トップ
>
青海波
>
せいがいは
ふりがな文庫
“
青海波
(
せいがいは
)” の例文
五つ
衣
(
ぎぬ
)
の
上衣
(
うわぎ
)
は
青海波
(
せいがいは
)
に色鳥の美しい
彩色
(
つくりえ
)
を置いたのを着て、又その上には
薄萌黄
(
うすもえぎ
)
地に
濃緑
(
こみどり
)
の玉藻をぬい出した
唐衣
(
からごろも
)
をかさねていた。
玉藻の前
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
二人共に何れ劣らぬ優美の姿、適怨清和、
曲
(
きよく
)
に隨つて一絲も亂れぬ歩武の節、首尾能く
青海波
(
せいがいは
)
をぞ舞ひ納めける。
滝口入道
(旧字旧仮名)
/
高山樗牛
(著)
源氏の
紅葉賀
(
もみじのが
)
の
青海波
(
せいがいは
)
の巧妙であったことを忘れがたく
思召
(
おぼしめ
)
して、東宮が源氏へ
挿
(
かざし
)
の花を下賜あそばして、ぜひこの舞に加わるようにと切望あそばされた。
源氏物語:08 花宴
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
持まへの負けじ氣性は勝手に馳せ廻りて雲のやうな形をこしらへぬ、氣違ひ街道、寐ぼれ道、朝がへりの殿がた一順すみて朝寐の町も門の
箒目
(
はゝきめ
)
青海波
(
せいがいは
)
をゑがき
たけくらべ
(旧字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
乱れた姿で、中形
青海波
(
せいがいは
)
の浴衣の腕を
露呈
(
あらわ
)
に、片手に黒い
瓶
(
かめ
)
を
抱
(
いだ
)
き、
装塩
(
もりじお
)
をしながら、
撮
(
つま
)
んだ
形
(
なり
)
を、抜いて持った銀の
簪
(
かんざし
)
の脚で、じゃらすように
平直
(
なら
)
していた。
雪柳
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
▼ もっと見る
それは敷二枚の夜着と掛けが一枚ずつ、都合四枚一組の
青海波
(
せいがいは
)
模様の
縮緬
(
ちりめん
)
の
蒲団
(
ふとん
)
なのでございました。
蒲団
(新字新仮名)
/
橘外男
(著)
頭中将重衡卿以下公卿、殿上人が
綺羅
(
きら
)
星の如く並んでいる中で、維盛卿は、桜の花をかざして
青海波
(
せいがいは
)
を舞われたのじゃ、天性の美貌と若さに加えて、ひく手、さす手の巧みさ、鮮やかさ
現代語訳 平家物語:10 第十巻
(新字新仮名)
/
作者不詳
(著)
藍を
湛
(
たゝ
)
へし靜寂の、かげほのぐらき
青海波
(
せいがいは
)
海潮音
(旧字旧仮名)
/
上田敏
(著)
主人の院はお折らせになった菊を大臣へお授けになるのであったが、
青海波
(
せいがいは
)
の時を思い出しておいでになった。
源氏物語:33 藤のうら葉
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
持まへの負けじ気性は勝手に
馳
(
は
)
せ廻りて雲のやうな形をこしらへぬ、気違ひ街道、
寐
(
ね
)
ぼれ道、朝がへりの殿がた一順すみて朝寐の町も
門
(
かど
)
の
箒目
(
ははきめ
)
青海波
(
せいがいは
)
をゑがき
たけくらべ
(新字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
朝
(
あさ
)
がへりの
殿
(
との
)
がた一
順
(
じゆん
)
すみて
朝寢
(
あさね
)
の
町
(
まち
)
も
門
(
かど
)
の
箒目
(
はゝきめ
)
青海波
(
せいがいは
)
をゑがき、
打水
(
うちみづ
)
よきほどに
濟
(
す
)
みし
表町
(
おもてまち
)
の
通
(
とほ
)
りを
見渡
(
みわた
)
せば、
來
(
く
)
るは
來
(
く
)
るは、
萬年町
(
まんねんてう
)
山伏町
(
やまぶしてう
)
、
新谷町
(
しんたにまち
)
あたりを
塒
(
ねぐら
)
にして
たけくらべ
(旧字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
源氏の中将は
青海波
(
せいがいは
)
を舞ったのである。二人舞の相手は左大臣家の
頭中将
(
とうのちゅうじょう
)
だった。人よりはすぐれた
風采
(
ふうさい
)
のこの公子も、源氏のそばで見ては桜に隣った
深山
(
みやま
)
の木というより言い方がない。
源氏物語:07 紅葉賀
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
“青海波”の解説
青海波(せいがいは、せいかいは)は
雅楽の演目(本項で説明)
1 の衣装に使われる文様。半円形を三重に重ね、波のように反復させたもの。
清元の曲。明治三十年初演。永井素岳作詞、二世清元梅吉作曲。
(出典:Wikipedia)
青
常用漢字
小1
部首:⾭
8画
海
常用漢字
小2
部首:⽔
9画
波
常用漢字
小3
部首:⽔
8画
“青海波”で始まる語句
青海波模様