トップ
>
筒袖
>
つつそで
ふりがな文庫
“
筒袖
(
つつそで
)” の例文
佐藤はその頃
筒袖
(
つつそで
)
に、
脛
(
すね
)
の出る
袴
(
はかま
)
を
穿
(
は
)
いてやって来た。余のごとく東京に生れたものの眼には、この姿がすこぶる異様に感ぜられた。
満韓ところどころ
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
後
(
うしろ
)
に、細君であろ、十八九の
引
(
ひっ
)
つめに
結
(
ゆ
)
って
筒袖
(
つつそで
)
の
娘々
(
むすめむすめ
)
した婦人が居る。土間には、西洋種の
瓢形
(
ふくべがた
)
南瓜
(
かぼちゃ
)
や、
馬鈴薯
(
じゃがいも
)
を
堆
(
うずたか
)
く積んである。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
太郎や次郎はもとより、三郎までもめきめきとおとなびて来て、
縞
(
しま
)
の荒い
飛白
(
かすり
)
の
筒袖
(
つつそで
)
なぞは着せて置かれなくなったくらいであるから。
分配
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
その洋服の男の前のテーブルにも
街路
(
とおり
)
の方を背にして、鳥打帽を
冠
(
き
)
た
筒袖
(
つつそで
)
の店員のような
壮
(
わか
)
い男がナイフとホークを動かしていた。
港の妖婦
(新字新仮名)
/
田中貢太郎
(著)
絣
(
かすり
)
の
筒袖
(
つつそで
)
を着、汚れてはゐるが白の前掛をかけ、茶つぽい首巻をした主人は、煤の垂れさがつてゐる、釜の側で、
煙管
(
きせる
)
をくはへてゐたが
釜ヶ崎
(新字旧仮名)
/
武田麟太郎
(著)
▼ もっと見る
その当時の彼らは、努めて書生らしく粧うために、多くは
紺飛白
(
こんがすり
)
の衣類を着て、
兵児帯
(
へこおび
)
をしめて、
筒袖
(
つつそで
)
の羽織などを
襲
(
かさ
)
ねていた。
明治劇談 ランプの下にて
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
一方を顧みると、そこに
何人
(
なんぴと
)
かが寝かされていて、その上には、能登守がここで日頃用ゆる
筒袖
(
つつそで
)
の羽織が覆いかけてあるのでありました。
大菩薩峠:13 如法闇夜の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
或時
紺飛白
(
こんがすり
)
の
筒袖
(
つつそで
)
の著物の縫いかけが、お嫂様のお部屋にあったのを見かけました。
於菟
(
おと
)
さんの
不断著
(
ふだんぎ
)
を縫って見ようとなすったのです。
鴎外の思い出
(新字新仮名)
/
小金井喜美子
(著)
船中の混雑は中々容易ならぬ事で、水夫共は皆
筒袖
(
つつそで
)
の着物は着て居るけれども
穿物
(
はきもの
)
は
草鞋
(
わらじ
)
だ。草鞋が何百何千
足
(
そく
)
も貯えてあったものと見える。
福翁自伝:02 福翁自伝
(新字新仮名)
/
福沢諭吉
(著)
あるじの国太郎は三十五六のお坊っちゃん上り、
盲目縞
(
めくらじま
)
の
半纏
(
はんてん
)
の上へ短い
筒袖
(
つつそで
)
の
被布
(
ひふ
)
を着て、帳場に片肘かけながら
銀煙管
(
ぎんぎせる
)
で煙草を
喫
(
す
)
っている。
とと屋禅譚
(新字新仮名)
/
岡本かの子
(著)
筒袖
(
つつそで
)
の袖口を花のように絞って着せられていた頃もありましたが、洋服の合間には、そんなロマンチックな不断の着物もあっていいと思います。
着物雑考
(新字新仮名)
/
林芙美子
(著)
少兀
(
すこはげ
)
の紺の
筒袖
(
つつそで
)
、どこの
媽々衆
(
かかあしゅう
)
に
貰
(
もら
)
ったやら、
浅黄
(
あさぎ
)
の
扱帯
(
しごき
)
の裂けたのを、縄に
捩
(
よ
)
った
一重
(
ひとえ
)
まわし、小生意気に
尻下
(
しりさが
)
り。
海異記
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
普通の僧侶は
筒袖
(
つつそで
)
の着物を着ることを許されないけれども、警護僧は筒袖の僧服を着け、長い棒を持って居るです。
チベット旅行記
(新字新仮名)
/
河口慧海
(著)
常ならば東海道の五十三
駅
(
つき
)
詩にもなるべき景色ならんに、柿色の
筒袖
(
つつそで
)
に腰縄さえ付きて、巡査に護送せらるる身は、われながら興さめて、
駄句
(
だく
)
だに
出
(
い
)
でず
妾の半生涯
(新字新仮名)
/
福田英子
(著)
文選も植字も印刷も
主
(
あるじ
)
がみな一人でやった。日曜日などにはその弟が汚れた
筒袖
(
つつそで
)
を着て、手刷り台の前に立って、
刷
(
す
)
れた紙を
翻
(
ひるがえ
)
しているのをつねに見かけた。
田舎教師
(新字新仮名)
/
田山花袋
(著)
御召物
(
おめしもの
)
は、これは
又
(
また
)
私
(
わたくし
)
どもの
服装
(
ふくそう
)
とはよほど
異
(
ちが
)
いまして、
上衣
(
うわぎ
)
はやや
広
(
ひろ
)
い
筒袖
(
つつそで
)
で、
色合
(
いろあ
)
いは
紫
(
むらさき
)
がかって
居
(
お
)
りました、
下衣
(
したぎ
)
は
白地
(
しろじ
)
で、
上衣
(
うわぎ
)
より二三
寸
(
ずん
)
下
(
した
)
に
延
(
の
)
び
小桜姫物語:03 小桜姫物語
(新字新仮名)
/
浅野和三郎
(著)
下着が
筒袖
(
つつそで
)
股引
(
ももひき
)
の類であるところを見るとインドのものでないことは確かである。またギリシアやローマの鎧も、似寄ったところはあるが、よほど違っている。
古寺巡礼
(新字新仮名)
/
和辻哲郎
(著)
招魂社
(
しょうこんしゃ
)
の馬場の
彼方
(
かなた
)
に琉球屋敷あり。
筒袖
(
つつそで
)
の着物に帯を前で結び、男も長き
簪
(
かんざし
)
に髪を結ひたる琉球人の日傘手にして逍遥せしさま日もおのづから長き心地せり。
桑中喜語
(新字旧仮名)
/
永井荷風
(著)
髪は麻糸でそッけなくうしろへ結び、なりは手織りの
筒袖
(
つつそで
)
に、黒のもんぺときまッていて、腰の短い山刀が、この
小童
(
こわっぱ
)
の風采を、すこし異様に光らせています。
江戸三国志
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
この腰きりの短い上衣は、
袂
(
たもと
)
がぶらぶらしていると邪魔だから、やはり洋服と同じに
筒袖
(
つつそで
)
になっている。
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
板戸も開け放したまま、
筒袖
(
つつそで
)
の
浴衣
(
ゆかた
)
一枚で仕事をしていたのだったが、
雀
(
すずめ
)
の
囀
(
さえず
)
りが耳につく時分に書きおわったまま、消えやらぬ感激がまだ胸を引き締めていた。
仮装人物
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
手を振り
体
(
たい
)
を練りつゝ篠田は静かに歩みを運び
来
(
きた
)
る、
市
(
いち
)
に見る職工の
筒袖
(
つつそで
)
、古画に見る予言者の
頬鬚
(
ほほひげ
)
火の柱
(新字旧仮名)
/
木下尚江
(著)
荒い
棒縞
(
ぼうじま
)
のネルの
筒袖
(
つつそで
)
一枚を着たままで、目のはれぼったい顔をして、小山のような大きな五体を寝床にくねらして、突然はいって来た葉子をぎっと見守っていた。
或る女:1(前編)
(新字新仮名)
/
有島武郎
(著)
紺の
筒袖
(
つつそで
)
を着て白もめんの
兵児帯
(
へこおび
)
をしめている様子は百姓の子でも町家の者でもなさそうでした。
春の鳥
(新字新仮名)
/
国木田独歩
(著)
母はその日のために苦しい中から工面して木綿の
縞
(
しま
)
の
筒袖
(
つつそで
)
と、
対
(
つい
)
の
羽織
(
はおり
)
とをつくってくれた。私はそれを着せてもらって、みんなと一緒に、喜び躍りながら学校に行った。
何が私をこうさせたか:――獄中手記――
(新字新仮名)
/
金子ふみ子
(著)
もっとも軍隊とは云うものの、味かたは
保吉
(
やすきち
)
とも四人しかいない。それも
金釦
(
きんボタン
)
の制服を着た保吉一人を例外に、あとはことごとく
紺飛白
(
こんがすり
)
や
目
(
め
)
くら
縞
(
じま
)
の
筒袖
(
つつそで
)
を着ているのである。
少年
(新字新仮名)
/
芥川竜之介
(著)
両の
筒袖
(
つつそで
)
にはまた銀星をちりばめた幅広の
紅紙
(
べにがみ
)
を巻き、腰にはブリッキの手製のサアベルをさえ吊るし、さて、そのサアベルの
柄頭
(
つかがしら
)
に左の手を
後
(
うしろ
)
へ廻り気味に当て、腰をかまえ
フレップ・トリップ
(新字新仮名)
/
北原白秋
(著)
誰れが来て無理やりに手を取つて引上げても己れは
此処
(
ここ
)
にかうしているのが好いのだ、傘屋の油引きが一番好いのだ、どうで
盲目縞
(
めくらじま
)
の
筒袖
(
つつそで
)
に三尺を
脊負
(
しよ
)
つて
産
(
で
)
て来たのだらうから
わかれ道
(新字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
光一は千三を横に
払
(
はら
)
った。千三は松の根につまずいて倒れた。
筒袖
(
つつそで
)
の
袷
(
あわせ
)
にしめた三尺帯がほどけて
懐
(
ふところ
)
の写生帳が鉛筆と共に大地に落ちた。このときお宮の背後から手塚が現われた。
ああ玉杯に花うけて
(新字新仮名)
/
佐藤紅緑
(著)
筒袖
(
つつそで
)
を着た才次が、両手を細い
兵児帯
(
へこおび
)
に突込んだまま、のそのそ傍へやってきた。
入江のほとり
(新字新仮名)
/
正宗白鳥
(著)
男の子は日清戦争後、めくらじまの
上
(
うわ
)
っぱりを着るようになって
筒袖
(
つつそで
)
になった。やっぱり
盲目縞
(
めくらじま
)
の(黒無地の木綿)前垂れをしめている。小僧さんが筒袖になったのはそれよりずっとあとだ。
旧聞日本橋:21 議事堂炎上
(新字新仮名)
/
長谷川時雨
(著)
専六は元秀の如き良師を得たが、
憾
(
うら
)
むらくは心、医となることを欲せなかった。弘前の人は
毎
(
つね
)
に、
円頂
(
えんちょう
)
の専六が
筒袖
(
つつそで
)
の
衣
(
い
)
を
著
(
き
)
、
短袴
(
たんこ
)
を
穿
(
は
)
き、
赤毛布
(
あかもうふ
)
を
纏
(
まと
)
って銃を負い、山野を
跋渉
(
ばっしょう
)
するのを見た。
渋江抽斎
(新字新仮名)
/
森鴎外
(著)
股引 土偶に據りてコロボツクルの
服裝
(
ふくそう
)
を考ふるに、身体の上半は
筒袖
(
つつそで
)
の上着を以て覆ひ、下半は股引を以て
覆
(
お
)
ふ。着服の順序より云へば先づ股引に付いて
述
(
の
)
ぶるを
適當
(
てきたう
)
とす。此物に二種の別有り。
コロボックル風俗考
(旧字旧仮名)
/
坪井正五郎
(著)
少年は川上へ堤上を
辿
(
たど
)
って行った。暮色は
漸
(
ようや
)
く
逼
(
せま
)
った。肩にした竿、手にした
畚
(
ふご
)
、
筒袖
(
つつそで
)
の
裾短
(
すそみじ
)
かな頬冠り姿の小さな影は、長い土堤の小草の路のあなたに段〻と小さくなって行く
踽〻然
(
くくぜん
)
たるその様。
蘆声
(新字新仮名)
/
幸田露伴
(著)
二人の母親のお
近
(
ちか
)
は頼まれ物の
筒袖
(
つつそで
)
の着物へ綿を入れた所でした。
月夜
(新字旧仮名)
/
与謝野晶子
(著)
縞
(
しま
)
の
筒袖
(
つつそで
)
に
山袴
(
やまばかま
)
を
穿
(
は
)
き獣皮の帯を締めている。
八ヶ嶽の魔神
(新字新仮名)
/
国枝史郎
(著)
三人の中でも
兄
(
にい
)
さん顔の次郎なぞは、
五分刈
(
ごぶが
)
りであった髪を長めに延ばして、
紺飛白
(
こんがすり
)
の
筒袖
(
つつそで
)
を
袂
(
たもと
)
に改めた——それもすこしきまりの悪そうに。
嵐
(新字新仮名)
/
島崎藤村
(著)
黒い頭で下は
塞
(
ふさ
)
がっている上から
背伸
(
せえのび
)
をして
見下
(
みおろ
)
すと、
斜
(
はす
)
に曲ってる
向
(
むこう
)
の石垣の角から、
紺
(
こん
)
の
筒袖
(
つつそで
)
を着た男が
二人
(
ふたあり
)
出た。あとからまた二人出た。
坑夫
(新字新仮名)
/
夏目漱石
(著)
それは
撞木杖
(
しゅもくづえ
)
を左の脇の下にあてがって、頭には
竹笠
(
たけがさ
)
を
被
(
かぶ
)
って、身には
盲目縞
(
めくらじま
)
の
筒袖
(
つつそで
)
の
袷
(
あわせ
)
一枚ひっかけたきりで、風呂敷包を一つ首ねっこに
結
(
ゆわ
)
いつけて
大菩薩峠:07 東海道の巻
(新字新仮名)
/
中里介山
(著)
演壇では、
筒袖
(
つつそで
)
の少年が
薩摩
(
さつま
)
琵琶
(
びわ
)
を
弾
(
ひ
)
いて居た。
凜々
(
りり
)
しくて好い。次ぎは呂昇の弟子の朝顔日記浜松小屋。まだ根から子供だ。其れから
三曲
(
さんきょく
)
合奏
(
がっそう
)
の
熊野
(
ゆや
)
。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
満更
(
まんざら
)
の
容色
(
きりょう
)
ではないが、紺の
筒袖
(
つつそで
)
の
上被衣
(
うわっぱり
)
を、
浅葱
(
あさぎ
)
の紐で
胸高
(
むなだか
)
にちょっと
留
(
と
)
めた
甲斐甲斐
(
かいがい
)
しい女房ぶり。
国貞えがく
(新字新仮名)
/
泉鏡花
(著)
こんな
苦
(
くる
)
しい
道中
(
どうちゅう
)
のことでございますから、
御服装
(
おみなり
)
などもそれはそれは
質素
(
しっそ
)
なもので、
足
(
あし
)
には
藁沓
(
わらぐつ
)
、
身
(
み
)
には
筒袖
(
つつそで
)
、さして
男子
(
だんし
)
の
旅装束
(
たびしょうぞく
)
と
相違
(
そうい
)
していないのでした。
小桜姫物語:03 小桜姫物語
(新字新仮名)
/
浅野和三郎
(著)
直助は地味な
美貌
(
びぼう
)
の若者だ。
紺絣
(
こんがすり
)
の書生風でない、
縞
(
しま
)
の着物とも砕けて居ない。直助はいつも丹念な山里の実家の母から届けて
寄越
(
よこ
)
す純無地木綿の
筒袖
(
つつそで
)
を着て居た。
川
(新字旧仮名)
/
岡本かの子
(著)
橋をわたって、裏の
庫
(
くら
)
の方へゆく、主人の
筒袖
(
つつそで
)
を着た物腰の
細
(
ほっそ
)
りした姿が、硝子戸ごしにちらと見られた。お島は今朝から、まだ一度もこの主人の顔を見なかった。
あらくれ
(新字新仮名)
/
徳田秋声
(著)
寒いはずだ、
膝行袴
(
たっつけばかま
)
に
筒袖
(
つつそで
)
の
布子
(
ぬのこ
)
一枚、しかし、腰の刀は身なりにも年にも似あわぬ名刀の
銀
(
しろがね
)
づくり。
神州天馬侠
(新字新仮名)
/
吉川英治
(著)
徳川幕府が
仏蘭西
(
フランス
)
の士官を
招聘
(
しょうへい
)
して練習させた歩兵の服装——
陣笠
(
じんがさ
)
に
筒袖
(
つつそで
)
の
打割羽織
(
ぶっさきばおり
)
、それに昔のままの大小をさした
服装
(
いでたち
)
は、純粋の洋服となった今日の軍服よりも
銀座
(新字新仮名)
/
永井荷風
(著)
楓は起って蒲簾をまけば、伊豆の夜叉王、五十余歳、
烏帽子
(
えぼし
)
、
筒袖
(
つつそで
)
、小袴にて、
鑿
(
のみ
)
と
槌
(
つち
)
とを持ち、木彫の
仮面
(
めん
)
を打っている。
膝
(
ひざ
)
のあたりには木の
屑
(
くず
)
など取り散らしたり。
修禅寺物語
(新字新仮名)
/
岡本綺堂
(著)
全体洋服などと称して西洋からの借物でもあるように、なさけながっているのが悪い。自由に働こうと思えば
筒袖
(
つつそで
)
に
細袴
(
ほそばかま
)
、昔から是より以外の服制が有ろうはずはない。
木綿以前の事
(新字新仮名)
/
柳田国男
(著)
さりとはをかしく罪の無き子なり、貧なれや
阿波
(
あわ
)
ちぢみの
筒袖
(
つつそで
)
、己れは揃ひが間に合はなんだと知らぬ友には言ふぞかし、我れを
頭
(
かしら
)
に六人の子供を、養ふ親も
轅棒
(
かぢぼう
)
にすがる身なり
たけくらべ
(新字旧仮名)
/
樋口一葉
(著)
かつて祖母が
吹聴
(
ふいちょう
)
したものとはまるっきり違っていたことを余りにもはっきりとわからせないように
胡魔化
(
ごまか
)
すためだったのだろう、余りにひどい
筒袖
(
つつそで
)
の衣類などははねのけてしまって
何が私をこうさせたか:――獄中手記――
(新字新仮名)
/
金子ふみ子
(著)
“筒袖”の解説
筒袖(つつそで)は、字が示す通り筒状の衣服の袖の形態の一つであるが、洋服は全て袂(たもと)のない細い筒袖であるため、通常和服の袖の形態をさす。明治時代には洋服の袖も筒袖と呼ぶことがあった。
(出典:Wikipedia)
筒
常用漢字
中学
部首:⽵
12画
袖
常用漢字
中学
部首:⾐
10画
“筒袖”で始まる語句
筒袖姿
筒袖式
筒袖単衣
筒袖絆纏
筒袖羽織