トップ
>
耻
>
はじ
ふりがな文庫
“
耻
(
はじ
)” の例文
そこで君がしっかり摂生をして、直ってしまったところで、何も向うの
耻
(
はじ
)
にはならない。ただ君に警戒を加えたと
云
(
い
)
えば済むのだ。
みれん
(新字新仮名)
/
アルツール・シュニッツレル
(著)
この
狂気
(
きちがい
)
じみた事の有ッた当坐は、昇が来ると、お勢は
臆
(
おく
)
するでもなく
耻
(
はじ
)
らうでもなく只何となく落着が悪いようで有ッた。
浮雲
(新字新仮名)
/
二葉亭四迷
(著)
ものして
婦女童幼
(
ふじょどうよう
)
に
媚
(
こび
)
んとする世の
浅劣
(
せんれつ
)
なる
操觚者流
(
そうこしゃりゅう
)
は此の灯籠の文を
読
(
よみ
)
て圓朝
叟
(
おじ
)
に
耻
(
はじ
)
ざらめやは
聊
(
いさゝか
)
感ぜし所をのべて序を
乞
(
こ
)
わるゝまゝ記して与えつ
怪談牡丹灯籠:01 序
(新字新仮名)
/
坪内逍遥
(著)
「それならば、あのとき黙ってお斬りなすったらようがしたろう。大村が死なんでも、誰が斬ったか分らなんだら、先生の
耻
(
はじ
)
にはなりませんからな」
流行暗殺節
(新字新仮名)
/
佐々木味津三
(著)
古人既に閑花只合閑中看。一折帰来便不鮮。とか申候間とやかく評議致すはかへつて野暮の骨頂なるべくまた人に聞かれては当方の
耻
(
はじ
)
にも相なり
申
(
もうす
)
べき次第。
雨瀟瀟
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
▼ もっと見る
「だからさ、それが滑稽じゃないの。あの猿が又、相手が西洋人だもんだから、断り切れないで踊ったところが! ほんとうにいい馬鹿だわ、
耻
(
はじ
)
ッ
晒
(
さら
)
しな!」
痴人の愛
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
殘
(
のこ
)
れる
耻
(
はじ
)
は
誰
(
た
)
が
上
(
うへ
)
ならず、
勿躰
(
もつたい
)
なき
身
(
み
)
の
覺悟
(
かくご
)
と
心
(
こゝろ
)
の
中
(
うち
)
に
侘言
(
わびごと
)
して、どうでも
死
(
し
)
なれぬ
世
(
よ
)
に
生中
(
なまなか
)
目
(
め
)
を
明
(
あ
)
きて
過
(
す
)
ぎんとすれば、
人並
(
ひとなみ
)
のうい
事
(
こと
)
つらい
事
(
こと
)
、さりとは
此身
(
このみ
)
に
堪
(
た
)
へがたし
ゆく雲
(旧字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
その持って行く物にもどれだけという
極
(
きま
)
りはないけれど、その家に相当して世間の人に誇られる位の物を持たして遣らなければ、娘の親も
耻
(
はじ
)
であるということは承知して居る。
チベット旅行記
(新字新仮名)
/
河口慧海
(著)
粥河圖書が改心の
後
(
のち
)
は如何にも貞節なるお蘭の心を察し、
故々
(
もと/\
)
の通り添わして遣りたいと思って居る処、大胆にもお藤を嫁に呉れという故に銚子屋に於て
彼
(
あ
)
の如く
耻
(
はじ
)
しめました
松の操美人の生埋:02 侠骨今に馨く賊胆猶お腥し
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
諄々
(
くどくど
)
と
黒暗
(
くらやみ
)
の
耻
(
はじ
)
を
申
(
もうし
)
てあなたの様な
情
(
なさけ
)
知りの御方に
浅墓
(
あさはか
)
な
心入
(
こころいれ
)
と
愛想
(
あいそ
)
つかさるゝもおそろし、さりとて夢さら御厚意
蔑
(
ないがしろ
)
にするにはあらず、やさしき御言葉は骨に
鏤
(
きざ
)
んで七生忘れませぬ
風流仏
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
『お身のお
耻
(
はじ
)
、お家のお耻とお考えになったんでございましょう。ジッとお胸にお納めになってどなたにも仰しゃらず、一生苦しんでつまり悶え死遊ばしましたようなものでございます』
蛇性の執念
(新字新仮名)
/
大倉燁子
(著)
余りの無念
口惜
(
くちお
)
しさ。それに因果な身をも
耻
(
はじ
)
入りて、多摩川に身を投げて死のうとしたことが八たびに及んだ。それを発狂と見られて、土蔵の中を座敷牢にして、三年ばかり入れられていた。
怪異暗闇祭
(新字新仮名)
/
江見水蔭
(著)
ばか、ばか、ばか、
耻
(
はじ
)
を知れ。(一六)
青べか日記:――吾が生活 し・さ
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
これ浅学の余七年間大学部教授
並
(
ならび
)
に主筆の重職にありながら別に
耻
(
はじ
)
一つかかずお茶を
濁
(
にご
)
せし
所以
(
ゆえん
)
ぞかし。
小説作法
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
それで娘が奉公中はもちろんのこと、立派な家の嫁になった後までも、一つには娘の
耻
(
はじ
)
、一つには自分たちの耻と思って、あまり往き
来
(
き
)
をしなかったのであろう。
吉野葛
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
夫
(
そ
)
れはお
前
(
まへ
)
が
嫌
(
い
)
やだといふのも
知
(
し
)
れてるけれども
何卒
(
どうぞ
)
我
(
お
)
れの
肩
(
かた
)
を
持
(
も
)
つて、
横町組
(
よこてうぐみ
)
の
耻
(
はじ
)
すゝぐのだから、ね、おい、
本家本元
(
ほんけほんもと
)
の
唱歌
(
しようか
)
だなんて
威張
(
ゐば
)
りおる
正太郎
(
しようたらう
)
を
取
(
とつ
)
ちめて
呉
(
く
)
れないか
たけくらべ
(旧字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
其の女房お蘭を助けて上総の天神山の松屋に
匿
(
かく
)
まって置く事から、
外見
(
みえ
)
の場所でこれ/\
耻
(
はじ
)
しめた事から、掛合いに参って果し状を附けて、今晩粥河と
出合
(
であい
)
をして、それから圖書が降参して
松の操美人の生埋:02 侠骨今に馨く賊胆猶お腥し
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
なぜなら私は、男子としての節操、潔癖、純情を捨て、過去の誇りを
抛
(
なげう
)
ってしまって、娼婦の前に身を屈しながら、それを
耻
(
はじ
)
とも思わないようになったのですから。
痴人の愛
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
それに比較すれば重吉はさほどその身を
耻
(
はじ
)
るにも当るまい。女の厄介になって、のらくらしている位の事は役人が
賄賂
(
わいろ
)
を取って
贅沢
(
ぜいたく
)
をするのに比べれば何でもない話である。
ひかげの花
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
「行かんらしいわ。———お婆ちゃんが、自分等見たいな
見自目
(
みじめ
)
な暮ししてたもんが出かけて行ったら娘の
耻
(
はじ
)
や、日本にいたら何も知られんで済む、云うてはるねんて」
細雪:03 下巻
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
彼女自身も気のつかぬ
中
(
うち
)
いつからという事もなく
私娼
(
ししょう
)
の生活に
馴
(
な
)
らされて
耻
(
は
)
ずべき事をも
耻
(
はじ
)
とは思わぬようになったものであろう。折々は反省して他の職業に転じようと思う事もあるにちがいない。
ひかげの花
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
自分はそれでもよいとして、幸子たちがどんなに
慌
(
あわ
)
てたり
耻
(
はじ
)
を
掻
(
か
)
いたりしなければならないか。
細雪:03 下巻
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
まだ四、五年たたなくっちゃ芸者に売る事もできないのさ。以前世話をした奴らに頼んだら、どうにかしてくれない事もなかろうが、それほど
耻
(
はじ
)
を
晒
(
さら
)
して歩く位なら
一思
(
ひとおもい
)
に死んだ方がまだしもだよ。
つゆのあとさき
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
茶屋へ行くよりも時間や費用が経済であること、女と自分自身とを動物として扱うときに、外国人同士の方が互に
耻
(
はじ
)
を忘れやすく、それだけあとで気が病めないこと———などを
蓼喰う虫
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
早速思い付いてあの電話を懸けた次第であった、
然
(
しか
)
るに結果は御承知の通りで、橋寺氏は重ね重ね
耻
(
はじ
)
を
掻
(
か
)
かされた、一昨日の時は、でもまあ極まりが悪いのであろうと思っても見たが
細雪:03 下巻
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
一廉
(
ひとかど
)
の紳士に何の必要もなく
耻
(
はじ
)
を
掻
(
か
)
かしたように思えて仕方がなかった。
細雪:01 上巻
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
「何だお前は!
己
(
おれ
)
に
耻
(
はじ
)
を
掻
(
か
)
かせたな! ばいた!
淫売
(
いんばい
)
! じごく!」
痴人の愛
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
耻
部首:⽿
10画
“耻”を含む語句
羞耻
耻辱
耻入
羞耻心
可耻
破廉耻
廉耻
無耻
生耻
破廉耻漢
氣耻
気耻
老耻
死耻
耻掻
耻晒
耻曝
愧耻