トップ
>
衣
>
き
ふりがな文庫
“
衣
(
き
)” の例文
素裸
(
すっぱだか
)
になって、
衣
(
き
)
ものを
背負
(
しょ
)
って、どうとか……って、話をするのを、
小児
(
こども
)
の時、うとうと寝ながら聞いて、面白くって
堪
(
たま
)
らない。
河伯令嬢
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
毛を
衣
(
き
)
、血を飲んで昆弟相疑ひ、山に登る事飛禽の如く、草を行く事走獣の如し。恩を承けては則ち忘れ、怨を見ては必ず報ゆ。
武士を夷ということの考
(新字新仮名)
/
喜田貞吉
(著)
金銀用度も皆兄まかせにて我が
所有
(
もの
)
といふものもなく、
唯
(
ただ
)
衣
(
き
)
ることと食ふこととに不足なさざるばかりなれば奴隷といふても
宜
(
よ
)
かるべし
印度の古話
(新字旧仮名)
/
幸田露伴
(著)
ときとばあいでは果し合もするくらいの心組みでいったのに、根も葉もない恩を
衣
(
き
)
せられ、親友と呼ばれ、僅かながら金まで置いて来た。
百足ちがい
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
古の人曰へらく、人は神と財とに兼ね
事
(
つか
)
ふること能はず。されば生命の爲に何を食ひ、何を飮み、また身體の爲に何を
衣
(
き
)
むと思ひ
勞
(
わづ
)
らふ勿れ。
美的生活を論ず
(旧字旧仮名)
/
高山樗牛
(著)
▼ もっと見る
「憶い出してもゾッと致します。それに
衣
(
き
)
ものもビッショリ濡れているせいか、私はまだ歯の根が合いませぬ。オオ
寒
(
さむ
)
……」
剣難女難
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
我は可笑しき振舞せんに
宜
(
よろ
)
しからんとおもへば、
状師
(
だいげんにん
)
の服を借りて歸りぬ。これを
衣
(
き
)
て云ふべきこと爲すべきことの心にかゝりて、其夜は
殆
(
ほとほ
)
と眠らざりき。
即興詩人
(旧字旧仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
さらば何を食い何を飲みなにを
衣
(
き
)
んと思いわずらうなかれ、これみな異邦人の求むる者なり、爾らの天の父はすべてこれらのものの
必需
(
なくてならぬ
)
ことを知りたまえり
基督信徒のなぐさめ
(新字新仮名)
/
内村鑑三
(著)
その
恩滴
(
したゝり
)
は野の
牧場
(
まき
)
をうるほし、小山はみな
歓
(
よろこ
)
びにかこまる。牧場は
皆
(
みな
)
羊
(
ひつじ
)
の群を
衣
(
き
)
、もろ/\の谷は
穀物
(
たなつもの
)
におほはれたり。彼等は
皆
(
みな
)
よろこびてよばはりまた
謳
(
うた
)
ふ
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
この引力は人をして
適
(
たまた
)
ま偉大なる人物とならしめ、適ま醜悪なる行為をなさしめ、或は善、或は悪、或は聖愛、或は痴情、等の名を
衣
(
き
)
たる百般の光景を現出して
熱意
(新字旧仮名)
/
北村透谷
(著)
同書二巻十五章、元日の条にいわく、この日皇帝以下貴賤男女皆白色を
衣
(
き
)
る、白を多祥として年中幸福を
享
(
う
)
けんと
冀
(
こいねが
)
うに因る。また
相
(
あい
)
遣
(
おく
)
るに白色の諸品を以てす。
十二支考:05 馬に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
子曰く、
弊
(
やぶ
)
れたる
縕袍
(
おんぼう
)
を
衣
(
き
)
て、
狐貉
(
こかく
)
を
衣
(
き
)
たる
者
(
ひと
)
と立ちて恥じざるものは、それ由か。(子罕、二七)
孔子
(新字新仮名)
/
和辻哲郎
(著)
晏平仲嬰
(
あんぺいちうえい
)
は、
(三六)
莱
(
らい
)
の
夷維
(
いゐ
)
の
人
(
ひと
)
也
(
なり
)
。
齊
(
せい
)
の
靈公
(
れいこう
)
・
莊公
(
さうこう
)
・
景公
(
けいこう
)
に
事
(
つか
)
へ、
節儉力行
(
せつけんりよくかう
)
を
以
(
もつ
)
て
齊
(
せい
)
に
重
(
おも
)
んぜらる。
既
(
すで
)
に
齊
(
せい
)
に
相
(
しやう
)
として、
(三七)
食
(
しよく
)
は
肉
(
にく
)
を
重
(
かさ
)
ねず、
妾
(
せふ
)
は
(三八)
帛
(
きぬ
)
を
衣
(
き
)
ず。
国訳史記列伝:02 管晏列伝第二
(旧字旧仮名)
/
司馬遷
(著)
あすこでは
衣
(
き
)
ものを暖かく着せてくれて、食べものも不自由はさせない……それでわたしも独り身になれば口すぎが出来る……今に奉公口がきまって、いい保護者でも見つかれば
小さきもの
(新字新仮名)
/
モーリス・ルヴェル
(著)
余
(
よ
)
が
筆
(
ふで
)
の
先
(
さき
)
にて
耕
(
たがや
)
し
得
(
え
)
たる
收入
(
しふにふ
)
は
極
(
きは
)
めて
僅少
(
きんせう
)
にして、
自
(
みづか
)
ら
食
(
く
)
ひ、
自
(
みづか
)
ら
衣
(
き
)
るに
未
(
いま
)
だ
足
(
た
)
らざれども、
足
(
た
)
らざる
内
(
うち
)
にもそれを
貯
(
たくは
)
へて、
以
(
もつ
)
て
子孫
(
しそん
)
に
傳
(
つた
)
へるといふ、
其子
(
そのこ
)
は
未
(
いま
)
だ
無
(
な
)
いのである。
探検実記 地中の秘密:01 蛮勇の力
(旧字旧仮名)
/
江見水蔭
(著)
吾人は決してかかる現象の武備社会に生出し来たるをもって毫も怪しむべからざるのこととなすなり。なんとなればその武士なるものはいわゆる人民の租を
食
(
くら
)
い、税を
衣
(
き
)
るものなり。
将来の日本:04 将来の日本
(新字新仮名)
/
徳富蘇峰
(著)
此書院に古画幅を掛たり。広一尺一二寸
長
(
たけ
)
三尺許装潢もふるし。一人物
巾
(
きん
)
を頂き
裘
(
きう
)
を
衣
(
き
)
たり。舟に坐して柳下に釣る。欵なし。筆迹松花堂様の少く重きもの也。寺僧
浦島子
(
うらしまがこ
)
の
象
(
かた
)
なりといふ。
伊沢蘭軒
(新字旧仮名)
/
森鴎外
(著)
木綿を
手織
(
たお
)
って
衣
(
き
)
ているかどうかを知らないが、風呂の水も、雑用の水も、熔岩の下から
湧
(
わ
)
く
渓河
(
たにがわ
)
から汲み上げて、富士の高根の雪解の水と雨水との恩恵の下に、等分に生きていることを思うと
不尽の高根
(新字新仮名)
/
小島烏水
(著)
破れたる
縕袍
(
おんぼう
)
を
衣
(
き
)
、
狐貉
(
こかく
)
を衣る者と、
与
(
とも
)
に立って恥じざる
御萩と七種粥
(新字新仮名)
/
河上肇
(著)
「酔筆匇匇報故国。乃生載衣語偏繁。遥知阿母多喜色。今日天涯添一孫。」〔酔筆匇匇故国ニ報ズ/
乃
(
すなわ
)
チ生マレ
載
(
すなわ
)
チ
衣
(
き
)
セ語
偏
(
ひとえ
)
ニ繁ナリ/遥カニ知ル阿母ノ喜色多キヲ/今日天涯一孫ヲ添フ〕の絶句にその喜びを
下谷叢話
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
「
母親
(
おっか
)
さん、
明後日
(
あさって
)
は何を
衣
(
き
)
て行こうネ」
浮雲
(新字新仮名)
/
二葉亭四迷
(著)
おまえは無実の罪を
衣
(
き
)
せられ、追放になったことで思い詰めた結果、ものごとを実際より過大に感じ、そのためにのぼせあがっているのだ
樅ノ木は残った:04 第四部
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
婆さんが
衣
(
き
)
ものを脱ぐんだろう、
三途川
(
さんずのかわ
)
の水でも可い、末期に一杯飲みてえもんだ、と思いましたがね、口へ入ったなあ冷酒の甘露なんで。
式部小路
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
昨日は人の波打ちしコルソオの大道には、往き交ふ人
疎
(
まばら
)
にして、白衣に
藍
(
あゐ
)
色の縁取りしを
衣
(
き
)
たる懲役人の一群、
霰
(
あられ
)
の如く散りぼひたる石膏の
丸
(
たま
)
を掃き居たり。
即興詩人
(旧字旧仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
空の鳥野の
百合花
(
ゆり
)
はこの法則に従い居ればこそ何を食い何を飲み何を
衣
(
き
)
んとて思いわずらわざるなり、社会は生存競争のみを以て維持するものにあらざるなり
基督信徒のなぐさめ
(新字新仮名)
/
内村鑑三
(著)
因って豹を尊ぶ事無類で王族ならではその皮を
衣
(
き
)
るを得ず、これを
猟
(
と
)
り殺すに種々の作法あり
十二支考:01 虎に関する史話と伝説民俗
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
仙といふは露を喫し葉を
衣
(
き
)
るものを言ふのでは無い。道の至れるものを指して言ふので、儒に於て聖賢といひ、佛に於て佛菩薩といふと同じく、道に於て仙といふのである。
努力論
(旧字旧仮名)
/
幸田露伴
(著)
対えて曰く、これを
能
(
よ
)
くすというにあらざれども、願わくは学びがてらにせん、宗廟の
事
(
まつり
)
、
如
(
も
)
しくは会同のとき、玄端(を
衣
(
き
)
)章甫(を冠り)願わくは小相とならん。点よ爾は何如。
孔子
(新字新仮名)
/
和辻哲郎
(著)
子
(
し
)
獨
(
ひと
)
り
(三三)
郊祭
(
かうさい
)
の
犧牛
(
ぎぎう
)
を
見
(
み
)
ざる
乎
(
か
)
。
之
(
これ
)
を
養食
(
やうし
)
すること
數歳
(
すうさい
)
、
衣
(
き
)
するに
(三四)
文繍
(
ぶんしう
)
を
以
(
もつ
)
てし、
以
(
もつ
)
て
(三五)
太廟
(
たいべう
)
に
入
(
い
)
る。
是
(
こ
)
の
時
(
とき
)
に
當
(
あた
)
つて、
(三六)
孤豚
(
ことん
)
たらんと
欲
(
ほつ
)
すと
雖
(
いへど
)
も、
豈
(
あ
)
に
得
(
う
)
可
(
べ
)
けん
乎
(
や
)
。
国訳史記列伝:03 老荘申韓列伝第三
(旧字旧仮名)
/
司馬遷
(著)
それでも凍えてはならないと、有りったけの衣類を出して
衣
(
き
)
た、困ったことには雷鳴がいかにも強い、頭上五、六尺のところを、転がって行くようで、神経がピリピリするから、鉈でも、眼鏡でも
白峰山脈縦断記
(新字新仮名)
/
小島烏水
(著)
「もう、見たかい。……ええ、高島田で、紫色の
衣
(
き
)
ものを着た、美しい、気高い……十八九の。……ああ、
悪戯
(
いたずら
)
をするよ。」
絵本の春
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
衣
(
き
)
せた卑劣な男を、貴方はゆるしきることができますか、人間が人間をゆるすとか、救うとかいうことには限度がありますよ
ちくしょう谷
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
この故に我なんじらに
告
(
つげ
)
ん、
生命
(
いのち
)
のために何を食い何を飲みまた
身体
(
からだ
)
のために何を
衣
(
き
)
んと
憂慮
(
おもいわずら
)
うことなかれ、生命は
糧
(
かて
)
より
優
(
まさ
)
り身体は
衣
(
ころも
)
よりも優れる者ならずや
基督信徒のなぐさめ
(新字新仮名)
/
内村鑑三
(著)
季冬に
臘
(
ろう
)
に先だつ一日大いに
儺
(
おにやらい
)
す、これを逐疫という、云々、方相氏は黄金の四目あり、熊皮を
蒙
(
かぶ
)
り、玄裳朱衣して
戈
(
ほこ
)
を執り
盾
(
たて
)
を揚ぐ、十二獣は毛角を
衣
(
き
)
るあり、中黄門これを行う
十二支考:04 蛇に関する民俗と伝説
(新字新仮名)
/
南方熊楠
(著)
幕は開きたり、只だ見る、男子三人女子二人より成れる
一
(
ひと
)
群
(
ホロス
)
の唱和するを。その骨相を看れば、
座主
(
ざす
)
は俄に
畎畝
(
けんぽ
)
の間より登庸し來りて、これに
武士
(
もののふ
)
の服を
衣
(
き
)
せしにはあらずやと疑はれぬ。
即興詩人
(旧字旧仮名)
/
ハンス・クリスチャン・アンデルセン
(著)
建文三年二月、燕王自ら文を
撰
(
せん
)
し、
流涕
(
りゅうてい
)
して陣亡の将士張玉等を祭り、服するところの
袍
(
ほう
)
を脱して
之
(
これ
)
を
焚
(
や
)
き、以て
亡者
(
ぼうしゃ
)
に
衣
(
き
)
するの意をあらわし、曰く、
其
(
そ
)
れ一
糸
(
し
)
と
雖
(
いえど
)
もや、以て余が心を
識
(
し
)
れと。
運命
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
空の気味の悪いほど、奥まで
隙
(
す
)
いて光っているだけに、富士山は
繻子
(
しゅす
)
でも
衣
(
き
)
たように、厚ぼったくふやけている、いつもの、洗われたように浄い姿ではない、重々しい、鼠ッぽい色といったらない。
白峰山脈縦断記
(新字新仮名)
/
小島烏水
(著)
衣
(
き
)
、追放になったことで役目をはたした、それで充分だ、明日ここから江戸へゆけ、そして自分の身を立てるくふうをするがいい、わかったか
樅ノ木は残った:04 第四部
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
人間だって、皮、血、肉、
五臓
(
ごぞう
)
、
六腑
(
ろっぷ
)
、そんなもので
束
(
つか
)
ねあげて、これに
衣
(
き
)
ものを着せるんです。第一
貴下
(
あなた
)
、美人だって、たかがそれまでのもんだ。
春昼
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
是
(
ここ
)
に
於
(
おい
)
て清の独り緋を
衣
(
き
)
るを見て之を疑う。
朝
(
ちょう
)
畢
(
おわ
)
る。
清
(
せい
)
奮躍して
駕
(
が
)
を犯さんとす。帝左右に命じて之を収めしむ。剣を得たり。
清
(
せい
)
志の
遂
(
と
)
ぐべからざるを知り、
植立
(
しょくりつ
)
して大に
罵
(
ののし
)
る。衆
其
(
その
)
歯を
抉
(
けっ
)
す。
運命
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
空に向かって伸びているその枝々は、いま雪を
衣
(
き
)
て
凛
(
りん
)
と力づよく、昏れかかる光の中に独り、静かに、しんと立っていた。
樅ノ木は残った:04 第四部
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
憎いやつなら何もおれが仕返しをする
価値
(
ねうち
)
はないのよ。だからな、食うことも
衣
(
き
)
ることも、なんでもおまえの好きなとおり、おりゃ衣ないでもおまえには衣せる。
夜行巡査
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
自分の名を汚したいめんを捨てて罪を
衣
(
き
)
て呉れた、こんなことがあるだろうか、拙者には信じられなかった、いかに度量が大きく心がひろくとも
日本婦道記:藪の蔭
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
春雨
(
はるさめ
)
のしめやかに、
謎
(
なぞ
)
を
一
(
ひと
)
つ。……
何枚
(
なんまい
)
衣
(
き
)
ものを
重
(
かさ
)
ねても、お
役
(
やく
)
に
立
(
た
)
つは
膚
(
はだ
)
ばかり、
何
(
なに
)
?……
筍
(
たけのこ
)
。
寸情風土記
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
黒門の代々の伝説は虚構ではなかった、彼は
緋縅
(
ひおどし
)
の
大鎧
(
おおよろい
)
も
衣
(
き
)
ておらず
金鍬形
(
きんくわがた
)
の
兜
(
かぶと
)
もかぶっていない。
連銭葦毛
(
れんせんあしげ
)
の駒にも乗っていないし若くもない。
似而非物語
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
その香の
好
(
よ
)
さと申したら、通りすがりの私どもさえ、
寐
(
ね
)
しなに
衣
(
き
)
ものを着換えましてからも、身うちが、ほんのりと
爽
(
さわや
)
いで、一晩、極楽天上の夢を見たでござりますで。
怨霊借用
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
衣
(
き
)
てまで主人の恥を背負ったんだ——そうだとすれば黙っててやるのが本当じゃないか、そうじゃないだろうか爺さん
夜の蝶
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
あとの
二人
(
ふたり
)
とも、
此
(
こ
)
の
時
(
とき
)
言合
(
いひあ
)
はせた
體
(
てい
)
に、
上
(
うへ
)
と
下
(
した
)
で、
衣
(
き
)
ものの
襞襀
(
ひだ
)
まで、
頷
(
うなづ
)
いたのが
朧
(
おぼろ
)
に
分
(
わか
)
つた。
三人の盲の話
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
私は雪を
衣
(
き
)
た桃の井戸を見まもってじっと辛抱していたけれど、とうとう堪えきれなくなって、どうしたらよいかお教え下さるようにとお願いした。
日本婦道記:桃の井戸
(新字新仮名)
/
山本周五郎
(著)
帷子
(
かたびら
)
か
何
(
なん
)
でござりますか、ぶわ/\した
衣
(
き
)
ものを
着
(
き
)
ました
坊
(
ばう
)
さんが、
輪
(
わ
)
をかいて
𢌞
(
まは
)
つて
居
(
を
)
ります。
浅茅生
(旧字旧仮名)
/
泉鏡花
(著)
“衣”の意味
《名詞: ja》
(ころも)
(出典:Wiktionary)
“衣”の解説
料理において衣(ころも)とは揚げ物や和え物などで食材の周りに付けるものである。
(出典:Wikipedia)
衣
常用漢字
小4
部首:⾐
6画
“衣”を含む語句
衣服
上衣
衣裳
襯衣
白衣
胴衣
寛衣
被衣
衣類
御衣
法衣
白襯衣
単衣
浴衣
衣嚢
更衣
衣装
短衣
胸衣
寝衣
...