トップ
>
簾
>
す
ふりがな文庫
“
簾
(
す
)” の例文
近い岸より、遠い山脈が
襞目
(
ひだめ
)
を
碧落
(
へきらく
)
にくつきり刻み出してゐた。ところどころで
落鮎
(
おちあゆ
)
を
塞
(
ふさ
)
ぐ
魚梁
(
やな
)
の
簾
(
す
)
に
漉
(
こ
)
される水音が白く聞える。
川
(新字旧仮名)
/
岡本かの子
(著)
母子
(
おやこ
)
はとうに部屋の
簾
(
す
)
を垂れて、その声にも姿をみせず、また返辞の要もないので、去り行く足音だけを黙って聞いていたのであった。
私本太平記:07 千早帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
脊山の家には
簾
(
す
)
がおろされてあったが、腰元のひとりが小石に封じ文をむすび付けて打ち込んだ水の音におどろかされて、簾がしずかに巻きあげられると
島原の夢
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
中央の部分には畳がなく、漆をはいた廊下になっていて、そこにオランダ人らがすわれと命ぜられた。将軍と貴婦人たちとは彼らの右手にある
簾
(
す
)
の後ろにいた。
夜明け前:03 第二部上
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
だが、
祖父
(
おじいさん
)
は
祖母
(
おばあさん
)
を信頼している。早く出してやれといったが——祖父は頭の上の、
階下
(
した
)
から荷物をあげおろしするためにつくってある
簾
(
す
)
の子に、階下の様子を
覗
(
のぞ
)
いている祖母の眼を感じた。
旧聞日本橋:20 西川小りん
(新字新仮名)
/
長谷川時雨
(著)
▼ もっと見る
糸毛車の
簾
(
す
)
が閉じられるやいな、わだちはもとへ
旋
(
めぐ
)
っていた。中宮の
慟哭
(
どうこく
)
そのままに、車の姿も、中門の外へ、揺れ揺れ消えた。
私本太平記:05 世の辻の帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
簾
(
す
)
の後方に
坐
(
ざ
)
しながら、侍臣のものに命じて彼らの礼服なるカッパを取り去らせ、起立して全身を見うるようにさせろとあったから、彼らは言われるままにした。
夜明け前:03 第二部上
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
「対岸から、ここの内が見えるはずもないが、なんとなく、気が散りますな。そこの縁の
簾
(
す
)
を、みな垂れ籠めてくださらぬか」
私本太平記:02 婆娑羅帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
深い
簾
(
す
)
のかげには殿中の人たちが集まって来ていた。将軍と
二人
(
ふたり
)
の貴婦人も一行のものの右手にあたる簾の後ろにいた。その時、彼らの正面に来てすわったのも牧野備後だった。
夜明け前:03 第二部上
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
すると、
廊
(
ろう
)
ノ
間
(
ま
)
のほのぐらい
簾
(
す
)
の外に、人影がさした。ひとりは直義で「——
兄者
(
あにじゃ
)
」と呼びかけるなり内へ入って、彼一人だけ遠くに坐った。
私本太平記:07 千早帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
と、清忠が、玉座へむかって、
笏
(
しゃく
)
を正しかけたときである。後醍醐のおひざも、すっと同時にお立ちになった様子が、
簾
(
す
)
の下からうかがわれた。
私本太平記:10 風花帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
と、大声で求め、そのお声で、すぐ妃の君が
玻璃
(
がらす
)
の
盌
(
わん
)
を盆にささげて、細殿の
簾
(
す
)
ごしに見えたお姿と共に、外いちめんの銀世界にも初めて気づき
私本太平記:09 建武らくがき帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
疾風
(
はやて
)
か、大魔軍の
征矢
(
そや
)
かのように、ばらばらと、輦の扇びさしや左右の
簾
(
す
)
や、性善坊の肩や、また、玉日と綽空の膝の近くへも飛んできて、
弾
(
はじ
)
き
返
(
かえ
)
った。
親鸞
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
半身は
簾
(
す
)
にかくれ、ただ、半身の横顔が、うッすらと、外の夜空に透いて見える。その線が、登子に似ていた。
私本太平記:02 婆娑羅帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
公人
(
くにん
)
とは、僧ではない。
雑掌
(
ざっしょう
)
の上役とでもいえようか。荘園の
貢税
(
みつぎ
)
をつかさどる山門の武士である。その
掃部
(
かもん
)
は、倉皇として来て、み
簾
(
す
)
洩
(
も
)
る灯の遠くに、平伏した。
私本太平記:04 帝獄帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
「ふびん? わしの
絆
(
きずな
)
だ、そちにいわれるまではない。何はあれ、そこの
簾
(
す
)
をさかいに、廊より内へ二人を入れるな。しいて対面を求めるなら、高氏は座を立つぞ」
私本太平記:07 千早帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
さげすみと、身ぶるいを抱いて、小宰相は
簾
(
す
)
に
籠
(
こも
)
った。そして夕のくるのを待ちわびた。
私本太平記:06 八荒帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
すると、廊ノ間の
簾
(
す
)
越しに、ちらと、美しい人影が立ってここの書院を覗いたように思われた。それは高氏の若い血にすぐ敏感な響きをおこした。えならぬ香気すら感じられる。
私本太平記:01 あしかが帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
彼は、
簾
(
す
)
へ向って、毎夜のとおりな礼をした後、自分の寝所へ入って枕についた。
私本太平記:01 あしかが帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
答えにつまって、そして
羞恥
(
はじ
)
らってでもいるような気配が
朧
(
おぼろ
)
な
勾欄
(
こうらん
)
のあたりでしていた。その間には、細殿の
簾
(
す
)
が垂れている。義貞はもどかしくなり、われから立って、簾を押しはらった。
私本太平記:10 風花帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
寂
(
せき
)
として、これをいぶかるような気配もない。そのまにミシリミシリ堂の廊を一巡してゆくと、神器のある
賢所
(
かしこどころ
)
でもあろうか、み
簾
(
す
)
を垂れた内陣の一隅に夜すがら
点
(
とも
)
っている一
穂
(
すい
)
の灯が見えた。
私本太平記:04 帝獄帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
「お
館
(
やかた
)
さま、
青蓮院
(
しょうれんいん
)
でございまする」と、箱の
簾
(
す
)
にささやいた。
親鸞
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
やがて、み
簾
(
す
)
のうちで
私本太平記:04 帝獄帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
“簾(すだれ)”の解説
すだれ(簀垂れ、簾)は、竹や葦などを編んで部屋の仕切りあるいは日よけのために吊り下げて用いるもの。特に葦(ヨシ - アシの忌み言葉)を素材として編まれたものを「葦簀(葭簀、よしず)」という。
(出典:Wikipedia)
簾
漢検準1級
部首:⽵
19画
“簾”を含む語句
玉簾
簾中
珠簾
青簾
葦簾
垂簾
馬簾
御簾中
暖簾
御簾
簾越
葭簾張
下簾
簾戸
小簾
伊予簾
葦簾張
簾外
繩暖簾
蒲簾
...