-
トップ
>
-
年齡
>
-
ねんれい
彼等は
其の
年齡に
應じて三
人五
人と
互に
手を
曳きながら
垣根の
側や
辻の
角に
立つて
居ては
思ひ
出した
時に
其處ら
此處らと
移つて
歩くのである。
奉行所へ呼出され昌次郎
夫婦の者古郷を出でて
何所か
忍び居んと内々
探索のため昌次郎梅二人の
年齡より風俗を大岡殿
逐一
問糺されしに就き一同は昌次郎梅が
風俗を
年齡も十六七
以上、一
通り
學問をして
其の
學問を
家政なり、
何なり
日常處世の
上に
應用がして
行ける
筈でありますが、
實際に
就て
見ますると
種々遺憾の
點があるやうです。
同じ
風土でも、
人の
年齡によつて
適否が
違ふ、
同じ
年齡でも
體質職業等に
從て
選擇が
違ふ。
哲學的に
解釋すれば、
進歩的頭腦であり、
藝者にいはせると、
女文士つて
道樂氣の
多いものね、であり、
醫學的に
考察すれば、
夫の
年齡の
若さによる
生理的現象であり、
又これを
僕が
此校長の
下に
大島小學校に
居たのは二
年半で、
月日にすれば
言ふに
足らず、十二
歳より十五
歳まで、
人の
年齡にすれば
腕白盛でありましたけれど、
僕が
眞の
教育を
受けたのは
此時
然しながら
其ような
高い
殿堂に
近寄ることや
堂上に
昇ることは
年齡に
無關係なことであるから、わが
讀者も
偶かような
場所に
居合せたとき
大地震に
出會ふようなことがないとも
限らぬ。
寧ろ
地味で
移氣な
心が
際限もなく
一つを
逐ふには
年齡が
餘に
彼等を
冷靜な
方向に
傾かしめて
居る。
それも二三
年の
間で
普通の
人間ならばもう
到底役にも
立たぬ
年齡に
達して
居るので、
假令彼の
境遇が
安佚を
許さない
爲に
恁うして
精神的に
健康が
保たれて
居るのだとしても