トップ
>
蝦夷松
>
えぞまつ
ふりがな文庫
“
蝦夷松
(
えぞまつ
)” の例文
それが育つと、その陰に
椴松
(
とどまつ
)
や
蝦夷松
(
えぞまつ
)
の芽ばえが出る。そして、それらの松の大きくなるところには、樺はその繁殖を停止してしまふ。
泡鳴五部作:04 断橋
(旧字旧仮名)
/
岩野泡鳴
(著)
蝦夷松
(
えぞまつ
)
、
椴松
(
とどまつ
)
、
白樺
(
しらかんば
)
の原生林を技けて、怪獣のごとくまた
疾風
(
しっぷう
)
のごとく自動車で横断することは、少くともこの旅行中の一大壮挙にはちがいない。
フレップ・トリップ
(新字新仮名)
/
北原白秋
(著)
周囲は亭々たる
蝦夷松
(
えぞまつ
)
と
椴松
(
とどまつ
)
の林で、これらの樹がクリスマスの木のように雪に枝を垂れている間に混って、
嶽樺
(
だけかんば
)
と呼ばれている白樺の化けたような巨樹が
雪の話
(新字新仮名)
/
中谷宇吉郎
(著)
蝦夷松
(
えぞまつ
)
や
椴松
(
とどまつ
)
、昔此辺の
帝王
(
ていおう
)
であったろうと思わるゝ大木
倒
(
たお
)
れて朽ち、朽ちた其木の
屍
(
かばね
)
から
実生
(
みしょう
)
の
若木
(
わかぎ
)
が
矗々
(
すくすく
)
と伸びて、若木其ものが
径
(
けい
)
一尺に
余
(
あま
)
るのがある。
みみずのたはこと
(新字新仮名)
/
徳冨健次郎
、
徳冨蘆花
(著)
わたしは
夜寒
(
よさむ
)
の裏通りに、あかあかと障子へ火の
映
(
うつ
)
つた、或家の玄関を知つてゐる。玄関を、——が、その
蝦夷松
(
えぞまつ
)
の
格子戸
(
かうしど
)
の中へは
一遍
(
いつぺん
)
も足を入れたことはない。
わが散文詩
(新字旧仮名)
/
芥川竜之介
(著)
▼ もっと見る
左右は、底ぶかい渓谷で、杉、
蝦夷松
(
えぞまつ
)
、柏などの大木が、釘を立てたように小さく低く覗かれる。
煩悩秘文書
(新字新仮名)
/
林不忘
(著)
多くの
木挽
(
こび
)
き等が雪の深山に
椴松
(
とどまつ
)
、
蝦夷松
(
えぞまつ
)
の切り倒されたのを挽き、多くの人夫等がそれを
橇
(
そり
)
で引き出すところに飛んで行く。
泡鳴五部作:05 憑き物
(旧字旧仮名)
/
岩野泡鳴
(著)
ただ二隻のランチに一隻ずつ曳かれた私たちの大
団平船
(
だんべいぶね
)
が、沿岸に
蘆荻
(
ろてき
)
が繁って、遥かの川上に中部樺太の山脈が仰がれ、
白樺
(
しらかんば
)
、ポプラ、
椴松
(
とどまつ
)
、
蝦夷松
(
えぞまつ
)
の林を左右に眺めて
フレップ・トリップ
(新字新仮名)
/
北原白秋
(著)
さうして、
椴松
(
とどまつ
)
、
蝦夷松
(
えぞまつ
)
の樣なものは用材として、また
燐寸
(
マツチ
)
原料として
伐切
(
ばつさい
)
される上に、また製紙原料になつてをる。
泡鳴五部作:05 憑き物
(旧字旧仮名)
/
岩野泡鳴
(著)
それで海岸道路には
蝦夷松
(
えぞまつ
)
の葉で飾られた歓迎門が濃青い簡素なアーチを作って、私たち観光団一行をウエルカムした。くぐって少し行くと
露西亜
(
ロシア
)
風の丸太小舎の郵便局も目についた。
フレップ・トリップ
(新字新仮名)
/
北原白秋
(著)
見渡せば、右も左も黄葉紅葉の賑ひで、その中に、
蝦夷松
(
えぞまつ
)
または
椴松
(
とどまつ
)
の霜にめげない青針り葉の姿が、ここかしこ、枝をかさねて、段々にとがり立つてゐる。
泡鳴五部作:04 断橋
(旧字旧仮名)
/
岩野泡鳴
(著)
宗谷
(
そうや
)
ナイボの露領時代の濫伐林の跡を見に行つた時、
椴松
(
とどまつ
)
、
蝦夷松
(
えぞまつ
)
の枝からふり落ちるどす黒い——雌は赤黒い——ダニが、蕗や芭蕉の葉から義雄等に移り、汽船に歸つてから
泡鳴五部作:03 放浪
(旧字旧仮名)
/
岩野泡鳴
(著)
“蝦夷松(エゾマツ)”の解説
エゾマツ(蝦夷松、学名: Picea jezoensis var. jesoensis)は、マツ科トウヒ属の常緑針葉高木。近縁のアカエゾマツも含めて「エゾマツ」と総称することも多く、この場合にはアカエゾマツと対比してクロエゾマツと呼ばれる。本州の高山に分布するトウヒはエゾマツの変種とされている。
(出典:Wikipedia)
蝦
漢検準1級
部首:⾍
15画
夷
漢検準1級
部首:⼤
6画
松
常用漢字
小4
部首:⽊
8画
“蝦夷松”で始まる語句
蝦夷松前