トップ
>
習
>
ナラハ
ふりがな文庫
“
習
(
ナラハ
)” の例文
何時からとも知らぬ、
習
(
ナラハ
)
しである。春秋の、日と夜と
平分
(
ヘイブン
)
する其頂上に當る日は、一日、日の影を逐うて歩く風が行はれて居た。
死者の書
(旧字旧仮名)
/
折口信夫
(著)
何時
(
イツ
)
からとも知らぬ、
習
(
ナラハ
)
しである。春秋の、日と夜と
平分
(
ヘイブン
)
する其頂上に当る日は、一日、日の影を
逐
(
オ
)
うて歩く風が行はれて居た。
死者の書
(新字旧仮名)
/
折口信夫
(著)
何時からとも知らぬ
習
(
ナラハ
)
しである。春秋の、日と夜と
平分
(
ヘイブン
)
する其頂上に當る日は、一日、日の影を逐うて歩く風が行はれて居た。
死者の書
(旧字旧仮名)
/
折口信夫
、
釈迢空
(著)
此は一層、郎女の望むまゝに、
才
(
ザエ
)
を
習
(
ナラハ
)
した方が、よいのではないか、と言ふ氣が、段々して來たのである。
死者の書
(旧字旧仮名)
/
折口信夫
(著)
此は一層、郎女の望むまゝに、
才
(
ザエ
)
を
習
(
ナラハ
)
した方が、よいのではないか、と言ふ気が、段々して来たのである。
死者の書
(新字旧仮名)
/
折口信夫
(著)
▼ もっと見る
此は一層、郎女の望むまゝに、
才
(
ザエ
)
を
習
(
ナラハ
)
した方が、よいのではないかと言ふ氣が、段々して來たのである。
死者の書
(旧字旧仮名)
/
折口信夫
、
釈迢空
(著)
古い——祖先以來さうしたやうに、此世に在る間さう暮して居た——
習
(
ナラハ
)
しからである。彼の人は、のくつと起き直らうとした。だが、筋々が
斷
(
キ
)
れるほどの痛みを感じた。
死者の書
(旧字旧仮名)
/
折口信夫
、
釈迢空
(著)
古い——祖先以來さうしたやうに、此世に在る間さう暮して居た——
習
(
ナラハ
)
しからである。彼の人は、のくつと起き直らうとした。だが、筋々が
斷
(
キ
)
れるほどの痛みを感じた。
死者の書
(旧字旧仮名)
/
折口信夫
(著)
古い——祖先以来さうしたやうに、
此世
(
コノヨ
)
に在る間さう暮して居た——
習
(
ナラハ
)
しからである。彼の人は、のくつと起き直らうとした。だが、筋々が
断
(
キ
)
れるほどの痛みを感じた。
死者の書
(新字旧仮名)
/
折口信夫
(著)
“習”の解説
習(しゅう)は漢姓の一つ。『百家姓』の332番目の姓である。2020年の中華人民共和国の統計では人数順の上位100姓に入っておらず、台湾の2018年の統計では508番目に多い姓で、130人がいる。
(出典:Wikipedia)
習
常用漢字
小3
部首:⽻
11画
“習”を含む語句
習慣
復習
慣習
風習
温習
練習
常習
手習
近習
演習
習俗
因習
習性
見習
御近習
習字
手習草紙
習々
習練
陋習
...