トップ
>
薄様
>
うすよう
ふりがな文庫
“
薄様
(
うすよう
)” の例文
旧字:
薄樣
と言いながらも、中将は姫君の生母が
明石
(
あかし
)
夫人であることを思って、遠慮をしすぎる自分を苦笑しながら書いた。それは淡紫の
薄様
(
うすよう
)
であった。
源氏物語:28 野分
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
案外にも青き
薄様
(
うすよう
)
に「蘭省花時錦帳下」[
蘭省
(
らんしょう
)
の
花時
(
かじ
)
、
錦帳
(
きんちょう
)
の
下
(
もと
)
]という白楽天の句を書いて、「末はいかに」とある。
日本精神史研究
(新字新仮名)
/
和辻哲郎
(著)
薄様
(
うすよう
)
の鳥の子紙に、水茎のあともなつかしいこの主上のお歌を見た葵の前は、主上の近くにいる苦しさに耐えかねて、里へ下ったが、まもなく病気になり、遂に薄幸な生涯を閉じた。
現代語訳 平家物語:06 第六巻
(新字新仮名)
/
作者不詳
(著)
敷き物のある一所の端が少し
縒
(
よ
)
れたようになっている下から、薄緑の
薄様
(
うすよう
)
の紙に書いた手紙の巻いたのがのぞいていた。
源氏物語:35 若菜(下)
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
物思いがなかったなら、源氏の美は目をよろこばせることであろうと玉鬘は思った。
兵部卿
(
ひょうぶきょう
)
の宮からお手紙が来た。白い
薄様
(
うすよう
)
によい字が書いてある。
源氏物語:25 蛍
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
▼ もっと見る
紅
(
あか
)
い
薄様
(
うすよう
)
に包まれたお
文
(
ふみ
)
が目にたつので院ははっとお思いになった。幼稚な宮の手跡は当分女王に隠しておきたい。
源氏物語:34 若菜(上)
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
五節は年よりもませていたのか、若君の手紙をうれしく思った。緑色の
薄様
(
うすよう
)
の美しい重ね紙に、字はまだ子供らしいが、よい将来のこもった字で感じよく書かれてある。
源氏物語:21 乙女
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
白い
薄様
(
うすよう
)
に重苦しい字で書かれてあった。字は能書であった。大将は学問のある人でもあった。
源氏物語:31 真木柱
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
玉鬘は驚いていた。夕方から用意して
蛍
(
ほたる
)
を
薄様
(
うすよう
)
の紙へたくさん包ませておいて、今まで隠していたのを、さりげなしに几帳を引き繕うふうをしてにわかに
袖
(
そで
)
から出したのである。
源氏物語:25 蛍
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
宮は引きあけて読んでおいでになる、紅の
薄様
(
うすよう
)
に細かく書かれた手紙のようである。
源氏物語:53 浮舟
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
午
(
ひる
)
ごろであるが、小さい童女が緑の
薄様
(
うすよう
)
の手紙の大きい形のと、小さい
髭籠
(
ひげかご
)
を小松につけたのと、また別の
立文
(
たてぶみ
)
の手紙とを持ち、むぞうさに走って来て夫人の前へそれを置いた。宮が
源氏物語:53 浮舟
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
朝鮮紙の
薄様
(
うすよう
)
風な非常に
艶
(
えん
)
な感じのする紙の
綴
(
と
)
じられた帳を源氏は見て
源氏物語:32 梅が枝
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
今度のは柔らかい
薄様
(
うすよう
)
へはなやかに書いてやった。
源氏物語:13 明石
(新字新仮名)
/
紫式部
(著)
薄
常用漢字
中学
部首:⾋
16画
様
常用漢字
小3
部首:⽊
14画
“薄”で始まる語句
薄
薄暗
薄紅
薄明
薄暮
薄縁
薄荷
薄闇
薄汚
薄氷