(
やす
)
く買ひたい
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
家具では何といっても
北京
(
ペキン
)
が東洋一だね。あまり強くて日本に持って帰れない。他のものが皆負けてしまうからね。あれを平気で使っている支那人の力というものはえらいものだ。
台湾の民芸について
(新字新仮名)
/
柳宗悦
(著)
梵名
舎々迦
(
ささか
)
、独人モレンドルフ説に
北京
(
ペキン
)
辺で山兎、野兎また野猫児と呼ぶとあった。
十二支考:02 兎に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
釣り廊下を渡って正面の座敷を
覗
(
のぞ
)
くと、
骨董
(
こっとう
)
がいっぱい並べてあったので、何事かと思ったら、
北京
(
ペキン
)
へ買出しに行った道具屋が、帰り途にここで
逗留
(
とうりゅう
)
中の
見世
(
みせ
)
を張ったのだと分ったから
満韓ところどころ
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
第一囘は
民国
(
みんごく
)
元年、わたしが初めて
北京
(
ペキン
)
へ行った時、ある友達から「ここの芝居は一番いいから、以て世相を見てはどうかナ」
村芝居
(新字新仮名)
/
魯迅
(著)
(これは勿論僕自身の支那語に通じていない為である。しかし元来
長沙
(
ちょうさ
)
の言葉は
北京
(
ペキン
)
官話に通じている耳にも決して容易にはわからないらしい。)
湖南の扇
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
こう思うにつけても、張教仁は、どうしてももう一度
紅玉
(
エルビー
)
を手に入れたいと
焦
(
あせ
)
るのであった。彼はそれから尚
頻繁
(
はげし
)
く、
北京
(
ペキン
)
の内外をさがし廻った。
沙漠の古都
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
僕は
北京
(
ペキン
)
に行きたい、世界で一ばん古い都だ、あの都こそ、僕の性格に適しているのだ、なぜといえば、——と、れいの
該博
(
がいはく
)
の知識の十分の七くらいを
縷々
(
るる
)
と私に陳述して
佳日
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
「僕はさっき云ったでしょう、頸飾の隠し場所も、そして犯人もわかっているって。犯人は小間使と
北京
(
ペキン
)
亭からきた左利きの
料理人
(
コック
)
ですよ、あははは、これが僕の探偵の仕方です」
謎の頸飾事件
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
「外交官の馬賊は少し変だから、まあ正々堂々と
北京
(
ペキン
)
へ駐在する事にするよ」
虞美人草
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
わたしは
北京
(
ペキン
)
の双十節の次第を最も感服するのである。朝、警官が門口に行って『旗を出せ』と
吩咐
(
いいつ
)
ける。彼等は『はい、旗を出します』と答える。
頭髪の故事
(新字新仮名)
/
魯迅
(著)
“北京(北京市)”の解説
北京市(ペキンし、zh: 北京市、Běijīngshì、en: Municipality of Beijing)は、中華人民共和国の首都。
行政区画上は直轄市であり、中国の華北の中央に位置する。常住人口は2184.3万(2022年末)。中国の政治の中枢であり、上海と並ぶ経済・学術・文化の中心地である。アジア屈指の世界都市。古くは燕京、中都、大都、北平などとも呼ばれた。
(出典:Wikipedia)
北
常用漢字
小2
部首:⼔
5画
京
常用漢字
小2
部首:⼇
8画
“北京”で始まる語句
北京府
北京軍
北京楼
北京中
北京亭
北京人
北京城
北京童
北京路
北京官話