トップ
>
『カンタタ』
ふりがな文庫
『
カンタタ
(
)
』
LÆTA………悦子 FAUSTA………幸子 BEATA………福子 悦。今、春と夏とのさかひ、このひと時…… 幸。今宵と明日とのさかひめに、ひとつ介まるこの時よ…… 福。眠れ、眠入らで、日のまたも生るる前に…… 悦。夜無き夜に…… 幸。影みせ …
著者
ポール・クローデル
翻訳者
上田敏
ジャンル
文学 > フランス文学 > 詩
文字種別
旧字旧仮名
読書目安時間
約3分(500文字/分)
朗読目安時間
約4分(300文字/分)
作品に特徴的な語句
仰向
(
あをむき
)
嚴
(
おご
)
終
(
はて
)
更
(
かう
)
終
(
をはり
)
生
(
うま
)
袍
(
うはぎ
)
羽掻
(
はねがき
)
終
(
つひ
)
果
(
み
)
百鳥
(
もゝとり
)
夫
(
つま
)
空
(
くう
)
妙
(
たへ
)
一刻
(
いつこく
)
出
(
い
)
空
(
むな
)
可
(
べ
)
來
(
こ
)
介
(
はさ
)
腕
(
かひな
)
悔
(
くい
)
式
(
しき
)
鬱
(
うつ
)
流星
(
りうせい
)
福
(
さいはひ
)
粧
(
よそほ
)
金
(
きん
)
音
(
おと
)
唯
(
たゞ
)
一刻
(
ひととき
)
噫
(
あゝ
)
一聲
(
いつせい
)
一語
(
いちご
)
三人
(
さんにん
)
天
(
あま
)
今宵
(
こよひ
)
夜
(
よる
)
聲
(
こゑ
)
咽
(
むせ
)
空
(
そら
)
半
(
なかば
)
初
(
はじめ
)
光
(
ひかり
)
人
(
ひと
)
絶間
(
たえま
)
二人
(
ふたり
)
相圖
(
あひづ
)
聳
(
そび
)
裳裾
(
もすそ
)
見合
(
みあ
)
間
(
ま
)
闌
(
た
)
飾
(
かざ
)
一人
(
ひとり
)
望
(
のぞみ
)
微風
(
そよかぜ
)
忽
(
たちま
)
始
(
はじめ
)
憧
(
あこが
)
戰
(
そよ
)
明
(
あ
)
明日
(
あす
)
晝
(
ひる
)
曉方
(
あけがた
)
曙
(
あけぼの
)
曳
(
ひ
)
眠入
(
ねい
)
正
(
まさ
)
歸
(
かへ
)
夜
(
よ
)
瀧
(
たき
)
無量
(
むりやう
)
照日
(
てるひ
)
物音
(
ものおと
)
地
(
ち
)
容鳥
(
かほどり
)
眞夏
(
まなつ
)