-
トップ
>
-
婚禮
>
-
こんれい
何時、
何處で、
如何して
逢うて、
如何言寄って、
如何な
誓言をしたかは、
歩きながら
話しませうほどに、
先づ
承引して
下され、
今日婚禮さすることを。
出せば大藤受取て世に
婚禮には
用ひる
日と又
忌可き日と有といへども
何も
附會の
説の多くて取可き所ろも
更になし然は云へ
世俗に從はずば
和郎の方の
如何にやと思ふ計りに
良辰を
且又これまでの
暦にはつまらぬ
吉凶を
記し
黒日の
白日のとて
譯もわからぬ
日柄を
定たれば、
世間に
暦の
廣く
弘るほど、
迷の
種を
多く
増し、
或は
婚禮の
日限を
延し、
或は
轉宅の
時を
縮め
心が
亂れてゐて
善う
聽いてはゐなんだが? ヂュリエットと
此パリスとが
婚禮をする
筈であったとか
言うた。
破つて自分の方へ引入やうとは
流石に弟感心したゆゑ力に成て其
婚禮を
破談にしやう。
ヂュリ
大空の
雲の
中にも
此悲痛の
底を
見透す
慈悲は
無いか? おゝ、
母さま、わたしを
見棄てゝ
下さりますな!
此婚禮を
延して
下され、せめて
一月、一
週間。
打明し斯いふ
解ゆゑ
邪魔を入れ其
婚禮を