トップ
>
徴
>
ちよう
ふりがな文庫
“
徴
(
ちよう
)” の例文
翻訳は、僕自身の作品に
徴
(
ちよう
)
すれば、中々正確に訳してある。その上、地名、官名、道具の名
等
(
とう
)
には、ちやんと註釈をほどこしてある。
日本小説の支那訳
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
文政十年、愷三十六歳の時嫡男
徴
(
ちよう
)
が生れた。初の妻宝生氏の出である。此年愷は中風のために右半身不随になり、且一目失明した。
伊沢蘭軒
(新字旧仮名)
/
森鴎外
(著)
己れの頑剛なる質を
和
(
やは
)
らげて、優柔なる性情を与ふるもの、即ちこの不完全が多少完全になされし
徴
(
ちよう
)
なり、これを為すもの恋愛の妙力にあらずして何ぞ。
「歌念仏」を読みて
(新字旧仮名)
/
北村透谷
(著)
餘震
(
よしん
)
の
勢力
(
せいりよく
)
、
或
(
あるひ
)
は
地震動
(
ぢしんどう
)
としての
破壞力
(
はかいりよく
)
は、
最初
(
さいしよ
)
の
本地震
(
ほんぢしん
)
と
比較
(
ひかく
)
して
微小
(
びしよう
)
なものでなければならぬ。
多
(
おほ
)
くの
實例
(
じつれい
)
に
徴
(
ちよう
)
するも
其最大
(
そのさいだい
)
なる
場合
(
ばあひ
)
でも
十分
(
じゆうぶん
)
の
一
(
いち
)
以下
(
いか
)
である。
地震の話
(旧字旧仮名)
/
今村明恒
(著)
... さるからに
御老職
(
ごらうしよく
)
、
諸役人
(
しよやくにん
)
いづれも
方
(
がた
)
某
(
それがし
)
が
言
(
ことば
)
に
背
(
そむ
)
かざるやう
御約束
(
おやくそく
)
ありたく
候
(
さふらふ
)
」と
憚
(
はゞか
)
る
處
(
ところ
)
も
無
(
な
)
く
申上
(
まをしあ
)
ぐれば、
御年役
(
おんとしやく
)
聞
(
きこ
)
し
召
(
め
)
し、「
道理
(
もつとも
)
の
言條
(
いひでう
)
なり」とてすなはち
一同
(
いちどう
)
に
誓文
(
せいもん
)
を
徴
(
ちよう
)
せらる。
十万石
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
、
泉鏡太郎
(著)
▼ もっと見る
其の人はこんな風に、それからダンスに関する雑感を僕に
徴
(
ちよう
)
した。
私の社交ダンス
(新字旧仮名)
/
久米正雄
(著)
蚤
(
はや
)
くより史を編むに
志
(
こころざし
)
あり、されど書の
徴
(
ちよう
)
すべきもの
罕
(
まれ
)
なり。
梅里先生行状記
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
彼
(
かれ
)
は
是
(
これ
)
を自家の経験に
徴
(
ちよう
)
して争ふべからざる真理と信じた。
それから
(新字旧仮名)
/
夏目漱石
(著)
寧ろ
頗
(
すこぶ
)
る熱心に海彼岸の文学の表現法などを自家の
薬籠
(
やくろう
)
中に収めてゐる。たとへば
支考
(
しかう
)
の伝へてゐる下の逸話に
徴
(
ちよう
)
するが好い。
芭蕉雑記
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
清川安策
孫
(
そん
)
は豊後国岡の城主中川氏の医官清川玄道
愷
(
がい
)
の次男であつた。玄道は蘭門の一人で、其長男が
徴
(
ちよう
)
、次男が孫である。
伊沢蘭軒
(新字旧仮名)
/
森鴎外
(著)
是等の動詞の用法は海彼岸の文学の
字眼
(
じがん
)
から学んだのではないであらうか? 字眼とは一字の
工
(
こう
)
の為に一句を
穎異
(
えいい
)
ならしめるものである。例へば下に引用する
岑参
(
しんしん
)
の一聯に
徴
(
ちよう
)
するがよい。
芭蕉雑記
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
芭蕉はその俳諧の中に
屡
(
しばしば
)
俗語を用ひてゐる。たとへば
下
(
しも
)
の句に
徴
(
ちよう
)
するが好い。
芭蕉雑記
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
徴
常用漢字
中学
部首:⼻
14画
“徴”を含む語句
象徴
徴候
徴発
特徴
表徴
徴兵
新徴組
符徴
魏徴
前徴
徴収
徴士
徴候発作
凶徴
紫徴中台
徴集
象徴派
象徴的
休徴
徴兵検査
...