トップ
>
手酌
>
てじゃく
ふりがな文庫
“
手酌
(
てじゃく
)” の例文
それから
手酌
(
てじゃく
)
で、一ぱい二はいと重ねているうちに、いい心持になって、そのまま、うとうとといど
寝
(
ね
)
をはじめてしまいました。
大菩薩峠:21 無明の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
あり合せの鍋物を
誂
(
あつら
)
えて、
手酌
(
てじゃく
)
でちびりちびり飲みだしたが、いつもの小量にも似ず、いくら飲んでも思うように酔わなかった。
四十八人目
(新字新仮名)
/
森田草平
(著)
口も
利
(
き
)
いている七十余りの老婆は酒が好きと思われて中の茶の間の火鉢の前に坐って、
手酌
(
てじゃく
)
でちびりちびり酒を飲んでいた。
霜凍る宵
(新字新仮名)
/
近松秋江
(著)
手酌
(
てじゃく
)
で一人ちびりちびりなどということは、あの時代の者には考えられぬことであったのみならず、今でも久しぶりの人の顔を見ると酒を思い
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
いや、
正
(
しょう
)
のものの
膝栗毛
(
ひざくりげ
)
で、
聊
(
いささ
)
か気分なるものを
漾
(
ただよ
)
わせ過ぎた形がある。が、
此処
(
ここ
)
で早速
頬張
(
ほおば
)
って、
吸子
(
きびしょ
)
の
手酌
(
てじゃく
)
で
飲
(
や
)
った
処
(
ところ
)
は、我ながら
頼母
(
たのも
)
しい。
雛がたり
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
▼ もっと見る
お客様をそっち
退
(
の
)
けにして、こっちばかりが勝手に飲んだり食ったり……。はは、どうも済みません。(
手酌
(
てじゃく
)
で飲む。)
影:(一幕)
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
この男は見て見ぬように踊子たちの姿と、物食う様子とを、楽し気に見やりながら静かに
手酌
(
てじゃく
)
の
盃
(
さかずき
)
を傾けていた。
草紅葉
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
気まずくなった気持はなかなか
溶
(
と
)
けないで、孫兵衛も旅川周馬も、黙って、
手酌
(
てじゃく
)
の
苦
(
にが
)
い
杯
(
さかずき
)
をかさねている。
鳴門秘帖:06 鳴門の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
と
手酌
(
てじゃく
)
で初める所を、清次はそっと
煙管
(
きせる
)
の
吸口
(
すいくち
)
で
柱際
(
はしらぎわ
)
の壁の破れを
突
(
つッ
)
つくと、穴が大きくなったから。
西洋人情話 英国孝子ジョージスミス之伝
(新字新仮名)
/
三遊亭円朝
(著)
わざと
糞
(
くそ
)
落ちつきに落ついて、おのぶが不承不精に出す湯呑へ、
手酌
(
てじゃく
)
でなみなみとつぎ入れた。
本所松坂町
(新字新仮名)
/
尾崎士郎
(著)
帰って行くと、父親は火鉢の
側
(
そば
)
で、
手酌
(
てじゃく
)
で酒を飲んでいた。女も時々来ては差し向いに坐って、
海苔
(
のり
)
を
摘
(
つま
)
んだり、酌をしたりしていたが、するうちお庄も
傍
(
そば
)
で
鮓
(
すし
)
など食べさせられた。
足迹
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
お初は、冷たく笑って、
手酌
(
てじゃく
)
で、自分の杯に注ぐと、うまそうに一口すすって
雪之丞変化
(新字新仮名)
/
三上於菟吉
(著)
女も
手酌
(
てじゃく
)
で、きゅうと
遣
(
や
)
って、その後徳利を膳に置く。男は
愉快気
(
ゆかいげ
)
に重ねて
貧乏
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
左衛門は
手酌
(
てじゃく
)
でチビリチビリ飲んでいる。お兼は黙って考えている。松若は本を見ている。親鸞、慈円、良寛、舞台の右手より登場。墨染めの衣に、
笈
(
おい
)
を負い
草鞋
(
わらじ
)
をはき、
杖
(
つえ
)
をついている。
出家とその弟子
(新字新仮名)
/
倉田百三
(著)
春藤幾久馬と丹ちゃんは、その間に、
手酌
(
てじゃく
)
でせっせと
傾
(
かたむ
)
けている。
魔像:新版大岡政談
(新字新仮名)
/
林不忘
(著)
冷たくなった焼き味噌も
炙
(
あぶ
)
り直せば、それでも夜の酒のさかなになった。やがて半蔵は好きなものにありついて、だれに遠慮もなく
手酌
(
てじゃく
)
で
盃
(
はい
)
を重ねながら、また平田門人の生くべき道を思いつづけた。
夜明け前:04 第二部下
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
その間に徳二郎は
手酌
(
てじゃく
)
で酒をグイグイあおっていた。
少年の悲哀
(新字新仮名)
/
国木田独歩
(著)
金蓮は三つ四つ
手酌
(
てじゃく
)
でつづけた。今日こそぶつかってやれ、と心に
潜
(
ひそ
)
めていたものの、やはり勇気が欲しい。自分で自分がもどかしい。彼女は泣きたくなった。
新・水滸伝
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
丸山勇仙は、浮かない仏頂寺を浮き立てるつもりで、自分がぐいぐいと
手酌
(
てじゃく
)
で盃を重ねながら、ようやく浮き立とうとつとめたが、気のせいか
誂向
(
あつらえむ
)
きに浮いて来ないらしい。
大菩薩峠:36 新月の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
君江は
半
(
なかば
)
眼
(
め
)
をつぶってサムライ日本何とやらと、
鼻唄
(
はなうた
)
をうたうのを、川島はじっと聞き入りながら、突然何か決心したらしく、
手酌
(
てじゃく
)
で一杯、ぐっとウイスキーを飲み干した。
つゆのあとさき
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
一人で飲むにも酌をする者を前に
坐
(
すわ
)
らせ、また時々はそれにも一杯飲ませようとする。そうして
手酌
(
てじゃく
)
でこそこそと飲んでいる者を、気の毒とも悪い癖とも思う人は多いのである。
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
宵から、天堂一角の隣り座敷にいて、向うで断わった虚無僧を呼べといい、おまけに
手酌
(
てじゃく
)
をきこし
召
(
め
)
していたお嬢様——それは見返りお
綱
(
つな
)
——小皿を投げたのもお綱であった。
鳴門秘帖:01 上方の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
友達が
手酌
(
てじゃく
)
の一杯を口のはたに持って行きながら
雪の日
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
「大丈夫だろう……」孫兵衛は席へ戻って、
手酌
(
てじゃく
)
の
一盞
(
いっさん
)
を、チビリと
唇
(
くち
)
に鳴らしながら
鳴門秘帖:02 江戸の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
呼延灼
(
こえんしゃく
)
は、ついつい、
手酌
(
てじゃく
)
をかさねて、したたかに酔ってしまった。さいごに、飯をと亭主が揺り起しても、そこの卓に
俯伏
(
うっぷ
)
したまま、どっと疲れも出て眠り入ってしまった
態
(
てい
)
だ。
新・水滸伝
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
「どうもお二人さんともお行儀がいい。こっちは
手酌
(
てじゃく
)
とゆきますぜ」
新・水滸伝
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
『オオこれか』——数右衛門は
手酌
(
てじゃく
)
で飲みながら
濞かみ浪人
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
と、かの女も
手酌
(
てじゃく
)
で二、三杯たてつづけに飲んだ。
大岡越前
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
と二ツ三ツ
手酌
(
てじゃく
)
を重ねて
江戸三国志
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
と、
手酌
(
てじゃく
)
で
酌
(
つ
)
いで——
宮本武蔵:05 風の巻
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
“手酌”の意味
《名詞》
手 酌 (てじゃく)
自分で自分に酒を注ぐこと。
《動詞》
(出典:Wiktionary)
手
常用漢字
小1
部首:⼿
4画
酌
常用漢字
中学
部首:⾣
10画
“手”で始まる語句
手
手拭
手前
手巾
手繰
手許
手向
手綱
手際
手燭