トップ
>
頬被
>
ほおかぶ
ふりがな文庫
“
頬被
(
ほおかぶ
)” の例文
頬被
(
ほおかぶ
)
りもよせ。この世の中に生きて行くためには。ところで、めくら草紙だが、
晦渋
(
かいじゅう
)
ではあるけれども、一つの頂点、傑作の相貌を具えていた。
虚構の春
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
女は髪を
櫛巻
(
くしま
)
きにして、洗いざらした
手拭
(
てぬぐい
)
の
頬被
(
ほおかぶ
)
り、
紺飛白
(
こんがすり
)
の
半纏
(
はんてん
)
のようなものを着て、白い湯文字がまる出しだ。
人間豹
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
もう一人、
袷
(
あわせ
)
の
引解
(
ひっと
)
きらしい、汚れた
縞
(
しま
)
の
単衣
(
ひとえ
)
ものに、
綟
(
よ
)
綟れの三尺で、
頬被
(
ほおかぶ
)
りした、ずんぐり
肥
(
ふと
)
った赤ら顔の
兄哥
(
あにい
)
が一人、のっそり腕組をして
交
(
まじ
)
る……
陽炎座
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
そして
遥
(
はるか
)
に遠く武蔵一国が我が
脚下
(
あしもと
)
に開けているのを見ながら、
蓬々
(
ほうほう
)
と吹く
天
(
そら
)
の風が
頬被
(
ほおかぶ
)
りした手拭に当るのを味った時は、
躍
(
おど
)
り
上
(
あが
)
り躍り上って悦んだ。
雁坂越
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
これは手拭で
頬被
(
ほおかぶ
)
りをしていましたけれど、その挙動によってもわかる通り、さいぜんからこの辺に忍んで、何か様子を探っていたものらしくあります。
大菩薩峠:13 如法闇夜の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
▼ もっと見る
阿能十は、
頬被
(
ほおかぶ
)
りを
解
(
と
)
いて、ぽんと払って、顔に
被
(
かぶ
)
り直しながら、長い刀に
反
(
そ
)
りを打たせて立ち上がった。
大岡越前
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
海向いの村へ通う渡船は、四五人の客を乗せていたが、四角な荷物を
背負
(
せお
)
うた
草鞋脚絆
(
わらじきゃはん
)
の商人が駈けてきて飛乗ると、
頬被
(
ほおかぶ
)
りした船頭は
水棹
(
みさお
)
で岸を突いて船を
辷
(
すべ
)
らせた。
入江のほとり
(新字新仮名)
/
正宗白鳥
(著)
「ハイハイハイッ。お邪魔でがあすよ。ハイハイハイッ」と馬上なる六十あまりの
老爺
(
おやじ
)
、
頬被
(
ほおかぶ
)
りをとりながら、怪しげに
二人
(
ふたり
)
のようすを見かえり見かえり行き過ぎたり。
小説 不如帰
(新字新仮名)
/
徳冨蘆花
(著)
黒足袋
(
くろたび
)
を往来へ並べて、
頬被
(
ほおかぶ
)
りに
懐手
(
ふところで
)
をしたのがある。あれでも足袋は売れるかしらん。今川焼は一銭に三つで婆さんの自製にかかる。六銭五厘の
万年筆
(
まんねんふで
)
は安過ぎると思う。
野分
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
或
(
あ
)
る年の春、
容貌
(
ようぼう
)
見にくからぬ手下五人に命じて熊の毛皮をぬがせ
頬被
(
ほおかぶ
)
りを禁じて紋服を着せ
仙台平
(
せんだいひら
)
の
袴
(
はかま
)
をはかせ、これを引連れて都にのぼり
新釈諸国噺
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
田舎
(
いなか
)
の娘であらう。
縞柄
(
しまがら
)
も分らない
筒袖
(
つつっぽ
)
の
古浴衣
(
ふるゆかた
)
に、
煮染
(
にし
)
めたやうな
手拭
(
てぬぐい
)
を
頬被
(
ほおかぶ
)
りして、水の中に立つたのは。
光籃
(新字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
頬被
(
ほおかぶ
)
りをした強盗らしい男は、いきなり手にした短刀の刃で、美しい妻女の頬を、ピタピタと叩き始めた。
悪魔の紋章
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
他のやつは皆へたくそ
也
(
なり
)
とののしり、また、
頬被
(
ほおかぶ
)
りして壁塗り踊りと称するへんてつも無い踊りを、
誰
(
だれ
)
も見ていないのに
新釈諸国噺
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
初阪
(
はつざか
)
ものの
赤毛布
(
あかげっと
)
、という
処
(
ところ
)
を、十月の半ば過ぎ、
小春凪
(
こはるなぎ
)
で、ちと
逆上
(
のぼ
)
せるほどな暖かさに、下着さえ
襲
(
かさ
)
ねて重し、野暮な
縞
(
しま
)
も隠されず、
頬被
(
ほおかぶ
)
りがわりの鳥打帽で
南地心中
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
黒っぽい
袷
(
あわせ
)
の裾を高々とはしおり、毛むくじゃらの素足を丸出しにした四十前後と見える大男が、黒布ですっぽりと
頬被
(
ほおかぶ
)
りをして、右手にドキドキ光る九寸五分を持ち
悪魔の紋章
(新字新仮名)
/
江戸川乱歩
(著)
時に、さすがに、
娘気
(
むすめぎ
)
の
慇懃心
(
いんぎんごころ
)
か、あらためて呼ばれたので、
頬被
(
ほおかぶ
)
りした
手拭
(
てぬぐい
)
を取つて、
俯
(
うつ
)
むいた。
光籃
(新字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
このように寒くては、墨染の衣一枚ではとてもしのぎ
難
(
がた
)
く、墨染の衣の上にどてらをひっかけ、犬の毛皮を首に巻き、坊主頭もひやひやしますので寝ても起きても
頬被
(
ほおかぶ
)
りして居ります。
新釈諸国噺
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
折からあなたの池のあたりに、マッチの火のぱっと燃えたる影に、
頬被
(
ほおかぶ
)
りせる男の顔は赤く
顕
(
あら
)
われぬ。黒き影法師も
両三箇
(
ふたつみつ
)
そのかたわらに見えたりき。因果娘は
偸視
(
すかしみ
)
て
義血侠血
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
祖父が
頬被
(
ほおかぶ
)
りとったら、その顔に見とれて、傘かた手に、はっと掛声かけて、また祖父を見おろし、するする渡りかけては、すとんすとんと墜落するので、一座のかしらから苦情が出て
虚構の春
(新字新仮名)
/
太宰治
(著)
このおなじ店が、
筵
(
むしろ
)
三枚、三軒ぶり。
笠
(
かさ
)
被
(
き
)
た女が二人並んで、片端に
頬被
(
ほおかぶ
)
りした
馬士
(
まご
)
のような
親仁
(
おやじ
)
が一人。で、一方の
端
(
はじ
)
の所に、
件
(
くだん
)
の杢若が、縄に蜘蛛の巣を懸けて
罷出
(
まかりいで
)
た。
茸の舞姫
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
薄汚れて、
広袖
(
どてら
)
かと思う、袖口も
綻
(
ほころ
)
びて下ったが、
巌乗
(
がんじょう
)
づくりの、ずんと脊の高い、目深に
頬被
(
ほおかぶ
)
りした、
草鞋穿
(
わらじばき
)
で、裾を端折らぬ、風体の変な男があって、懐手で
俯向
(
うつむ
)
いて
日本橋
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
ここへ来た時……
前途
(
むこう
)
山の下から、
頬被
(
ほおかぶ
)
りした脊の高い
草鞋
(
わらじ
)
ばきの
親仁
(
おやじ
)
が、柄の長い鎌を片手に、水だか酒だか、縄からげの
一升罎
(
いっしょうびん
)
をぶら下げたのが、てくりてくりと、畷を伝い
みさごの鮨
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
流
(
ながれ
)
の
案山子
(
かかし
)
は、……ざぶりと、手を
留
(
と
)
めた。が、少しは気取りでもする事か、
棒杭
(
ぼうぐい
)
に
引
(
ひっ
)
かゝつた
菜葉
(
なっぱ
)
の如く、たくしあげた
裾
(
すそ
)
の上へ、
据腰
(
すえごし
)
に
笊
(
ざる
)
を構へて、
頬被
(
ほおかぶ
)
りの
面
(
おもて
)
を向けた。
目鼻立
(
めはなだち
)
は美しい。
光籃
(新字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
頬
部首:⾴
15画
被
常用漢字
中学
部首:⾐
10画
“頬”で始まる語句
頬
頬杖
頬冠
頬張
頬辺
頬骨
頬白
頬髯
頬桁
頬笑