トップ
>
新嘉坡
>
シンガポール
ふりがな文庫
“
新嘉坡
(
シンガポール
)” の例文
三月四日
新嘉坡
(
シンガポール
)
著。石田敬二、東森たつを来訪。次で三井物産支店長松本季三志夫妻、三菱商事支店長山口勝、宮地秀雄等来船。
五百五十句
(新字旧仮名)
/
高浜虚子
(著)
更に日本が
彼
(
か
)
の日英同盟を廃棄し、
新嘉坡
(
シンガポール
)
と濠洲海軍の脅威を覚悟しつつ日仏の秘密協商の成立に焦慮しているのは何のためでもない。
暗黒公使
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
「駄目だ。本船にも、その貯蔵がすくないから、
頒
(
わ
)
けてやれない。
香港
(
ホンコン
)
か
新嘉坡
(
シンガポール
)
へいって仕入れたらよかろうといってやれ」
火薬船
(新字新仮名)
/
海野十三
(著)
私と娘は、いま
新嘉坡
(
シンガポール
)
のラフルス・ホテルの食堂で昼食を
摂
(
と
)
り、すぐ床続きのヴェランダの
籐椅子
(
とういす
)
から眺め渡すのであった。
河明り
(新字新仮名)
/
岡本かの子
(著)
夜、新聞で見ると、
長谷川
(
はせがわ
)
二葉亭
(
ふたばてい
)
氏が肺病で露西亜から帰国の船中、コロムボと
新嘉坡
(
シンガポール
)
の間で死んだとある。去十日の事。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
▼ もっと見る
南洋の蛸狩はいかな敬太郎にもちと
奇抜
(
きばつ
)
過ぎるので、
真面目
(
まじめ
)
に思い立つ勇気も出なかったが、
新嘉坡
(
シンガポール
)
の
護謨林
(
ゴムりん
)
栽培などは学生のうちすでに
目論
(
もくろ
)
んで見た事がある。
彼岸過迄
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
一学がいうまでもない、これは千八百三十九年(天保十年)
新嘉坡
(
シンガポール
)
で出版された日本語訳の最初の聖書。
大菩薩峠:22 白骨の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
東のものが西へ移り、南のものが北で暮らし、この種類の女は遠く
新嘉坡
(
シンガポール
)
や
濠洲
(
ごうしゅう
)
あたりまでも、風に飛ぶ草の実のように、生活を求めて気軽に進出するのだった。
縮図
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
が、何の、これでは済まさない、一つ
風並
(
かざなみ
)
が直りさえすれば、
大連
(
だいれん
)
か、
上海
(
シャンハイ
)
か、
香港
(
ホンコン
)
、
新嘉坡
(
シンガポール
)
あたりへ大船で
一艘
(
いっぱい
)
、積出すつもりだ、と五十を越したろう、間淵が言います。
雪柳
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
新嘉坡
(
シンガポール
)
以来船では
俄
(
にわか
)
に乗客を加えたから、その朝一緒に上陸する男女の同胞も
可成
(
かなり
)
多かった。
新生
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
下甲板の
新嘉坡
(
シンガポール
)
へ行く印度の行商人相手の物売りが上陸してしまうと汽笛が垂直に空から落下傘となって人々のうえに舞いおりる。すると桟橋をだんだんと船体が離れ出した。
孟買挿話
(新字新仮名)
/
吉行エイスケ
(著)
単に内地ばかりでなく、朝鮮、満洲、台湾、琉球は勿論、上海、香港、
新嘉坡
(
シンガポール
)
、印度、
布哇
(
ハワイ
)
から
桑港
(
サンフランシスコ
)
、シカゴ、
紐育
(
ニューヨーク
)
に至るまで、わが同胞の住むところには、総てみな読まれるのである。
雪の一日
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
昨夜
(
さくや
)
新嘉坡
(
シンガポール
)
發
(
はつ
)
、一
片
(
ぺん
)
の
長文
(
ちやうぶん
)
電報
(
でんぽう
)
は、
日本
(
につぽん
)
の
海軍省
(
かいぐんせう
)
に
到達
(
たうたつ
)
した
筈
(
はづ
)
であるが、二
隻
(
さう
)
は
去
(
さ
)
る
金曜日
(
きんえうび
)
をもつて、
印度大陸
(
インドたいりく
)
の
尖端
(
せんたん
)
コモリンの
岬
(
みさき
)
を
廻
(
めぐ
)
り
錫崙島
(
セイロンたう
)
の
沖
(
をき
)
を
※
(
す
)
ぎ、
殘月
(
ざんげつ
)
淡
(
あは
)
きベンガル
灣頭
(
わんとう
)
、
行會
(
ゆきあ
)
ふ
英
(
エイ
)
、
佛
(
フツ
)
海島冒険奇譚 海底軍艦:05 海島冒険奇譚 海底軍艦
(旧字旧仮名)
/
押川春浪
(著)
拙作「
新嘉坡
(
シンガポール
)
の一夜」に對する批評のあるのを見出した。
貝殻追放:012 向不見の強味
(旧字旧仮名)
/
水上滝太郎
(著)
赤き道
椰子
(
やし
)
の林に入りにけり
新嘉坡
(
シンガポール
)
のこほろぎのこゑ
つゆじも
(新字旧仮名)
/
斎藤茂吉
(著)
新嘉坡
(
シンガポール
)
要塞ハ二月十五日午後七時五十分陥落セリ
秘境の日輪旗
(新字新仮名)
/
蘭郁二郎
(著)
新嘉坡舟中作(
新嘉坡
(
シンガポール
)
舟中の作)
南半球五万哩
(新字新仮名)
/
井上円了
(著)
五月十五日
新嘉坡
(
シンガポール
)
に着いた。
二葉亭四迷の一生
(新字新仮名)
/
内田魯庵
(著)
明治十九年の夏、七月二十五日朝五時半に、ピニエス・ペンドルという南洋通いの
荷物汽船
(
カーゴボート
)
が、
香港
(
ホンコン
)
を出て
新嘉坡
(
シンガポール
)
に向った。
噸
(
トン
)
数は二千五百。
幽霊と推進機
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
スピーディーな
新嘉坡
(
シンガポール
)
見物が始まった。この市にも川が貫いて流れていた。私は社長に注文して、まず二つ三つその橋々を車で渡って貰った。
河明り
(新字新仮名)
/
岡本かの子
(著)
知人
(
ちじん
)
柳房生
(
りゅうぼうせい
)
の親戚
某神学士
(
ぼうしんがくし
)
も、病を得て英国から帰途印度洋で死んで、
新嘉坡
(
シンガポール
)
に葬られた。二葉亭氏も印度洋で死んで新嘉坡で火葬され、骨になって日本に帰るのである。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
新嘉坡
(
シンガポール
)
に近づく頃望んで来たスマトラの島影、往きに眺め還りにも眺めた
香港
(
ホンコン
)
の燈台、黄緑の色に濁った
支那
(
しな
)
の海——こう数えて来ると実に数限りも無い帰国の旅の印象が彼の胸に浮んで来た。
新生
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
さっきからこまかい虫の集りのように
蠢
(
うごめ
)
いていた、
新嘉坡
(
シンガポール
)
の町の灯がだんだん生き生きと
煌
(
きら
)
めき出した。日本料理店清涼亭の灯も明るみ出した。
河明り
(新字新仮名)
/
岡本かの子
(著)
そのチブスに
罹
(
か
)
かった二人の水夫というのは、船長が最近に、
新嘉坡
(
シンガポール
)
で拾い上げて、水夫長に押し付けたものであった。
幽霊と推進機
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
彼の心はまだ南
阿弗利加
(
アフリカ
)
のケエプ・タウンへも行き、ダアバンへも行き、あのマレエ人や
印度
(
インド
)
人や
支那
(
しな
)
人なぞの欧洲人と群居する
新嘉坡
(
シンガポール
)
あたりの町へも行った。時々彼は自分で自分の眼を疑った。
新生
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
満洲では
緑林王
(
りょくりんおう
)
(馬賊王)
張作霖
(
ちょうさくりん
)
が
奉天
(
ほうてん
)
に
拠
(
よ
)
って北方経営の根を拡げ、日本では日英同盟のお代りとなるべく締結された日仏協約が、更に一歩を進めて、英の
新嘉坡
(
シンガポール
)
と
暗黒公使
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
……というのは元来、
新嘉坡
(
シンガポール
)
あたりで投げ出されている
船員
(
ボーイ
)
に
碌
(
ろく
)
なものが居よう筈がなかった。
幽霊と推進機
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
イヤモウ……みんな青くなったの候のって……覚悟の前とか何とか、大きな事を云っていた船長が、日本人の癖にイの一番に慌て出して、
全速力
(
フルスピード
)
で
新嘉坡
(
シンガポール
)
へ
引返
(
ひっかえ
)
すと云い出したもんだ。
焦点を合せる
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
それから
毛唐
(
けとう
)
の嫌う金曜日金曜日に汽笛を鳴らして、到る処の港々を
震駭
(
しんがい
)
させながら
出帆
(
しゅっぱん
)
する、
倫敦
(
ロンドン
)
から一気に
新嘉坡
(
シンガポール
)
まで、大手を振って帰って来る位の離れ
業
(
わざ
)
は平気の平左なんだから
難船小僧
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
新嘉坡
(
シンガポール
)
まで来たのが忘れもしない、大正三年の九月の十五日……暑い盛りだ。
焦点を合せる
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
新
常用漢字
小2
部首:⽄
13画
嘉
漢検準1級
部首:⼝
14画
坡
漢検1級
部首:⼟
8画
“新嘉”で始まる語句
新嘉堡