トップ
>
頼
>
たより
ふりがな文庫
“
頼
(
たより
)” の例文
他に身寄
頼
(
たより
)
はなし死ぬより他に仕方がございません、お家主さん貴方
何卒
(
どうぞ
)
筆がお
免
(
ゆる
)
しに成って帰れる様にお願いなすって下さいまし
政談月の鏡
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
「僕は白状するが、実を云うと、平岡君より
頼
(
たより
)
にならない男なんですよ。買い
被
(
かぶ
)
っていられると困るから、みんな話してしまうが」
それから
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
せめては兼吉が
生
(
うみ
)
の父にも増して
頼
(
たより
)
にして居た先生様の、御身のまはりなりと御世話致したら、牢屋に居る
伜
(
せがれ
)
も定めて喜ぶことと思ひましてネ——
火の柱
(新字旧仮名)
/
木下尚江
(著)
そっちじゃあ親はなし、
兄
(
あに
)
さんは兵に取られているしよ、こういっちゃあ
可笑
(
おか
)
しいけれども、ただ僕を
頼
(
たより
)
にしている。
黒百合
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
世に
艷
(
なまめ
)
かしき文てふものを初めて我が思ふ人に送りし時は、心のみを頼みに安からぬ日を覺束なくも暮らせしが、籬に觸るゝ夕風のそよとの
頼
(
たより
)
だになし。
滝口入道
(旧字旧仮名)
/
高山樗牛
(著)
▼ もっと見る
丹子
(
たんこ
)
の事も、ねえ、考へて見りや
可哀
(
かはい
)
さうだし、あの子を始め阿母さんまで、私ばかりを
頼
(
たより
)
に為てゐるものを、さぞや私の
亡
(
な
)
い後には、どんなにか力も落さうし
金色夜叉
(新字旧仮名)
/
尾崎紅葉
(著)
扨而
(
さて
)
此の二日の大地震は前古
未曾有
(
みぞう
)
にて、御同樣杖とも又柱とも
頼
(
たより
)
に致居候水戸の藤田戸田之兩雄も
搖打
(
ゆりうち
)
に被
レ
逢、
黄泉
(
よみぢ
)
の客と被
レ
成候始末、如何にも痛烈之至り
遺牘
(旧字旧仮名)
/
西郷隆盛
(著)
『
小妹
(
わたくし
)
は
何故
(
なぜ
)
こんな世の中に生きているのか解らないのよ』と
少女
(
むすめ
)
がさもさも
頼
(
たより
)
なさそうに言いました、僕にはこれが大哲学者の
厭世論
(
えんせいろん
)
にも
優
(
まさ
)
って真実らしく聞えたが
牛肉と馬鈴薯
(新字新仮名)
/
国木田独歩
(著)
仏氏
(
ぶっし
)
のいわゆる
生者
(
しょうじゃ
)
必滅
(
ひつめつ
)
の道理、今更おどろくは愚痴に似たれど、
夜雨
(
やう
)
孤灯
(
ことう
)
の
下
(
もと
)
、飜って半生
幾多
(
いくた
)
の不幸を数え来れば、おのずから心細くうら寂しく、世に
頼
(
たより
)
なく思わるる折もありき。
父の墓
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
硝子透き、窻掛を透き、斜め
陽
(
び
)
の
明
(
あか
)
るみぎりは冬もなほいつくしく見ゆ、
頼
(
たより
)
無き影としもなし、柔かく親しかりけり。薄玻璃の影もゆらげり。妻とゐる二階の書斎、
午
(
ひる
)
過ぎはただ
閑
(
しづ
)
かなり。
観想の時:――長歌体詩篇二十一――
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
此度の事は泰平の御代に武道を忘れ、縁辺の手柄を
頼
(
たより
)
に出世を望み給ひし御身の柔弱より出でし事ぞかし。今夜斬りし三人の顔触れを見給はゞ奈美殿の清浄潔白は
証明
(
あかし
)
立つ可し。安心して引取り給へ。
白くれない
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
「
例
(
たと
)
へば」と云つて、先生は
黙
(
だま
)
つた。
烟
(
けむり
)
がしきりに
出
(
で
)
る。「
例
(
たと
)
へば、こゝに
一人
(
ひとり
)
の男がゐる。
父
(
ちゝ
)
は早く死んで、
母
(
はゝ
)
一人
(
ひとり
)
を
頼
(
たより
)
に
育
(
そだ
)
つたとする。 ...
三四郎
(新字旧仮名)
/
夏目漱石
(著)
痛いのかと思うとそうでもなしに、むず
痒
(
がゆ
)
い、
頼
(
たより
)
ない、もので
圧
(
おさ
)
えつけると
動気
(
どうき
)
が
跳
(
おど
)
る
様
(
よう
)
で切なくッて
可
(
い
)
けません。
湯島詣
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
一門の
頼
(
たより
)
、天下の望みを
繋
(
つな
)
ぐ御身なれば、さすがの
横紙
(
よこがみ
)
裂
(
やぶ
)
りける
入道
(
にふだう
)
も心を痛め、此日
朝
(
あさ
)
まだき西八條より
遙々
(
はる/″\
)
の見舞に、
内府
(
ないふ
)
も暫く
寢處
(
しんじよ
)
を出でて對面あり、
半晌計
(
はんときばか
)
り
經
(
へ
)
て還り去りしが
滝口入道
(旧字旧仮名)
/
高山樗牛
(著)
硝子透き、窻掛を透き、斜め
陽
(
び
)
の
明
(
あか
)
るみぎりは、冬もなほいつくしく見ゆ、
頼
(
たより
)
無き影としも無し、柔かく親しかりけり。薄玻璃の影もゆらげり。妻とゐる二階の書斎、午過ぎはただ
閑
(
しづ
)
かなり。
観相の秋
(新字旧仮名)
/
北原白秋
(著)
初さんは先へ行ってしまった。
頼
(
たより
)
はカンテラ一つである。そのカンテラがじいと鳴って水のために消えそうになる。かと思うとまた明かるくなる。
坑夫
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
今でも
物憂
(
ものう
)
げに見える。同時に快活である。
頼
(
たより
)
になるべき凡ての慰藉を三四郎の
枕
(
まくら
)
の
上
(
うへ
)
に
齎
(
もた
)
らして
来
(
き
)
た。
三四郎
(新字旧仮名)
/
夏目漱石
(著)
文明の波は
自
(
おのず
)
から動いて
頼
(
たより
)
のない親と子を弁天の堂近く押し出して来る。長い橋が切れて、渡る人の足が土へ着くや否や波は急に左右に散って、黒い頭が勝手な方へ
崩
(
くず
)
れ出す。
虞美人草
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
小野さんがわが本領を解する
藤尾
(
ふじお
)
に
頼
(
たより
)
たくなるのは自然の
数
(
すう
)
である。あすこには中以上の
恒産
(
こうさん
)
があると聞く。腹違の妹を片づけるにただの
箪笥
(
たんす
)
と長持で承知するような母親ではない。
虞美人草
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
夕立を野中に避けて、
頼
(
たより
)
と思う一本杉をありがたしと
梢
(
こずえ
)
を見れば
稲妻
(
いなずま
)
がさす。
怖
(
こわ
)
いと云うよりも、年を取った人に気の毒である。行き届かぬ世話から出る
疳癪
(
かんしゃく
)
なら、
機嫌
(
きげん
)
の取りようもある。
虞美人草
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
「僕は白状するが、実を云ふと、平岡君より
頼
(
たより
)
にならない男なんですよ。買ひ被つてゐられると困るから、みんな
話
(
はな
)
して仕舞ふが」と
前置
(
まへおき
)
をして、
夫
(
それ
)
から自分と
父
(
ちゝ
)
との今日迄の関係を詳しく
述
(
の
)
べた
上
(
うへ
)
それから
(新字旧仮名)
/
夏目漱石
(著)
“頼”の解説
頼(らい)は、周代に存在した諸侯国。紀元前538年、楚によって滅ぼされた。
(出典:Wikipedia)
頼
常用漢字
中学
部首:⾴
16画
“頼”を含む語句
無頼漢
依頼
無頼
空頼
手頼
頼光
無頼者
源三位頼政
御頼申
御依頼
頼母敷
平判官康頼
心頼
蒲冠者範頼
頼母
頼山陽
信頼
放蕩無頼
御頼
頼家
...