トップ
>
鵠
>
こう
ふりがな文庫
“
鵠
(
こう
)” の例文
で、
鵠
(
こう
)
の鳥を想わせるような、純白で艶のある女の裸身は、その色に染められて
己
(
おのれ
)
自身、紺碧になるかと疑がわれさえした。
あさひの鎧
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
主人とお嬢さんとの膝に掛ける
巾
(
きれ
)
が、
鵠
(
こう
)
の
鳥
(
とり
)
の形に畳んである、その嘴のところに、薄赤の莟を一つづつ挾んだ。
薔薇
(新字旧仮名)
/
グスターフ・ウィード
(著)
向うの青いそらのなかを一羽の
鵠
(
こう
)
がとんで行きます。鳥はうしろにみなそのあとをもつのです。みんなはそれを見ないでしょうが、わたくしはそれを見るのです。
マリヴロンと少女
(新字新仮名)
/
宮沢賢治
(著)
余十一歳の
比
(
ころ
)
、親族児玉氏片山忠蔵(即ち北海である。)の門人たるを以て、余を引いて名字を乞ふ。片山余が名を命じ、名
鵠
(
こう
)
字は千里とす。其の後片山氏京に住す。
僻見
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
“白石毛”とよぶ白馬にまたがり、赤地錦の
直垂
(
ひたたれ
)
に、
緋
(
ひ
)
おどしのよろいを着、兵庫グサリの
丸鞘
(
まるざや
)
の太刀をはき、
重籐
(
しげどう
)
の弓をお手に、
鵠
(
こう
)
の
羽
(
はね
)
の
征矢
(
そや
)
をえびらに負っておられたという。
私本太平記:09 建武らくがき帖
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
▼ もっと見る
東京へ来てから、この怪しい夢は
固
(
もと
)
より手痛く打ち
崩
(
くず
)
されてしまったが、それでも時々は今でも観音様の屋根に
鵠
(
こう
)
の
鳥
(
とり
)
が巣を食っているだろうぐらいの考にふらふらとなる事がある。
彼岸過迄
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
かの
水精
(
ナイアス
)
の水したたる白い
御手
(
おんて
)
に滋味を吸う
鵠
(
こう
)
の鳥、水に浮くこの聖鳥の如くに、わたくしも
亦
(
また
)
暗い時の
間
(
ま
)
には、斯人の手にうち伏し、うち
縋
(
すが
)
り、わが心の糧——深き夢をば求めました。
チチアンの死
(新字新仮名)
/
フーゴー・フォン・ホーフマンスタール
(著)
白いチューリップや
水仙
(
すいせん
)
の中を、
鵠
(
こう
)
の鳥が堂々と歩を運んでる新鮮な牧場、大きな翼の
燕
(
つばめ
)
や
鳩
(
はと
)
の群れが飛んでる澄みわたった空気、雨間を貫く日光の楽しさ、雲間に笑う輝いた空、夕の
厳
(
おごそ
)
かな清朗さ
ジャン・クリストフ:06 第四巻 反抗
(新字新仮名)
/
ロマン・ロラン
(著)
野茨や
槇
(
まき
)
の葉や枝の隙から、崖下の谷川が眼の先に見え、そこに無邪気に水を浴びている、三人の女の
鵠
(
こう
)
の鳥のような、
皓々
(
こうこう
)
と白い全裸体を、金粉のように降り注いでいる
あさひの鎧
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
鵠
漢検準1級
部首:⿃
18画
“鵠”を含む語句
白鵠
正鵠
鵠沼
鴻鵠
沮鵠
野鵠
鵠介
鵠在
鵠山
鵠毛
鵠沼行
鵠立
鵠鳴山