-
トップ
>
-
從來
>
-
じうらい
從來彼が
遠く
奉公に
出て
居て
幾らでも
慰藉の
途を
發見して
居たのは
割合に
暖かな
懷を
殆んど
費しつゝあつたからである。
第二には、
偉い
婦人の
傳記である。
從來、
婦人の
讀物といへば、ジヤン・ダーク
傳とか、ナイチンゲール
傳とか、さういふものを
推薦する
人も
少くない。
我國の
國債の
状態を
見ると、
今日既に五十九
億圓に
達して
居り
從來の
大勢を
以て
計れば
年々巨額の
國債が
殖えるのであつて百
億圓に
達するも
餘り
遠からざることである。
從來發見されたる土版の出所は左の如し。
圖に
示す所は武藏北足立郡貝塚村より出でしものなり。
雪が
降つても
掘り、
雨が
降つても
掘り、どんな
事が
有つても
暇さへあれば
掘り
進む。
其方法も
亦進歩を
生じて、
從來の
遣り
方とは
大いに
異なつた
掘り
方をするに
至つたのである。
但馬守も
流石に、そんな
些事に
對して、一々
死刑を
用ゐることは
出來なかつたが、
掏摸なぞは
從來三
犯以上でなければ
死刑にしなかつたのを、
彼れは二
犯或は
事によると
初犯から
斬り
棄てて
そこで
其の
人が
非を
悟つて
改革を
圖れば
此度は
暮しを
立て
直して
自分の
支出を
何割か
減じて、さうして
其剩餘を
以て
從來の
借金の
整理をして
行くより
外には
途はないのである。
彼は
從來見たことのない
綺麗な
菓子を
發見したと
思つて
心が
躍つた。それでも
彼は
其の
半分を
割つていきなり
嚥み
下した。
彼は
喉がぢり/\と
焦げつく
程非常な
苦惱を
感じた。