“大葉子”のいろいろな読み方と例文
読み方割合
オホバコ66.7%
おおばこ33.3%
(注) 作品の中でふりがなが振られた語句のみを対象としているため、一般的な用法や使用頻度とは異なる場合があります。
やはり女軍の将であつたらしい。調伊企儺ツキノイキナの妻大葉子オホバコも神憑りする女として、部将として従軍して、俘になつたものと考へられる。
最古日本の女性生活の根柢 (新字旧仮名) / 折口信夫(著)
調伊企儺ツキノイキナの妻大葉子オホバコも神憑りする女として、部将として従軍して、とりこになったものと考えられる。神功皇后などは明らかに、高級巫女なるがゆえに、君主とも、総大将ともなられたのである。
最古日本の女性生活の根柢 (新字新仮名) / 折口信夫(著)
ぴンと立った大葉子おおばこの穂が草鞋わらじに蹴られて小さな実を散らした。
石狩川 (新字新仮名) / 本庄陸男(著)