“沙翁”のいろいろな読み方と例文
読み方割合
さおう46.5%
シェクスピア9.3%
さをう7.0%
シェークスピア4.7%
しゃおう4.7%
シェクスピヤ2.3%
セキスピヤ2.3%
しやをう2.3%
シェイクスピア2.3%
シェキスピヤ2.3%
シエキスピヤ2.3%
シエクスピア2.3%
シエクスピヤ2.3%
シエークスピア2.3%
シエークスピーア2.3%
シヱークスピーヤ2.3%
セクスピアー2.3%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
と反問するが肝腎かんじんである。臆病おくびょうなる僕に一大興奮剤となった教訓は沙翁さおうの Be just and fear not の一言である。
自警録 (新字新仮名) / 新渡戸稲造(著)
しかし、さすがは作者の沙翁シェクスピア、実は褒美は幕の外からハムレットに与えるようになっています。何かというと、見物の深い同情です。
仏教人生読本 (新字新仮名) / 岡本かの子(著)
若し沙翁さをうの『ハムレツト』を読んで、其第一幕のうち、ハムレツトが父王の亡霊と語るあたりの、戦慄を禁ぜざる光景を真に味はむと欲する者あらば、来つて我が四畳半に入れ。
閑天地 (新字旧仮名) / 石川啄木(著)
ところでバーベージ(エドマンド・キーン以前の沙翁劇名優)は、沙翁シェークスピアの作中に律語的な部分、すなわち希臘ギリシャ式量的韻律法が多いのを指摘していますね。
黒死館殺人事件 (新字新仮名) / 小栗虫太郎(著)
わが国の沙翁しゃおう近松ちかまつは劇作の第一原則の一つとして、見る人に作者の秘密を打ち明かす事が重要であると定めた。
茶の本:04 茶の本 (新字新仮名) / 岡倉天心岡倉覚三(著)
沙翁シェクスピヤいた所をわたしが評したのです。——安図尼アントニイ羅馬ロウマでオクテヴィアと結婚した時に——使のものが結婚の報道しらせを持って来た時に——クレオパトラの……」
虞美人草 (新字新仮名) / 夏目漱石(著)
博士はイプセンの流行はやつた当時守り本尊の沙翁セキスピヤをしまひ込んだと同じ程度の鄭重ていちようさで、そのフロツクコートをまた箪笥に蔵ひ込んでしまつた。
ヱレン氏は自分達の観たいと思つて居た沙翁しやをう劇の季節が既に過ぎた事を語つて、ツリイの今演じて居るジツケンス物へ案内しようかと云つた。
巴里より (新字旧仮名) / 与謝野寛与謝野晶子(著)
沙翁シェイクスピアは文人として英国のみならず世界の最大の名で、その作は上下を通じてあまねく読まれ、ハムレットやマクベスの名は沙翁の伝記の一行をだも読まないものにもそらんぜられている。
八犬伝談余 (新字新仮名) / 内田魯庵(著)
沙翁シェキスピヤ好きの人は熟知の通りギリシアの美少年アドニス女神ヴェヌスにへいされしをその夫アレース神妬んで猪と現われ殺した時ヴェヌス急ぎいて蜜汁をその血にそそぐとたちまち草が生えた
「困つたな。おれにどんな間違ひがあつて、そんな物を呉れるといふんだらう。」と博士は眼鏡の奥で眼をくしやくしやさせながら、もしや自分が出した沙翁シエキスピヤの翻訳に誤訳でもあつて
さう云ふ議論をすれば、沙翁シエクスピアの戯曲だつて、通俗戯曲だと云ふことになるぢやありませんか。
真珠夫人 (新字旧仮名) / 菊池寛(著)
ダーターフアブラ、沙翁シエクスピヤの使つた字数じかずが何万字だの、イブセンの白髪しらがかずが何千ぼんだのと云つてたつて仕方がない。
三四郎 (新字旧仮名) / 夏目漱石(著)
この質問しつもんには、ドードてう大思想家だいしさうかでないためこたへることが出來できず、一ぽんゆび其額そのひたひおさえ、ながあひだつてました(よくにある沙翁シエークスピアのやうな姿勢しせいをして)其間そのあひだのものもみなだまつてつてゐました。
愛ちやんの夢物語 (旧字旧仮名) / ルイス・キャロル(著)
小説に関する御議論も中々あるらしいやうだ。荒尾君の作などはいつでも骨灰こつぱい軽蔑けなされる、お邸の書斎には沙翁シエークスピーアを初めヂツケンスやサツカレイの全集が飾つてあるさうな。
犬物語 (新字旧仮名) / 内田魯庵(著)
ればさはれば高慢かうまんしたたゞらしてヤレ沙翁シヱークスピーヤ造化ざうくわ一人子ひとりごであると胴羅魔声どらまごゑ振染ふりしぼ西鶴さいくわく九皐きうかうとんびトロヽをふとンだつうかし
為文学者経 (新字旧仮名) / 内田魯庵三文字屋金平(著)
故郷のひのき舞台に、諸外国の劇壇から裏書きされてきた、名誉ある演伎えんぎを見せたのは、彼女が三十三歳の明治卅五年、沙翁セクスピアーの「オセロ」のデスデモナを、靹音ともね夫人という名にして勤めたのが
マダム貞奴 (新字新仮名) / 長谷川時雨(著)