トップ
>
寡婦
>
やもめ
ふりがな文庫
“
寡婦
(
やもめ
)” の例文
それにもう一つ悲しいことには、わたし達はそのとき、二人とも
寡婦
(
やもめ
)
になっていました。
何方
(
どちら
)
も、
良人
(
おっと
)
が戦争に出て戦死したのです。
二人の母親
(新字新仮名)
/
モーリス・ルヴェル
(著)
古い洋風擬ひの建物の、素人下宿を營んでゐる林といふ
寡婦
(
やもめ
)
の家に室借りをしてゐた。立見君は其室を『猫箱』と呼んでゐた。
札幌
(旧字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
朝
(
あした
)
より
夕
(
ゆうべ
)
に至るまで、
腕車
(
くるま
)
、
地車
(
じぐるま
)
など一輌も
過
(
よ
)
ぎるはあらず。美しき
妾
(
おもいもの
)
、富みたる
寡婦
(
やもめ
)
、おとなしき
女
(
め
)
の
童
(
わらわ
)
など、夢おだやかに日を送りぬ。
照葉狂言
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
二、三年の
後
(
のち
)
、久しく
寡婦
(
やもめ
)
でくらしていた女髪結に若い
入夫
(
にゅうふ
)
ができた。この入夫が子供嫌いでややもすればおたみを虐待するようになった。
ひかげの花
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
その靴を
切
(
しき
)
りに自慢し、めつたに
穿
(
は
)
かないといふことをも云つた。四十を越した
寡婦
(
やもめ
)
の上さんは、その靴を大切にして飾つてゐるのであつた。
南京虫日記
(新字旧仮名)
/
斎藤茂吉
(著)
▼ もっと見る
やごめは
寡婦
(
やもめ
)
、わろんじは草鞋のおかざきぶりであるが、そんな通り言葉ができたほどみよの草鞋は人々にもてはやされた。
日本婦道記:箭竹
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
礼助は
呆
(
あき
)
れた顔をしてみせると同時に、世間でも実枝が何時まで若き
寡婦
(
やもめ
)
で通すのかと興味を持つてゐるのだなと思つた。
曠日
(新字旧仮名)
/
佐佐木茂索
(著)
わが斯くいへるは皇帝トラヤーノの事なり、ひとりの
寡婦
(
やもめ
)
涙と憂ひを姿にあらはし、その轡のほとりに立てり 七六—七八
神曲:02 浄火
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
主
(
あるじ
)
は
寡婦
(
やもめ
)
で、父親は田舎にいる時分からちょいちょいそこへ入り込んでいた。お庄の家とはいくらか血も続いていた。
足迹
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
私
(
わっち
)
に手拭や何かくれて此の間立花屋へ連れて行って、お前さんと別れて
寡婦
(
やもめ
)
暮しになったら文治郎さんを連れて来てくれと云って
文
(
ふみ
)
を頼まれたから
業平文治漂流奇談
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
成都にある玄徳は、これより以前に、
劉瑁
(
りゅうぼう
)
の未亡人で呉氏という同宗の
寡婦
(
やもめ
)
を後宮にいれ、新たに王妃としていた。
三国志:10 出師の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
婦人はスムウト氏がユウタア州の生れだといふ事を訊くと、
寡婦
(
やもめ
)
の
雌鶏
(
めんどり
)
のやうにぐつと
反身
(
そりみ
)
になつて近づいて来た。
茶話:04 大正七(一九一八)年
(新字旧仮名)
/
薄田泣菫
(著)
順吉にはまえから痔の気があったのだが、坑内で働いているうちに悪化したのである。附添いには寮の掃除婦をしているおすぎという
寡婦
(
やもめ
)
が附いていった。
夕張の宿
(新字新仮名)
/
小山清
(著)
私は今
寡婦
(
やもめ
)
でございますが、この間まで
歴乎
(
れっき
)
とした夫がございました。子供は今でも丈夫でございます。
行人
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
そして来れば
旨
(
うま
)
い物を送ってよこさないことはなかった。姨は家にいる
寡婦
(
やもめ
)
の嫁にことづけをした。
珊瑚
(新字新仮名)
/
蒲 松齢
(著)
『別に変わった物音も聞きませんでした』『では、ミコライ、お前はその当日、これこれの日の、これこれの時刻に、これこれの
寡婦
(
やもめ
)
が妹と一緒に殺害されて、金品を ...
罪と罰
(新字新仮名)
/
フィヨードル・ミハイロヴィチ・ドストエフスキー
(著)
昔ながらの
松明
(
まつのあかり
)
の
覚束
(
おぼつか
)
なき光に見廻はせば、
寡婦
(
やもめ
)
暮
(
ぐ
)
らしの何十年に屋根は漏り、壁は破れて、幼くて
我
(
わが
)
引き取られたる頃に思ひ
較
(
く
)
らぶれば、いたく
頽廃
(
たいはい
)
の色をぞ示す
火の柱
(新字旧仮名)
/
木下尚江
(著)
どうかすると彼は、家の方を思出したような眼付をしながら、夏梨をむく曾根の手を眺めていた、曾根が連の
寡婦
(
やもめ
)
は宗教の伝道に従事していることなどを三吉に語った。
家:01 (上)
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
クールフェーラックは居酒屋を少しうちこわしながらも、
寡婦
(
やもめ
)
の上さんを慰めようとしていた。
レ・ミゼラブル:07 第四部 叙情詩と叙事詩 プリューメ街の恋歌とサン・ドゥニ街の戦歌
(新字新仮名)
/
ヴィクトル・ユゴー
(著)
去年の春下谷の伯母を訪ねて、その
寡婦
(
やもめ
)
暮しの聞きしにまさる貧しさに驚かされた私は、三崎町の「苦学社」の募集広告を見て、天使の救いにおうたように、
雀躍
(
こおどり
)
して喜んだ。
駅夫日記
(新字新仮名)
/
白柳秀湖
(著)
夕張
(
ゆうばり
)
炭田に行き、コックは世帯道具を売って、ある
寡婦
(
やもめ
)
の家へ入り婿となって、彼自身沖売ろうになり、日用品や、菓子などを舟に積んで、本船へ持って来るようになったことだ、が
海に生くる人々
(新字新仮名)
/
葉山嘉樹
(著)
あたしは
寡婦
(
やもめ
)
ですからね。正直に白状すればとてもやきもちが
妬
(
や
)
けますの。あなたのところへ奥さんの手紙が来た翌日からあなたの御様子が変ったように見えて。御免なさいな、病的でしょうか。
巴里祭
(新字新仮名)
/
岡本かの子
(著)
マチルドは、
慄
(
ふる
)
えながら、
寡婦
(
やもめ
)
のようにしゃくり泣きをしている。
にんじん
(新字新仮名)
/
ジュール・ルナール
(著)
同じ三重県でも『
度会
(
わたらい
)
郡方言集』、すなわち神宮周囲の村落の語では、今でも稲扱器のことをヤマメと謂うそうである。ヤマメは
寡婦
(
やもめ
)
のことである。何故にそのような名前が稲扱器に附与せられたか。
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
かかれとて虫の
寡婦
(
やもめ
)
は啼かざらむ鴉
細
(
こま
)
かに啄みにけり
桐の花
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
ある貴婦人で大金持の
寡婦
(
やもめ
)
が
後世への最大遺物
(新字新仮名)
/
内村鑑三
(著)
ああ若くして
頼
(
よ
)
るべなき
寡婦
(
やもめ
)
よ
風は草木にささやいた:01 風は草木にささやいた
(旧字旧仮名)
/
山村暮鳥
(著)
古い洋風擬ひの建物の、素人下宿を営んでゐる林といふ
寡婦
(
やもめ
)
の家に
室借
(
へやが
)
りをしてゐた。立見君は
其
(
その
)
室
(
へや
)
を「猫箱」と呼んでゐた。
札幌
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
綾子
様
(
さん
)
、このごろの
習慣
(
ならわし
)
で、
寡婦
(
やもめ
)
の
妊娠
(
はらむ
)
のは大変な不名誉です。それに
貴女
(
あなた
)
のその
腹
(
おなか
)
は誰の種だか、御自分で解りますまい。
貧民倶楽部
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
來りて汝のローマを見よ、かれ
寡婦
(
やもめ
)
となりてひとり殘され、晝も夜も泣き叫びて、わがチェーザレよ汝何ぞ我と倶にゐざるやといふ 一一二—一一四
神曲:02 浄火
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
みなし児かかえた
寡婦
(
やもめ
)
を家から追ん出そうなんて! いったいわたしはどこへ行ったらいいんだろう
罪と罰
(新字新仮名)
/
フィヨードル・ミハイロヴィチ・ドストエフスキー
(著)
病院を建て学校を開き、病人を見舞い、娘には嫁入じたくをこしらえてやり、
寡婦
(
やもめ
)
には暮らしを助けてやり、孤児は引き取って育ててやった。ほとんどその地方の守り神だった。
レ・ミゼラブル:08 第五部 ジャン・ヴァルジャン
(新字新仮名)
/
ヴィクトル・ユゴー
(著)
『どうか貧しい
寡婦
(
やもめ
)
のためになるべく余計に払つてください』それから、またいふ。『ドクトルは
麦酒
(
ビール
)
一杯二十五万
麻克
(
マルク
)
するといふことを御存じでせうねえ。
噫
(
ああ
)
、
麦酒
(
ビール
)
が飲みたいですねえ』
南京虫日記
(新字旧仮名)
/
斎藤茂吉
(著)
芳三の死が思いがけないものであっただけに、あきらめきれないものが残っていて、気持のまぎらしようのないことがある。おすぎが
寡婦
(
やもめ
)
の身の上を強く意識するのは、そういうときであった。
夕張の宿
(新字新仮名)
/
小山清
(著)
由「
寡婦
(
やもめ
)
、それは有難い、やもめの
好
(
よ
)
いのはないかと心掛けて
居
(
い
)
るので」
霧陰伊香保湯煙
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
老舗
(
しにせ
)
立つひと町は
寡婦
(
やもめ
)
のごとく
第二邪宗門
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
それは鍛冶屋の隣りのお
由
(
よし
)
寡婦
(
やもめ
)
が家、月三圓でその代り粟八分の飯で
忍耐
(
がまん
)
しろと言ふ。口に似合はぬ親切な爺だと、松太郎は心に感謝した。
赤痢
(旧字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
輪を造りて我眉となる五の火の中、わが
嘴
(
くちばし
)
にいと近きは、
寡婦
(
やもめ
)
をばその子の事にて慰めし者なり 四三—四五
神曲:03 天堂
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
前の下宿のおかみで、なくなったラスコーリニコフの
許嫁
(
いいなずけ
)
の母に当る
寡婦
(
やもめ
)
のザルニーツイナも
罪と罰
(新字新仮名)
/
フィヨードル・ミハイロヴィチ・ドストエフスキー
(著)
それは鍛冶屋の隣りのお
由
(
よし
)
寡婦
(
やもめ
)
が家、月三円で、その代り粟八分の飯で
忍耐
(
がまん
)
しろと言ふ。口に似合はぬ親切な
野爺
(
おやぢ
)
だと、松太郎は心に感謝した。
赤痢
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
わが
寡婦
(
やもめ
)
わが深く愛せし者はその
善行
(
よきおこなひ
)
の
類
(
たぐひ
)
少なきによりていよ/\神にめでよろこばる 九一—九三
神曲:02 浄火
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
彼女は遠方から来たのではなく、この町に住んでいる下士の
寡婦
(
やもめ
)
だと名乗った。
カラマゾフの兄弟:01 上
(新字新仮名)
/
フィヨードル・ミハイロヴィチ・ドストエフスキー
(著)
其隣がお由と呼ばれた
寡婦
(
やもめ
)
の家、入口の戸は鎖されたが、店の煤び果てた二枚の障子——その處々に、朱筆で直した痕の見える平假名の清書が横に逆樣に貼られた——に、火花が映つてゐる。
赤痢
(旧字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
其隣がお由と呼ばれた
寡婦
(
やもめ
)
の家、入口の戸は鎖されたが、店の
煤
(
すす
)
び果てた二枚の障子——その処々に、
朱筆
(
しゆふで
)
で直した痕の見える平仮名の清書が横に逆様に貼られた——に、
火光
(
あかり
)
が映つてゐる。
赤痢
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
『で、何かな、そのお由さんといふ
寡婦
(
やもめ
)
さんは全くの
獨身住
(
ひとりずみ
)
かな?』
赤痢
(旧字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
『で、何かな、そのお由といふ
寡婦
(
やもめ
)
さんは全くの
独身住
(
ひとりずみ
)
かな?』
赤痢
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
“寡婦”の意味
《名詞》
寡 婦(かふ、やもめ)
夫と死別または離婚して再婚していない女性。
(出典:Wiktionary)
寡
常用漢字
中学
部首:⼧
14画
婦
常用漢字
小5
部首:⼥
11画
“寡婦”で始まる語句
寡婦暮
寡婦様
寡婦鶏
寡婦殉死