-
トップ
>
-
あいじやう
下宿屋の
下婢が
彼を
嘲けりて
其爲すところなきを
責むるや「
考へる
事を
爲す」と
云ひて
田舍娘を
驚かし、
故郷よりの
音信に
母と
妹との
愛情を
示して
以て言上に及び再吟味の儀
直願仕りしが御
親子の御
愛情にや越前が願ひは御聞屆なきのみか重役を
重役へ願ひしが
自己の
言状を立んとて取上られず
據ろなく今朝直願に及びしが是又御親子の御
愛情に
惹され給ひ
筋違ひの事重役を
蔑如し大法に背くとの趣きにて重き上意を
蒙り予は
閉門を