トップ
>
糢糊
>
もこ
ふりがな文庫
“
糢糊
(
もこ
)” の例文
東南の方大富士がスラツと立つて裾を曳く、その右に目近く南アルプス連峯、甲府盆地は朝靄の
糢糊
(
もこ
)
として人生生活はまだ見えない。
釣十二ヶ月
(新字旧仮名)
/
正木不如丘
(著)
野と山にはびこる
陽炎
(
かげろう
)
を巨人の絵の具皿にあつめて、ただ
一刷
(
ひとはけ
)
に
抹
(
なす
)
り付けた、
瀲灔
(
れんえん
)
たる春色が、十里のほかに
糢糊
(
もこ
)
と
棚引
(
たなび
)
いている。
虞美人草
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
自分は空しくその額面を仰いで見たが、早過ぎたといっても、もう日は廻って、薄暗い堂内の空気は
糢糊
(
もこ
)
として画面を塗りつぶしています。
大菩薩峠:21 無明の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
始よりその人を怪まざらんにはこの
咎
(
とが
)
むるに足らぬ
瑣細
(
ささい
)
の事も、大いなる
糢糊
(
もこ
)
の影を
作
(
な
)
して、いよいよ彼が
疑
(
うたがひ
)
の
眼
(
まなこ
)
を
遮
(
さへぎ
)
り
来
(
きた
)
らんとするなりけり。
金色夜叉
(新字旧仮名)
/
尾崎紅葉
(著)
ラサ府が
遙
(
はる
)
かに東北の方に
彷彿
(
ほうふつ
)
と見えて居るのみならず、法王の宮殿も
糢糊
(
もこ
)
の間に見えて居りますと、幸いに
往
(
い
)
きも帰りも好天気であったものですから
チベット旅行記
(新字新仮名)
/
河口慧海
(著)
▼ もっと見る
糢糊
(
もこ
)
たる
暁色
(
げうしよく
)
の中に
藍鼠
(
あゐねずみ
)
色をした円錐
形
(
けい
)
の小さい島の姿が美しかつた。山麓に
点点
(
てんてん
)
たる白い物は雪であらうと云つて居たが、望遠鏡で望むと
人家
(
じんか
)
であつた。
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
これを過ぐれば左に
鳰
(
にお
)
の
海
(
うみ
)
蒼くして漣漪水色
縮緬
(
ちりめん
)
を延べたらんごとく、遠山
糢糊
(
もこ
)
として水の果ても見えず。左に近く大津の町つらなりて、
三井寺
(
みいでら
)
木立に見えかくれす。
東上記
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
昨夜の
二更
(
にこう
)
、大雨の最中に、しかじかの処を廻って居りますと、忽ちに一つの怪物が北の方角から参りました。上は四角で平らで、
蓆
(
むしろ
)
のようで、
糢糊
(
もこ
)
として判りません。
中国怪奇小説集:10 夷堅志(宋)
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
洶
(
きょう
)
たり
沸
(
ふつ
)
たり、煙波
糢糊
(
もこ
)
、水光天に接するばかり、何も無くして水ばかりであった。
連環記
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
濛々
(
もうもう
)
と立ち上がる
湯煙
(
ゆげむり
)
と窓からさす朝日の光との中に、
糢糊
(
もこ
)
として動いている。
戯作三昧
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
糢糊
(
もこ
)
の間に
活
(
い
)
きて游ぶにあらざるかを疑ふ、三浦半島と房総と、長虫の如く
蜿
(
う
)
ねりて出没す、武甲の山は純紫にして、蒸々たる紅玉の日、雲の三段流れに
沁
(
し
)
み入りて、
眩光
(
げんくわう
)
を斜に振り飛ばすや
霧の不二、月の不二
(新字旧仮名)
/
小島烏水
(著)
玄々不識の
中
(
うち
)
にわれは「我」を失ふなり。而して我も
凡
(
すべ
)
ての物も一に帰し、広大なる一が凡てを占領す。無差別となり、虚無となり、
糢糊
(
もこ
)
として
踪跡
(
そうせき
)
すべからざる者となるなり。
澹乎
(
たんこ
)
たり、
廖廓
(
れうくわく
)
たり。
松島に於て芭蕉翁を読む
(新字旧仮名)
/
北村透谷
(著)
元来
伏木
(
ふしき
)
直江津間の航路の三分の一は、
遙
(
はるか
)
に能登半島の
庇護
(
ひご
)
によりて、
辛
(
から
)
くも
内海
(
うちうみ
)
を
形成
(
かたちつく
)
れども、
泊
(
とまり
)
以東は全く洋々たる
外海
(
そとうみ
)
にて、快晴の日は、佐渡島の
糢糊
(
もこ
)
たるを見るのみなれば、
四面
(
しめん
)
淼茫
(
びょうぼう
)
として
取舵
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
ただの夢ではない。
糢糊
(
もこ
)
たる夢の大いなるうちに、
燦
(
さん
)
たる一点の
妖星
(
ようせい
)
が、死ぬるまで我を見よと、紫色の、
眉
(
まゆ
)
近く
逼
(
せま
)
るのである。女は紫色の着物を着ている。
虞美人草
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
前にいう通り、この五輪の石塔の
主
(
ぬし
)
の何者だということは、碑面にはまさしく
銘
(
きざ
)
んではあるが、暮色
糢糊
(
もこ
)
たるがために、読むことができなくなっていました。
大菩薩峠:22 白骨の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
東の方は
村雨
(
むらさめ
)
すと覚しく、灰色の雲の中に隠見する
岬頭
(
こうとう
)
いくつ
糢糊
(
もこ
)
として墨絵に似たり。それに引きかえて西の空
麗
(
うるわ
)
しく晴れて白砂青松に日の光鮮やかなる、これは水彩画にも
譬
(
たと
)
うべし。
東上記
(新字新仮名)
/
寺田寅彦
(著)
濛々
(
もうもう
)
と立上る湯煙と窓からさす朝日の光との中に、
糢糊
(
もこ
)
として動いてゐる。
戯作三昧
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
放縦
(
ほうしょう
)
にしてまとまらぬうちに面白味のあるものでも、
精緻
(
せいち
)
を
極
(
きわ
)
めたものでも、一気に
呵成
(
かせい
)
したものでも、神秘的なものでも、写実的なものでも、
朧
(
おぼろ
)
のなかに影を認めるような
糢糊
(
もこ
)
たるものでも
作物の批評
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
“糢糊”の意味
《名詞》
糢糊 (もこ)
はっきりとしないさま。
(出典:Wiktionary)
糢
部首:⽶
16画
糊
漢検準1級
部首:⽶
15画