トップ
>
太祇
>
たいぎ
ふりがな文庫
“
太祇
(
たいぎ
)” の例文
太祇
(
たいぎ
)
蕪村
召波
(
しょうは
)
几董
(
きとう
)
らを学びし結果は
啻
(
ただ
)
に新趣味を加へたるのみならず言ひ廻しに自在を得て複雑なる事物を能く料理するに至り
墨汁一滴
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
「物堅き老の化粧やころもがへ」という
太祇
(
たいぎ
)
の句ほど面倒なものではない。元朝を迎えた老人が、にこやかに鏡に対しているところである。
古句を観る
(新字新仮名)
/
柴田宵曲
(著)
春風馬堤曲に歌われた
藪入
(
やぶい
)
りの少女は、こうした蕪村の詩情において、
蒲公英
(
たんぽぽ
)
の咲く野景と共に、永く残ったイメージの恋人であったろう。彼の詩の結句に引いた
太祇
(
たいぎ
)
の句。
郷愁の詩人 与謝蕪村
(新字新仮名)
/
萩原朔太郎
(著)
籠行燈
(
かごあんどん
)
の中にともした電燈が所々に丸い影を
神代杉
(
じんだいすぎ
)
の天井にうつしている。うす暗い床の間には、寒梅と水仙とが古銅の瓶にしおらしく投げ入れてあった。軸は
太祇
(
たいぎ
)
の筆であろう。
老年
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
な折りそと折りてくれけり園の梅
太祇
(
たいぎ
)
俳句はかく解しかく味う
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
▼ もっと見る
因
(
ちなみ
)
にいふ。
太祇
(
たいぎ
)
にも
蕪村
(
ぶそん
)
にも
几董
(
きとう
)
にも「訪はれ顔」といふ句あるは
其角
(
きかく
)
の附句より思ひつきたるならん。(三月二十四日)
墨汁一滴
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
「とればものいふ」の語は、後の
太祇
(
たいぎ
)
の句などに見るような使い方で、頗る働いているのみならず、これによって周囲の闇を一層深からしめている。
古句を観る
(新字新仮名)
/
柴田宵曲
(著)
東風
(
こち
)
吹くと語りもぞ行く
主
(
しゅう
)
と
従者
(
ずさ
)
太祇
(
たいぎ
)
俳句とはどんなものか
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
○君見ずや故人
太祇
(
たいぎ
)
が句
郷愁の詩人 与謝蕪村
(新字新仮名)
/
萩原朔太郎
(著)
俳諧に何々顔といふ語は、
盛
(
さかん
)
に蕪村や
太祇
(
たいぎ
)
に用ゐられた、そこで子規君も多分この二人の新造語であらうとまで言はれたが、これは少し言ひすごしである。
墨汁一滴
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
春風や殿待うくる船かざり
太祇
(
たいぎ
)
俳句とはどんなものか
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
蕪村の
交
(
まじわ
)
りし俳人は
太祇
(
たいぎ
)
、
蓼太
(
りょうた
)
、
暁台
(
きょうたい
)
らにしてその中暁台は蕪村に擬したりとおぼしく、蓼太は時々ひそかに蕪村調を学びし事もあるべしといへども、太祇に至りては蕪村を導きしか
俳人蕪村
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
蚊帳
(
かや
)
くぐる女は髪に罪深し
太祇
(
たいぎ
)
俳句はかく解しかく味う
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
蕪村の交わりし俳人は
太祇
(
たいぎ
)
、
蓼太
(
りょうた
)
、
暁台
(
ぎょうたい
)
らにしてそのうち暁台は蕪村に擬したりとおぼしく、蓼太は時々ひそかに蕪村調を学びしこともあるべしといえども、太祇に至りては蕪村を導きしか
俳人蕪村
(新字新仮名)
/
正岡子規
(著)
逢ひ見しは女の
賊
(
すり
)
や
朧月
(
おぼろづき
)
太祇
(
たいぎ
)
俳句はかく解しかく味う
(新字新仮名)
/
高浜虚子
(著)
その上にまだ
太祇
(
たいぎ
)
という名人も京にいたのですが、この者の力も非常な者であって、蕪村でもうっかりすると土俵から押し出されそうなのですから、江戸にも何処にも、蕪村の外に敵はありはしない。
俳句上の京と江戸
(新字新仮名)
/
正岡子規
(著)
太祇
(
たいぎ
)
病牀六尺
(新字旧仮名)
/
正岡子規
(著)
太
常用漢字
小2
部首:⼤
4画
祇
漢検準1級
部首:⽰
9画
“太”で始まる語句
太
太陽
太刀
太鼓
太息
太夫
太郎
太々
太腿
太閤