トップ
>
推敲
>
すいこう
ふりがな文庫
“
推敲
(
すいこう
)” の例文
作者自身が一八四五年出版の彼の『物語集』にのちの刊行の準備として自筆で
推敲
(
すいこう
)
の筆を加えたときに、書き直したものであろう。
黄金虫
(新字新仮名)
/
エドガー・アラン・ポー
(著)
それでもどうしても思わしくない場合にはこれは断念放棄して、さらに第二の予選候補者を取り上げて同様な
推敲
(
すいこう
)
に取りかかるのである。
連句雑俎
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
この流行の変化は、俳諧の歴史としてはかなり重要なことで、もとは進展の興味をもっぱらとし、句ごとの
推敲
(
すいこう
)
がおろそかだったのである。
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
左の手に手帳を持ち、短い鉛筆の先をなめては、文章の
推敲
(
すいこう
)
をしていた。講談本でも読むように節をつけて繰り返し自分の書いた文をよんだ。
伸子
(新字新仮名)
/
宮本百合子
(著)
もとよりそれは完成された文章では有り得ないけれども、その草稿を
手掛
(
てがかり
)
として、観念を反復
推敲
(
すいこう
)
することができ、育て、整理することが出来る。
文字と速力と文学
(新字新仮名)
/
坂口安吾
(著)
▼ もっと見る
推敲
(
すいこう
)
の時期——やや具体的にいうと、明和五年に雨月の草稿が書かれ、その後八年間、折をみて推敲に推敲をかさね、完成したのが安永五年であり
雨月物語:04 解説
(新字新仮名)
/
鵜月洋
(著)
推敲
(
すいこう
)
の時期——やや具体的にいうと、明和五年に雨月の草稿が書かれ、その後八年間、折をみて推敲に推敲をかさね、完成したのが安永五年であり
雨月物語:02 現代語訳 雨月物語
(新字新仮名)
/
上田秋成
(著)
が、幾晩も電燈の光りに
推敲
(
すいこう
)
を重ねた小説はひそかに予期した感銘の十分の一も与えていない。勿論彼はN氏の言葉を一笑に付する
余裕
(
よゆう
)
を持っている。
文章
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
洗練
推敲
(
すいこう
)
肉
痩
(
や
)
せるまでも反覆
塗竄
(
とざん
)
何十遍するも決して飽きなかった大苦辛を見て衷心嘆服せずにはいられなかった。
二葉亭余談
(新字新仮名)
/
内田魯庵
(著)
運動不足と酒と脂肪分が
祟
(
たた
)
ったものだろう。当分精進。「浦島」
推敲
(
すいこう
)
にかかった。新しい為事も始めようと思う。明日は父を訪ね石井信次を訪ねる積り。
青べか日記:――吾が生活 し・さ
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
これに増補
改刪
(
かいさん
)
推敲
(
すいこう
)
を加えているうちにまた数年がたった。
史記
(
しき
)
百三十巻、五十二万六千五百字が完成したのは、すでに
武帝
(
ぶてい
)
の
崩御
(
ほうぎょ
)
に近いころであった。
李陵
(新字新仮名)
/
中島敦
(著)
一は全く無心の
間事
(
かんじ
)
である。一は
雕虫
(
ちょうちゅう
)
の苦、
推敲
(
すいこう
)
の難、しばしば人をして
長大息
(
ちょうたいそく
)
を漏らさしむるが故である。
十日の菊
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
一、一時間に幾十百句をものするも善し、数日を
費
(
ついや
)
して一句を
推敲
(
すいこう
)
するも善し。早くものすれば
放胆
(
ほうたん
)
の
方
(
かた
)
に養ふ所あり、苦しみてものすれば小心の方に得る所あり。
俳諧大要
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
こんな物を書くに、
推敲
(
すいこう
)
も何もいらないというような高慢も、多少無いことは無かった。
ヰタ・セクスアリス
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
世に知られたのは、後に
推敲
(
すいこう
)
訂正したものであろう、あるいは
猿簑
(
さるみの
)
を編む頃か。
河伯令嬢
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
千思万考、
推敲
(
すいこう
)
百遍、
竟
(
つい
)
に一辞をも見出す能わずしてその筆を投じてしまった。
法窓夜話:02 法窓夜話
(新字新仮名)
/
穂積陳重
(著)
もし古人の措辞が十分の
推敲
(
すいこう
)
を経ていないものであったら、中には古人の句よりもいい句ができる場合もありそうなものでありますが、それはほとんど絶無であったのであります。たとえば
俳句の作りよう
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
トルストイはその秋ただちにこの物語の筆を染め、
爾来
(
じらい
)
四年間に、幾度となく
改竄
(
かいざん
)
推敲
(
すいこう
)
を重ねた後、ようやく本篇の発表機関となった『ユリエフ記念文集』の編纂者の手に渡されたのであった。
クロイツェル・ソナタ:02 解題
(新字新仮名)
/
米川正夫
(著)
つまり一つの和歌を作るのに
唱
(
うた
)
いながらまた踊りながら作るのであります。ただ紙に
推敲
(
すいこう
)
して書くというのではありません。実際文字の読めぬ人が素晴らしい作歌をなすのはそのためであります。
沖縄の思い出
(新字新仮名)
/
柳宗悦
(著)
「もう少し
推敲
(
すいこう
)
させて戴きたいのですが、如何でございましょうか?」
ガラマサどん
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
推敲
(
すいこう
)
に推敲を重ねた上、出版にもさうたう苦労が
籠
(
こも
)
つてゐた。
上田秋成の晩年
(新字旧仮名)
/
岡本かの子
(著)
たとえば江上の
杜鵑
(
ほととぎす
)
というありふれた取り合わせでも、その句をはたらかせるために芭蕉が再三の
推敲
(
すいこう
)
洗練を重ねたことが伝えられている。
俳諧の本質的概論
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
然し原稿用紙自体は思索することも
推敲
(
すいこう
)
することもないのに比べると、土自体には発育の力も具わっているので
土の中からの話
(新字新仮名)
/
坂口安吾
(著)
しかして後
添刪
(
てんさく
)
推敲
(
すいこう
)
してまづ短篇小説十篇長篇小説二篇ほどは
小手調
(
こてしらべ
)
筆ならしと思ひて公にする
勿
(
なか
)
れ。
小説作法
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
『ノートル・ダーム』の翻訳を
推敲
(
すいこう
)
していたからであったかも知れないが、それならばなお更、死の
淵
(
ふち
)
に
瀕
(
ひん
)
してすらも決して
苟且
(
かりそめ
)
にしなかった製作的良心の盛んであったを知るべきである。
硯友社の勃興と道程:――尾崎紅葉――
(新字新仮名)
/
内田魯庵
(著)
一回五六枚も書いて、まだ
推敲
(
すいこう
)
にあらずして横に
拡
(
ひろが
)
った時もある。
おばけずきのいわれ少々と処女作
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
新聞記者にはペンの
辷
(
スリップ
)
というものがある。時間と競争でやる仕事だから、
推敲
(
すいこう
)
の
遑
(
いとま
)
がない。時折飛んでもないヨタを書いてしまう。無意識不明を欠くなぞと念を入れるのも決して頭が悪いのではない。
負けない男
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
彼女らの境遇は極度に限定せられ、その趣味感覚は何よりも鋭敏であった。和歌とか消息文とか日記という類の
推敲
(
すいこう
)
の文学が、当時以前の日本人の言語を、代表するものでなかったことは勿論である。
海上の道
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
一字一句の
推敲
(
すいこう
)
もゆるがせにすべからざることなり。
俳諧大要
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
独
(
ひと
)
り句の
推敲
(
すいこう
)
をして
遅
(
おそ
)
き日を
七百五十句
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
秦冏はこの二家の
詩筵
(
しえん
)
において枕山を見、その詩才あるを知ると共に、またその家の貧しきを
憫
(
あわれ
)
み、芝山内の学寮に寄寓せしめて、日夜親しく韻語の
推敲
(
すいこう
)
につきて諮問しようと思ったのであろう。
下谷叢話
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
虚心
坦懐
(
たんかい
)
に
沈着
(
おちつ
)
いて
推敲
(
すいこう
)
鍜練
(
たんれん
)
していられないのが当然であった。
二葉亭四迷の一生
(新字新仮名)
/
内田魯庵
(著)
ヨタを書いた後だから、幾度も
推敲
(
すいこう
)
した。
負けない男
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
推敲
(
すいこう
)
を重ぬる一句
去年
(
こぞ
)
今年
七百五十句
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
推敲
(
すいこう
)
は苦心なり
固
(
もと
)
より
楽事
(
らくじ
)
にあらず然れども苦悶の
中
(
うち
)
自
(
おのずか
)
らまた言外の慰楽の
伴来
(
ともないきた
)
るものなきにあらず。文事を以てあたかも蟻の物を運ぶが如き労働なりとなす
所以
(
ゆえん
)
われらの到底解する
能
(
あた
)
はざる所なり。
一夕
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
“推敲”の解説
推敲(すいこう)とは、文章を何度も練り直すこと。
(出典:Wikipedia)
推
常用漢字
小6
部首:⼿
11画
敲
漢検1級
部首:⽁
14画
“推”で始まる語句
推
推察
推量
推薦
推参
推測
推移
推古
推進機
推返