トップ
>
罕
>
まれ
ふりがな文庫
“
罕
(
まれ
)” の例文
大抵は無愛想なような、人の善さそうな爺さん連で、若い顔は
罕
(
まれ
)
であるが、彼等は日が暮れると、各自の箱に錠を卸して帰って
了
(
しま
)
う。
愛書癖
(新字新仮名)
/
辰野隆
(著)
ボルゲエゼの
別墅
(
べつしよ
)
に婚禮あり。世に
罕
(
まれ
)
なるべき儀式を見よ。この風説は或る夕カムパニアなるドメニカがあばら屋にさへ洩れ聞えぬ。
即興詩人
(旧字旧仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
然し
首の習作
(
エテユド・デ・テエト
)
のモデルとして見る場合には又別種の面白味がある。ロダンの「
泣く女
(
ラ・プレエレエズ
)
」のやうな表情は
罕
(
まれ
)
ならず遭遇する所である。
京阪聞見録
(旧字旧仮名)
/
木下杢太郎
(著)
信仰の行者を除くの外、昼も人跡
罕
(
まれ
)
なれば、夜に入りては
殆
(
ほとん
)
ど
近
(
ちかづ
)
くものもあらざるなり。その物凄き夜を
択
(
えら
)
びて予は
故
(
ことさ
)
らに黒壁に赴けり。
黒壁
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
それ來りてこの
報知
(
しらせ
)
を聞く者甚だ
罕
(
まれ
)
なり、高く飛ばんために生れし人よ、汝等
些
(
すこし
)
の風にあひてかく墜ちるは何故ぞや 九四—九六
神曲:02 浄火
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
▼ もっと見る
われその頃外国語学校支那語科の第二年生たりしが
一
(
ひと
)
ツ
橋
(
ばし
)
なる校舎に
赴
(
おもむ
)
く日とては
罕
(
まれ
)
にして毎日飽かず諸処方々の芝居
寄席
(
よせ
)
を
書かでもの記
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
一八八三年四版グリフィスとヘンフレイの『
顕微鏡学字彙
(
ゼ・ミクログラフィク・ジクショナリー
)
』六二三頁に、英国にただ一種
甚
(
いと
)
罕
(
まれ
)
に生ず、外国にはその一種を染料とすとあると述べ置く。
十二支考:05 馬に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
儕輩の詩人皆多少憂愁の思想を具へたれど、厭世觀の理義彼に於ける如く整然たるは
罕
(
まれ
)
なり。衆人徒に虚無を讚す。彼は明かに其事實なるを示せり。其詩は智の詩なり。
海潮音
(旧字旧仮名)
/
上田敏
(著)
ところが、三日目から次第に客が減じて行き、来客平均十人程度で、売りあげが五円に達した日は
罕
(
まれ
)
だ。一日毎に、心細くなった。しかし、米櫃の米は遠慮なく減って行く。その筈である。
烏恵寿毛
(新字新仮名)
/
佐藤垢石
(著)
蚤
(
はや
)
くより史を編むに
志
(
こころざし
)
あり、されど書の
徴
(
ちよう
)
すべきもの
罕
(
まれ
)
なり。
梅里先生行状記
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
その間に
罕
(
まれ
)
に一人位幸福な奴があったと云うことを
ファウスト
(新字新仮名)
/
ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
(著)
一の惡しき木その蔭をもてすべてのクリスト數國をおほひ、
良果
(
よきみ
)
これより採らるゝこと
罕
(
まれ
)
なり、そも/\我はかの木の根なりき 四三—四五
神曲:02 浄火
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
枕山の詩賦には毎篇酒の一字を見ざるは
罕
(
まれ
)
である。この年枕山は「酒痴歌」と題する長句を作って梅痴上人に示した。
下谷叢話
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
魂を彼のミケランジエロが世に
罕
(
まれ
)
なる丹青の力もて此堂の天井と四壁とに現ぜしめたる幻界に馳せたり。
即興詩人
(旧字旧仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
先生は
罕
(
まれ
)
に見る訥弁であつた。巧言令色には凡そ無縁の仁者であつた。而も先生の演説の
拙
(
まず
)
さ加減が世の常の雄弁にもまして敬愛されてゐたのだから愈〻貴かつた。
浜尾新先生
(新字旧仮名)
/
辰野隆
(著)
儕輩
(
さいはい
)
の詩人皆多少憂愁の思想を
具
(
そな
)
へたれど、厭世観の理義彼に於ける如く整然たるは
罕
(
まれ
)
なり。衆人
徒
(
いたづ
)
らに虚無を讃す。彼は明かにその事実なるを示せり。その詩は智の詩なり。
海潮音
(新字旧仮名)
/
上田敏
(著)
ある人の曰く、およそ山中広野を過ぐるに、昼夜を分たず心得あるべし、人気
罕
(
まれ
)
なる所で、天狗魔魅の類、あるいは蝮蛇を見付けたらば、逃げ隠るる時、必ず目を見合すべからず。
十二支考:04 蛇に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
いま、東京から以東に鬼怒川の鮎だけの香気を持っている鮎を産する川は
罕
(
まれ
)
である。私は、今年は初めて鬼怒川の鮎を食べて香気らしいものを感じたのであった。だが、腹に砂があるのが欠点だ。
秋の鮎
(新字新仮名)
/
佐藤垢石
(著)
今日ここに言うべき必要あるは、そのかつて劇場に
来
(
きた
)
り
看
(
み
)
る事の何故に
罕
(
まれ
)
であったかという事よりも、今
遽
(
にわか
)
に来り看る事の何故頻繁になったかにあるであろう。
十日の菊
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
父よ、
皇帝
(
チェーザレ
)
または詩人の
譽
(
ほまれ
)
のために
摘
(
つ
)
まるゝことのいと
罕
(
まれ
)
なれば(人の思ひの罪と恥なり) 二八—三〇
神曲:03 天堂
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
けだし馬ほど生殖力の限られた動物
罕
(
まれ
)
なり、故に時を定めてのみ遊牝せしむ云々。熊楠いわく、米国インジアンまたこの類で、他の諸民族に比し、交会の数甚だ少なしとしばしば聞く。
十二支考:05 馬に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
イクバクモナクシテ都ニ入ル。
坎坷
(
かんか
)
不遇。後ニ
太政官
(
だいじょうかん
)
ニ出仕シ、官ニアルコト十余年、明治
庚寅
(
こういん
)
病ヲ以テ
亡
(
ほろ
)
ブ。詩稿
散佚
(
さんいつ
)
シ流伝スルモノ
太
(
はなは
)
ダ
罕
(
まれ
)
ナリ。余多方ニ
捜羅
(
そうら
)
シ僅ニ数首ヲ得タリ。
下谷叢話
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
それより前に欧州人が実物を見る事極めて
罕
(
まれ
)
だったから、虎が餌を捕うるため跳る
疾
(
はや
)
さをペルシアで箭の飛ぶに比べたのを聞き違えてかプリニの第八巻二十五章にこんな
言
(
こと
)
を述べて居る。
十二支考:01 虎に関する史話と伝説民俗
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
〔人の思ひの〕人、俗情に役せられ、かゝる榮冠をうるにいたること甚だ
罕
(
まれ
)
なり
神曲:03 天堂
(旧字旧仮名)
/
アリギエリ・ダンテ
(著)
少時間
(
すこしのま
)
で早く物を煮得る鍋を、宝物に数えたり、秀郷の子孫に限り、陣中女房を召し仕わざる由を特書したので、
件
(
くだん
)
の竜宮入りの譚は、早鍋世に極めて
罕
(
まれ
)
に、また中古の欧州諸邦と等しく
十二支考:03 田原藤太竜宮入りの話
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
罕
漢検1級
部首:⽹
7画
“罕”を含む語句
子罕
亞伯拉罕
亞伯罕
答刺罕
罕有全者
罕有適時之用
達爾罕
類罕