トップ
>
亜弗利加
>
アフリカ
ふりがな文庫
“
亜弗利加
(
アフリカ
)” の例文
旧字:
亞弗利加
ご承知の通りアンダルシアは
亜弗利加
(
アフリカ
)
に向い合って居りますので、その熱いことと云いましたら、お話にも何んにもなりません。
西班牙の恋
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
スエズで望んで来た小
亜細亜
(
アジア
)
と
亜弗利加
(
アフリカ
)
の荒原、ポオト・セエドを離れてから初めて眺めた地中海の波、
伊太利
(
イタリー
)
の南端——こう数えて見ると
新生
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
「まあ、まあ、旦那」と顔役の
亜弗利加
(
アフリカ
)
丸が飛んで出た。「本人も
柔順
(
おとな
)
しくお供すると言ってるんですから——が、一体
何
(
ど
)
うしたと言うんです」
上海された男
(新字新仮名)
/
牧逸馬
(著)
『
石炭夫
(
コウルパサア
)
だ。高給。別待。本船か! これから
亜弗利加
(
アフリカ
)
の西海岸を南下して濠洲廻りだ。WHAT・SAY? HEY?』
踊る地平線:08 しっぷ・あほうい!
(新字新仮名)
/
谷譲次
(著)
「東部
亜弗利加
(
アフリカ
)
のゼイラに二箇月間滞在してゐた時にも、ソマリイを横断の陣中でも、此の「
一千一夜
(
いちせんいちや
)
」が
何
(
ど
)
の位自分を慰めて呉れたか
解
(
わか
)
らない」と。
リチャード・バートン訳「一千一夜物語」に就いて
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
▼ もっと見る
或時は北
亜弗利加
(
アフリカ
)
の沙漠にさまよい、或時は地中海の暗夜に孤舟を漂わせたのも、その目的とするところは無人の境に寂寥の悲愁を探求したに他ならない。
冬日の窓
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
又見よ、かの中央
亜弗利加
(
アフリカ
)
の黒奴がすなる如く、吾人の足に接吻しては礼拝幾度か低頭し、ひたすらに吾人の愛顧の衰へざらむことを憂ふるものは
英吉利
(
イギリス
)
にあらずや。
閑天地
(新字旧仮名)
/
石川啄木
(著)
コロムボを立つてから数日の間海水は
猶
(
なほ
)
九十度の
温
(
おん
)
を持つて居た。
十日
(
とをか
)
目にアラビヤと
亜弗利加
(
アフリカ
)
が
稍
(
やゝ
)
近く見え初める様に成つて夜間は毛布を重ねて寝る必要があつた。
巴里より
(新字旧仮名)
/
与謝野寛
、
与謝野晶子
(著)
そこで企てたのが本州横断徒歩旅行! もちろん
亜弗利加
(
アフリカ
)
内地旅行だの、両極探検だのに比すれば、まるで猫の額を
蚤
(
のみ
)
がマゴついているようなものであるが、それでも
本州横断 癇癪徒歩旅行
(新字新仮名)
/
押川春浪
(著)
そうかと云って南洋や
亜弗利加
(
アフリカ
)
の
蛮人
(
ばんじん
)
のような、精悍な活気と体力とがあるのでもない。
小僧の夢
(新字新仮名)
/
谷崎潤一郎
(著)
殆どこれと同じ時代に葡萄牙人は東方を領土と心得てその方角に進み、
亜弗利加
(
アフリカ
)
に国旗を建て、なお
東漸
(
とうぜん
)
して印度に渡り、遂に比律賓群島を占領し、この群島を東の島と名づけた。
東西相触れて
(新字新仮名)
/
新渡戸稲造
(著)
日外
(
いつか
)
従兄が
亜弗利加
(
アフリカ
)
から土産に持って来た鴕鳥の卵に能く似ていた。
いたずら小僧日記
(新字新仮名)
/
佐々木邦
(著)
遠く
亜弗利加
(
アフリカ
)
のベンゲーラ海流の尽くるあたりに端を発し、印度洋太平洋の南端を南極圏すれすれに大蛇のごとくにくねりながら、その過ぐるところ南緯四十三度以南に猛烈なる西風暴風圏を起し
ウニデス潮流の彼方
(新字新仮名)
/
橘外男
(著)
かう云ふ掠奪は、
亜弗利加
(
アフリカ
)
の黒人の間でも
亜米利加
(
アメリカ
)
の土人の間でも、極く普通に今でも行はれて居るのださうです。それ等の土人の争闘は、大抵女の掠奪と、その復讐が原因になつてゐると云ひます。
嫁泥棒譚
(新字旧仮名)
/
伊藤野枝
(著)
「
亜米利加
(
アメリカ
)
を見ろ、
印度
(
インド
)
を見ろ、
亜弗利加
(
アフリカ
)
を見ろ」
虞美人草
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
「
亜弗利加
(
アフリカ
)
には馬酔木の大平原があるそうです」
暗黒公使
(新字新仮名)
/
夢野久作
(著)
亜弗利加
(
アフリカ
)
の地図のごとき一面の癬、あな笑止や。
三枚続
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
独領東
亜弗利加
(
アフリカ
)
会社の伝道医師のみ。
黒死館殺人事件
(新字新仮名)
/
小栗虫太郎
(著)
「
馬鹿
(
ばか
)
な
亜弗利加
(
アフリカ
)
の
僭王
(
せんわう
)
よ」
晶子詩篇全集
(新字旧仮名)
/
与謝野晶子
(著)
東洋と西洋とを一つに
蒐
(
あつ
)
めて
亜弗利加
(
アフリカ
)
の風土を取り入れたような、異国情調のきわめて深い世にも懐しい
西班牙
(
スペイン
)
を立って明日は沙漠へ向かわねばならぬ。
沙漠の古都
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
いま
亜弗利加
(
アフリカ
)
の西を南下しつつある The Garcia Moreno のなかで
踊る地平線:08 しっぷ・あほうい!
(新字新仮名)
/
谷譲次
(著)
その後バアトンは、西部
亜弗利加
(
アフリカ
)
や南
亜米利加
(
アメリカ
)
に
客寓中
(
かくぐうちう
)
、独り稿を
継
(
つ
)
いで行つた。
リチャード・バートン訳「一千一夜物語」に就いて
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
世界第一の神秘国であり世界第一の野蛮国である熱帯
亜弗利加
(
アフリカ
)
を踏破して、世界最大の探検家として
其
(
その
)
名を古今に謳われているスタンレーは
葉巻
(
シガー
)
をくゆらせ
乍
(
なが
)
ら
沙漠の歌:スタンレー探検日記
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
なんて、Perfumes de Salon,
亜弗利加
(
アフリカ
)
あるじぇりあ製のあれだ。
踊る地平線:08 しっぷ・あほうい!
(新字新仮名)
/
谷譲次
(著)
皇太子殿下
(
プリンス・オヴ・ウェイルス
)
がいま
亜弗利加
(
アフリカ
)
旅行へ出発するところだ、ことのいや、皇太子殿下がいま亜弗利加旅行からおかえりになるところだとのこと、いろいろ取り沙汰がたいへんだとみえて
踊る地平線:03 黄と白の群像
(新字新仮名)
/
谷譲次
(著)
亜弗利加
(
アフリカ
)
。みどりの上着に白のずぼん。
踊る地平線:04 虹を渡る日
(新字新仮名)
/
谷譲次
(著)
亜弗利加
(
アフリカ
)
の陣営で
踊る地平線:07 血と砂の接吻
(新字新仮名)
/
谷譲次
(著)
亜
常用漢字
中学
部首:⼆
7画
弗
漢検準1級
部首:⼸
5画
利
常用漢字
小4
部首:⼑
7画
加
常用漢字
小4
部首:⼒
5画
“亜弗利加”で始まる語句
亜弗利加航空