トップ
>
蝙蝠
>
かわほり
ふりがな文庫
“
蝙蝠
(
かわほり
)” の例文
「さてはその
蝙蝠
(
かわほり
)
の翼、山羊の蹄、
蛇
(
くちなわ
)
の
鱗
(
うろこ
)
を備えしものが、目にこそ見えね、わが耳のほとりに
蹲
(
うずくま
)
りて、
淫
(
みだ
)
らなる恋を囁くにや」
るしへる
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
蝙蝠
(
かわほり
)
のような怪しい鳥が飛んで来て、蝋燭の火を
危
(
あやう
)
く消そうとしたのを、重太郎は
矢庭
(
やにわ
)
に
引握
(
ひっつか
)
んで
足下
(
あしもと
)
の岩に叩き付けた。
飛騨の怪談
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
その深さが何万尺あるか測られない、この中に何か
潜力的
(
ポーテンシアル
)
な、巨大な物が潜んでいる、そうして生物を圧迫する——
化性
(
けしょう
)
の
蝙蝠
(
かわほり
)
でも舞い出そうだ。
白峰山脈縦断記
(新字新仮名)
/
小島烏水
(著)
福澤が
蝙蝠
(
かわほり
)
傘一本で
如何
(
いか
)
に士族の
仮色
(
こわいろ
)
を使うても、之に恐るゝ者は全国一人もあるまい。
是
(
こ
)
れぞ文明開化の
賜
(
たまもの
)
でしょう。
福翁自伝:02 福翁自伝
(新字新仮名)
/
福沢諭吉
(著)
その時代助の脳の活動は、夕闇を驚ろかす
蝙蝠
(
かわほり
)
の様な幻像をちらりちらりと産み出すに過ぎなかった。
それから
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
▼ もっと見る
素
(
もと
)
より世間見ずの小天地に
棲息
(
せいそく
)
しては、鳥なき里の
蝙蝠
(
かわほり
)
とは知らんようなく、これこそ天下の豪傑なれと信じ込みて、最初は師としてその人より自由民権の説を聴き、敬慕の念
漸
(
ようや
)
く長じて
妾の半生涯
(新字新仮名)
/
福田英子
(著)
西へ西へと志して爪探りに進み行けば、
蝙蝠
(
かわほり
)
顔に飛び違い、清水の
滴々
(
したたり
)
膚
(
はだえ
)
を
透
(
とお
)
して、物凄きこと言わむ方無し。とこうして道のほど、一町ばかり行きける時、
遥
(
はるか
)
に
梟
(
ふくろう
)
の目のごとき洞穴の出口見えぬ。
活人形
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
青柳に
蝙蝠
(
かわほり
)
つたふ
夕栄
(
ゆうばえ
)
なり 其角
古池の句の弁
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
蝙蝠
(
かわほり
)
の如く「
希望
(
のぞみ
)
」は飛去る。
珊瑚集:仏蘭西近代抒情詩選
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
われ、
大
(
おおい
)
に驚きて云いけるは、「如何ぞ、「るしへる」なる事あらん。見れば、
容体
(
ようだい
)
も人に異らず。
蝙蝠
(
かわほり
)
の翼、山羊の
蹄
(
ひずめ
)
、
蛇
(
くちなわ
)
の
鱗
(
うろこ
)
は如何にしたる」と。
るしへる
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
兎
(
と
)
にかく手がかり足がかりの岩を辿って、下へ下へと
危
(
あやう
)
くも降りてゆくと、暗い中から
蝙蝠
(
かわほり
)
のようなものがひらりと飛んで来て、市郎の
横面
(
よこつら
)
を
礑
(
はた
)
と打った。
飛騨の怪談
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
頃は旧暦の三、四月、誠に
好
(
よ
)
い時候で、私はパッチを
穿
(
はい
)
て羽織か何か着て
蝙蝠
(
かわほり
)
傘を
持
(
もっ
)
て、駕籠に
乗
(
のっ
)
て行くつもりであったが、少し歩いて見るとなか/\歩ける。
福翁自伝:02 福翁自伝
(新字新仮名)
/
福沢諭吉
(著)
平岡の家の近所へ来ると、暗い人影が
蝙蝠
(
かわほり
)
の
如
(
ごと
)
く静かに其所、
此所
(
ここ
)
に動いた。粗末な板塀の
隙間
(
すきま
)
から、
洋燈
(
ランプ
)
の灯が往来へ映った。三千代はその光の下で新聞を読んでいた。
それから
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
小児
(
こども
)
の時から人も通わぬ
此
(
こ
)
の窟を天地として、人間らしい(?)のは
阿母
(
おふくろ
)
一人で、昔物語に聞く
山姥
(
やまうば
)
と金太郎とを
其
(
そ
)
のままに、山𤢖や猿や鹿や
蝙蝠
(
かわほり
)
を友としつつ
飛騨の怪談
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
するとその百姓が誠に丁寧に道を数えて
呉
(
く
)
れてお
辞儀
(
じぎ
)
をして行く、こりゃ面白いと思い、自分の身を見れば
持
(
もっ
)
て居るものは
蝙蝠
(
かわほり
)
傘一本きりで何にもない、も一度
遣
(
やっ
)
て見ようと思うて
福翁自伝:02 福翁自伝
(新字新仮名)
/
福沢諭吉
(著)
悲劇マクベスの
妖婆
(
ようば
)
は
鍋
(
なべ
)
の中に天下の
雑物
(
ぞうもつ
)
を
攫
(
さら
)
い込んだ。石の影に
三十日
(
みそか
)
の毒を人知れず吹く
夜
(
よる
)
の
蟇
(
ひき
)
と、燃ゆる腹を黒き
背
(
せ
)
に
蔵
(
かく
)
す
蠑螈
(
いもり
)
の
胆
(
きも
)
と、蛇の
眼
(
まなこ
)
と
蝙蝠
(
かわほり
)
の爪と、——鍋はぐらぐらと煮える。
虞美人草
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
蝉や
蜻蛉
(
とんぼう
)
も沢山にいた。
蝙蝠
(
かわほり
)
の飛ぶのもしばしば見た。夏の夕暮には、子供が
草鞋
(
わらじ
)
を
提
(
さ
)
げて、「
蝙蝠
(
こうもり
)
来
(
こ
)
い」と呼びながら、
蝙蝠
(
かわほり
)
を追い廻していたものだが、今は蝙蝠の影など絶えて見ない。
思い出草
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
“蝙蝠”の意味
《名詞》
蝙蝠(へんぷく)
こうもり。
(出典:Wiktionary)
“蝙蝠(コウモリ)”の解説
コウモリ(蝙蝠)は、哺乳類翼手目(よくしゅもく、Chiroptera、コウモリ目)に属する構成種の総称である。世界各地に約1000種が棲息する。
別名に天鼠(てんそ)、飛鼠(ひそ)がある。
(出典:Wikipedia)
蝙
漢検1級
部首:⾍
15画
蝠
漢検1級
部首:⾍
15画
“蝙蝠”で始まる語句
蝙蝠傘
蝙蝠傘屋
蝙蝠安
蝙蝠羽織
蝙蝠冠兵衞
蝙蝠信者
蝙蝠冠兵衛
蝙蝠印
蝙蝠式
蝙蝠男